Files
Snap.Metadata/Genshin/IT/Avatar/10000057.json
2025-12-22 20:48:16 +08:00

1188 lines
59 KiB
JSON

{
"Id": 10000057,
"PromoteId": 57,
"Sort": 43,
"Body": 4,
"Icon": "UI_AvatarIcon_Itto",
"SideIcon": "UI_AvatarIcon_Side_Itto",
"Name": "Arataki Itto",
"Description": "Primo e sommo capo della Banda di Arataki, famoso in tutta la zona di Hanamizaka della Città d'Inazuma. Aspetta... Cosa?? Non ne hai mai sentito parlare? Mi prendi in giro?",
"BeginTime": "2021-12-14T18:00:00+08:00",
"Quality": 5,
"Weapon": 11,
"BaseValue": {
"HpBase": 1000.986,
"AttackBase": 17.689,
"DefenseBase": 74.66784
},
"GrowCurves": [
{
"Type": 1,
"Value": 21
},
{
"Type": 4,
"Value": 31
},
{
"Type": 7,
"Value": 21
}
],
"SkillDepot": {
"Arkhe": 0,
"Skills": [
{
"GroupId": 5731,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DAN da 1º colpo|{param1:F1P}",
"DAN da 2º colpo|{param2:F1P}",
"DAN da 3º colpo|{param3:F1P}",
"DAN da 4º colpo|{param4:F1P}",
"DAN da fendente combo Arataki Kesagiri|{param6:F1P}",
"DAN da fendente finale Arataki Kesagiri|{param7:F1P}",
"Durata Superforza superlativa|{param12:F1} s",
"DAN da Fendente Saichimonji|{param5:F1P}",
"Costo vigore Fendente Saichimonji|{param8:F1}",
"DAN da ATT in picchiata|{param9:F1P}",
"DAN da ATT in picchiata basso/alto|{param10:P}/{param11:P}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 573101,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.792318,
0.76368,
0.916416,
1.172249,
0.90472,
0.9116,
1.9092,
20,
0.818335,
1.636323,
2.043855,
60
]
},
{
"Id": 573102,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.856809,
0.82584,
0.991008,
1.267664,
0.97836,
0.9858,
2.0646,
20,
0.884943,
1.769512,
2.210216,
60
]
},
{
"Id": 573103,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.9213,
0.888,
1.0656,
1.36308,
1.052,
1.06,
2.22,
20,
0.951552,
1.902701,
2.376576,
60
]
},
{
"Id": 573104,
"Level": 4,
"Parameters": [
1.01343,
0.9768,
1.17216,
1.499388,
1.1572,
1.166,
2.442,
20,
1.046707,
2.092971,
2.614234,
60
]
},
{
"Id": 573105,
"Level": 5,
"Parameters": [
1.077921,
1.03896,
1.246752,
1.594804,
1.23084,
1.2402,
2.5974,
20,
1.113316,
2.22616,
2.780594,
60
]
},
{
"Id": 573106,
"Level": 6,
"Parameters": [
1.151625,
1.11,
1.332,
1.70385,
1.315,
1.325,
2.775,
20,
1.18944,
2.378376,
2.97072,
60
]
},
{
"Id": 573107,
"Level": 7,
"Parameters": [
1.252968,
1.20768,
1.449216,
1.853789,
1.43072,
1.4416,
3.0192,
20,
1.294111,
2.587673,
3.232143,
60
]
},
{
"Id": 573108,
"Level": 8,
"Parameters": [
1.354311,
1.30536,
1.566432,
2.003728,
1.54644,
1.5582,
3.2634,
20,
1.398781,
2.79697,
3.493567,
60
]
},
{
"Id": 573109,
"Level": 9,
"Parameters": [
1.455654,
1.40304,
1.683648,
2.153666,
1.66216,
1.6748,
3.5076,
20,
1.503452,
3.006267,
3.75499,
60
]
},
{
"Id": 573110,
"Level": 10,
"Parameters": [
1.56621,
1.5096,
1.81152,
2.317236,
1.7884,
1.802,
3.774,
20,
1.617638,
3.234591,
4.040179,
60
]
},
{
"Id": 573111,
"Level": 11,
"Parameters": [
1.692889,
1.6317,
1.95804,
2.504659,
1.93305,
1.94775,
4.07925,
20,
1.731825,
3.462915,
4.325368,
60
]
},
{
"Id": 573112,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.841863,
1.77529,
2.130348,
2.72507,
2.103158,
2.119152,
4.438224,
20,
1.846011,
3.69124,
4.610557,
60
]
},
{
"Id": 573113,
"Level": 13,
"Parameters": [
1.990837,
1.918879,
2.302655,
2.94548,
2.273267,
2.290554,
4.797198,
20,
1.960197,
3.919564,
4.895747,
60
]
},
{
"Id": 573114,
"Level": 14,
"Parameters": [
2.139811,
2.062469,
2.474963,
3.16589,
2.443375,
2.461956,
5.156172,
20,
2.074383,
4.147888,
5.180936,
60
]
},
{
"Id": 573115,
"Level": 15,
"Parameters": [
2.302329,
2.219112,
2.662934,
3.406337,
2.628948,
2.64894,
5.54778,
20,
2.18857,
4.376212,
5.466125,
60
]
}
]
},
"Id": 10571,
"Name": "Leggenda della lotta",
"Description": "<color=#FFD780FF>Attacco normale</color>\nSferra fino a 4 colpi consecutivi.\nQuando il secondo e il quarto colpo colpiscono gli avversari, Itto ottiene rispettivamente 1 e 2 accumuli di Superforza superlativa.\nL'effetto è cumulabile fino a 5 volte. Attivare questo effetto ripristina la durata attuale degli accumuli esistenti.\n\nInoltre, la combo d'attacco normale di Itto non si azzera immediatamente dopo lo Scatto o dopo aver usato la sua abilità elementale Masatsu Zetsugi: Scoppio Akaushi!.\n\n<color=#FFD780FF>Attacco caricato</color>\nQuando tieni premuto per eseguire un attacco caricato, Itto sferra una serie di fendenti Arataki Kesagiri senza consumare vigore. Ogni Arataki Kesagiri consuma 1 accumulo di Superforza superlativa. Quando l'ultimo accumulo viene consumato, Itto sferra un potente fendente finale.\nSe non è disponibile alcun accumulo di Superforza superlativa, Itto esegue un singolo Fendente Saichimonji.\n\n<color=#FFD780FF>Attacco in picchiata</color>\nAttacca scagliandosi contro il suolo da mezz'aria, infliggendo DAN agli avversari lungo la traiettoria e DAN ad area all'impatto.",
"Icon": "Skill_A_04"
},
{
"GroupId": 5732,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DAN da abilità|{param1:P}",
"PS ereditati|{param2:P}",
"Durata|{param3:F1} s",
"TdR|{param5:F1} s"
],
"Parameters": [
{
"Id": 573201,
"Level": 1,
"Parameters": [
3.072,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573202,
"Level": 2,
"Parameters": [
3.3024,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573203,
"Level": 3,
"Parameters": [
3.5328,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573204,
"Level": 4,
"Parameters": [
3.84,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573205,
"Level": 5,
"Parameters": [
4.0704,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573206,
"Level": 6,
"Parameters": [
4.3008,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573207,
"Level": 7,
"Parameters": [
4.608,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573208,
"Level": 8,
"Parameters": [
4.9152,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573209,
"Level": 9,
"Parameters": [
5.2224,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573210,
"Level": 10,
"Parameters": [
5.5296,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573211,
"Level": 11,
"Parameters": [
5.8368,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573212,
"Level": 12,
"Parameters": [
6.144,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573213,
"Level": 13,
"Parameters": [
6.528,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573214,
"Level": 14,
"Parameters": [
6.912,
1,
6,
2,
10
]
},
{
"Id": 573215,
"Level": 15,
"Parameters": [
7.296,
1,
6,
2,
10
]
}
]
},
"Id": 10572,
"Name": "Masatsu Zetsugi: Scoppio Akaushi!",
"Description": "#Lancia Ushi, il giovane toro akaushi nonché membro ausiliario della Banda di Arataki, infliggendo <color=#FFE699FF>DAN da Geo</color> agli avversari colpiti. Quando Ushi colpisce gli avversari, Arataki Itto ottiene 1 accumulo di Superforza superlativa.\n\nUshi rimane sul campo e fornisce supporto nei seguenti modi:\n· provoca gli avversari circostanti e attira i loro attacchi;\n· eredita PS in base a una percentuale dei PS max di Arataki Itto;\n· quando Ushi subisce danni, Arataki Itto ottiene 1 accumulo di Superforza superlativa. È possibile ottenere solo 1 accumulo ogni 2{NON_BREAK_SPACE}s in questo modo;\n· Ushi fugge via quando i suoi PS raggiungono lo 0 o al termine della sua durata. Quando lascia il campo, Arataki Itto riceve 1 accumulo di Superforza superlativa.\n\n<color=#FFD780FF>Pressione prolungata</color>\nRegola l'angolo di lancio.\n\nUshi è considerato un <color=#FFE699FF>costrutto di Geo</color>. Arataki Itto può schierare in campo solo 1 Ushi alla volta.\n\n<i>Il nome di questa tecnica deriva da Onibudou (una serie di light novel scritta da Junkichi). Tuttavia, chiamarla \"Onisatsu Zetsugi\" probabilmente costituisce una violazione di copyright, per non parlare del fatto che Itto stesso è un oni...</i>",
"Icon": "Skill_S_Itto_01"
}
],
"EnergySkill": {
"GroupId": 5739,
"Proud": {
"Descriptions": [
"Bonus ATT|{param2:F1P} DIF",
"Bonus VEL d'ATT|{param1:P}",
"Durata|{param4:F1} s",
"TdR|{param5:F1} s",
"Costo energia|{param6:I}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 573901,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.1,
0.576,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573902,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.1,
0.6192,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573903,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.1,
0.6624,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573904,
"Level": 4,
"Parameters": [
0.1,
0.72,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573905,
"Level": 5,
"Parameters": [
0.1,
0.7632,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573906,
"Level": 6,
"Parameters": [
0.1,
0.8064,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573907,
"Level": 7,
"Parameters": [
0.1,
0.864,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573908,
"Level": 8,
"Parameters": [
0.1,
0.9216,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573909,
"Level": 9,
"Parameters": [
0.1,
0.9792,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573910,
"Level": 10,
"Parameters": [
0.1,
1.0368,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573911,
"Level": 11,
"Parameters": [
0.1,
1.0944,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573912,
"Level": 12,
"Parameters": [
0.1,
1.152,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573913,
"Level": 13,
"Parameters": [
0.1,
1.224,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573914,
"Level": 14,
"Parameters": [
0.1,
1.296,
0.2,
11,
18,
70
]
},
{
"Id": 573915,
"Level": 15,
"Parameters": [
0.1,
1.368,
0.2,
11,
18,
70
]
}
]
},
"Id": 10575,
"Name": "Discesa regale: Osservate, Itto il Malvagio!",
"Description": "È ora di mostrare la forza della Banda di Arataki! Per un lasso di tempo, Itto scatena la sua Furia del Re oni interiore, brandendo la sua Kanabou del Re oni in battaglia.\nQuesto stato ha le seguenti proprietà speciali:\n· gli attacchi normali, caricati e in picchiata di Itto infliggono <color=#FFE699FF>DAN da Geo</color> non influenzabili da altre infusioni elementali;\n· aumenta la VEL d'attacco normale di Itto e il suo ATT in base alla sua DIF;\n· quando vanno a segno, il primo e il terzo colpo della combo d'attacco conferiscono ad Arataki Itto 1 accumulo di Superforza superlativa;\n· riduce la RES fisica ed elementale di Itto di un 20%.\n\nLo stato di Furia del Re oni cessa se Itto lascia il campo di battaglia.\n\n<i>Questa è la tecnica culmine dello stile di combattimento definitivo (secondo Itto). Sarebbe inutile per Arataki Itto rifarsi ad altri stili di combattimento per migliorare il proprio, perché lui, e nessun altro, è il più forte e più terribile oni sulla faccia della terra.</i>\n<i>Shouta pensa che sia fantastico.</i>",
"Icon": "Skill_E_Itto_01"
},
"Inherents": [
{
"GroupId": 5721,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 572101,
"Level": 1,
"Parameters": []
}
],
"Display": 1
},
"Id": 572101,
"Name": "Arataki Ichiban",
"Description": "Quando Arataki Itto usa consecutivamente Arataki Kesagiri, ottiene i seguenti effetti:\n· ogni fendente aumenta di un 10% la VEL d'ATT del fendente successivo. La VEL d'ATT massima è di un 30%;\n· aumenta la sua resistenza all'interruzione.\n\nQuesti effetti si annullano quando non vengono più sferrati fendenti consecutivamente.",
"Icon": "UI_Talent_S_Itto_05"
},
{
"GroupId": 5722,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 572201,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.35
]
}
],
"Display": 1
},
"Id": 572201,
"Name": "Stirpe degli oni cremisi",
"Description": "I DAN di Arataki Kesagiri aumentano di una quantità pari a un 35% della DIF di Arataki Itto.",
"Icon": "UI_Talent_S_Itto_06"
},
{
"GroupId": 5723,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 572301,
"Level": 1,
"Parameters": []
}
]
},
"Id": 572301,
"Name": "Il taglialegna",
"Description": "Quando un membro del gruppo usa gli attacchi per ottenere il legno da un albero, ha un 25% di probabilità di ottenere un pezzo di legno extra.",
"Icon": "UI_Talent_S_Itto_07"
}
],
"Talents": [
{
"Id": 571,
"Name": "Apri bene le orecchie!",
"Description": "#Dopo aver usato <color=#FFD780FF>Discesa regale: Osservate, Itto il Malvagio!</color>, Arataki Itto ottiene 2 accumuli di Superforza superlativa. Dopo 1{NON_BREAK_SPACE}s, Itto otterrà 1 accumulo di Superforza superlativa ogni 0,5{NON_BREAK_SPACE}s per 1,5{NON_BREAK_SPACE}s.",
"Icon": "UI_Talent_S_Itto_01"
},
{
"Id": 572,
"Name": "Accorrete, è l'ora della rissa!",
"Description": "#Dopo aver usato <color=#FFD780FF>Discesa regale: Osservate, Itto il Malvagio!</color>, ogni membro del gruppo il cui elemento è <color=#FFE699FF>Geo</color> ridurrà il TdR della suddetta abilità di 1,5{NON_BREAK_SPACE}s e ripristinerà di 6 l'energia di Arataki Itto.\nIn questo modo è possibile ridurre il TdR fino a 4,5{NON_BREAK_SPACE}s e può essere ripristinato un massimo di 18 di energia.",
"Icon": "UI_Talent_S_Itto_02"
},
{
"Id": 573,
"Name": "Prendere il toro per le corna",
"Description": "Aumenta di 3 il livello di <color=#FFD780FF>Masatsu Zetsugi: Scoppio Akaushi!</color>.\nIl livello di potenziamento massimo è 15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Itto_01",
"ExtraLevel": {
"Index": 2,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 574,
"Name": "Cibo da prigione",
"Description": "#Quando lo stato di Furia del Re oni causato da <color=#FFD780FF>Discesa regale: Osservate, Itto il Malvagio!</color> termina, la DIF e l'ATT di tutti i membri vicini del gruppo aumentano di un 20% per 10{NON_BREAK_SPACE}s.",
"Icon": "UI_Talent_S_Itto_03"
},
{
"Id": 575,
"Name": "Un decennio di fama ad Hanamizaka",
"Description": "Aumenta di 3 il livello di <color=#FFD780FF>Discesa regale: Osservate, Itto il Malvagio!</color>.\nIl livello di potenziamento massimo è 15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Itto_02",
"ExtraLevel": {
"Index": 9,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 576,
"Name": "Arataki Itto, presente!",
"Description": "L'attacco caricato di Arataki Itto infligge +70% di DAN da CRIT. Inoltre, quando usa Arataki Kesagiri, ha un 50% di probabilità di non consumare cariche di Superforza superlativa.",
"Icon": "UI_Talent_S_Itto_04"
}
]
},
"FetterInfo": {
"Title": "Eroe di Hanamizaka",
"Detail": "Primo e sommo capo della Banda di Arataki, famoso in tutta la zona di Hanamizaka della Città d'Inazuma. Aspetta... Cosa?? Non ne hai mai sentito parlare? Mi prendi in giro?",
"Association": 5,
"Native": "Banda di Arataki",
"BirthMonth": 6,
"BirthDay": 1,
"VisionBefore": "Geo",
"VisionOverrideUnlocked": "Visione",
"ConstellationBefore": "Taurus Iracundus",
"CvChinese": "刘照坤",
"CvJapanese": "西川貴教",
"CvEnglish": "Max Mittelman",
"CvKorean": "Song Jun-seok",
"CookBonus": {
"OriginItemId": 108292,
"ItemId": 108364,
"InputList": [
110001,
100018,
100061
]
},
"Fetters": [
{
"Title": "Presentazione",
"Context": "Sono il gran capo della Banda di Arataki e tutti conoscono il mio nome... anzi, i miei nomi. Ne ho tanti. Arataki Itto \"il Solo e oni-co\", Arataki Itto \"L'oni re del sumo\", Arataki Itto \"Orgoglio degli oni\", Arakati Itto \"Gladiatore scarabeo\", Arataki Itto \"Campione indiscusso dei GCC\", Arataki \"Anche se perde, non ammetterà mai di essere stato sconf-Itto\"... Comunque, questi sono alcuni di quelli che uso di solito, quindi forza, scegline uno. Scegline uno qualsiasi e risponderò, promesso. Eheh, non c'è di che."
},
{
"Title": "Dialogo: Ecco Itto",
"Context": "Sono Arataki Itto, anche detto \"Numero uno\". Eccomi in carne e ossa! Ahahah... *tossisce*"
},
{
"Title": "Dialogo: Spuntini",
"Context": "Il miglior sapore al mondo? Quello dolce e delizioso della vittoria. Ecco perché non ho mai speso Mora per comprare i miei spuntini: li ho vinti in modo onesto. Proprio così."
},
{
"Title": "Dialogo: Combattimento tra scarabei",
"Context": "Non sottovalutare gli scarabei, sono tra gli esserini più resistenti! Certo, certo... vuoi sapere cosa mangia questo scarabeo? Sudore e lacrime! Ecco come fa a diventare più forte... Penso che tutti potremmo imparare molto da lui!"
},
{
"Title": "Quando piove",
"Context": "Bah, gli uomini veri non vanno in giro con l'ombrello... Oh wow, sta iniziando a diluviare. Ehm, forza, tira fuori l'ombrello! Dai, veloce, sbrigati!"
},
{
"Title": "Quando tuona",
"Context": "Ehi! Shogun Raiden, sei stata tu? Beh, indovina? Non sei tu a comandare. Esatto, mi hai sentito! Avanti, colpiscimi!"
},
{
"Title": "Quando nevica",
"Context": "Bene, è il momento di scontrarsi a colpi di palle di neve! Non vincerai mai, però, io... Ahah... Etcì!!! Urca."
},
{
"Title": "Quando spunta il sole",
"Context": "Il cielo è limpido e il sole risplende. È il momento di tirare fuori l'Onikabuto per fare un po' di addestramento! Andiamo piccolo, forza!"
},
{
"Title": "Quando soffia il vento",
"Context": "In sostanza: non lasciare che il vento ti scompigli la giornata, soprattutto se hai una capigliatura stilosa come la mia. Oh, sì!"
},
{
"Title": "Buongiorno",
"Context": "Buongiorno, raggio di sole! Ehi, ehm... senti, ho finito i Mora... di nuovo. Però ehi, che me ne faccio di uno schifosissimo lavoro quando posso semplicemente trovare un posto divertente dove passare il tempo? Ahah, che ne pensi?"
},
{
"Title": "Buon pomeriggio",
"Context": "Ora che abbiamo avuto un po' di sbobba, ti va di andare da qualche parte a divertirci? Hanamizaka? No, troppo noiosa. La Commissione Tenryou... No, non se ne parla... Ah, aspetta, facciamo un giro a Ritou!"
},
{
"Title": "Buonasera",
"Context": "Shhh! Hai sentito? *sussulta* Oh, no... è un fantasma, SCAPPA!!! Ahahah, scherzo! Ah, ti ho fregato alla grande! Ti ho fregato, vero?"
},
{
"Title": "Buonanotte",
"Context": "Se hai sonno dormi pure. Come? Ah, non preoccuparti... io dormo con gli occhi aperti... ahah... sul serio."
},
{
"Title": "A proposito di Itto: Un lavoro serio",
"Context": "Ah, dicono che non riesco a tenermi un lavoro serio? Ahahah! Mi spiace dirtelo, ma sono un delinquente, quindi il mio lavoro è letteralmente non avere un lavoro serio... Se a qualcuno crea problemi, beh... A chi crea problemi, eh? A te, forse? È a te che crea problemi... *tossisce* Scusa, mi sono infervorato un attimo. Cosa stavo dicendo? Ah sì, che il lavoro non fa per me, ma non preoccuparti. Non vado in giro a fare rapine o derubare la gente. Quando sono a corto di fondi, accetto dei lavoretti qua e là per sbarcare il lunario. Sai, trasporto cose, consegno documenti, aiuto le aziende ad attirare i clienti... Abbastanza per rimanere a galla. Eheh!"
},
{
"Title": "A proposito di Itto: Oni",
"Context": "Noi oni ne abbiamo passate tante per arrivare alla situazione odierna. Guarda un po', viviamo in pace al fianco degli umani. Sfortunatamente ci sono ancora molte persone che hanno qualcosa da ridire su di noi. Mmmh? Il cambiamento? Oh sì, le cose cambieranno, ci puoi contare! Ma sai cosa? Non ho nessuna intenzione di fare da leccapiedi agli umani. Assolutamente no! Lascio che siano le mie azioni a parlare. Prima o poi dovranno rispettarmi."
},
{
"Title": "A proposito di noi: Cooperazione",
"Context": "#Ehi, ti vedo sempre correre avanti e indietro a fare questo e quello per gli altri, ma... non lo stai facendo per i Mora, giusto? No, lo fai solo per prenderti cura del tuo prossimo. Riconosco subito i tipi giusti e nessuno li apprezza più di un tipo giusto come me. Batti qui, amic{M#o}{F#a}! Diventeremo una grande squadra, lo so già!"
},
{
"Title": "A proposito di noi: Risposta",
"Context": "#Sai cosa? Devo ammettere che... ti rispetto, l'ho sempre fatto. Ti ci vedrei nella mia banda, sai? Cioè, dovresti averne la stoffa... Che ne dici? Ho anche pensato a un nomignolo per te, senti questo: \"{M#Il viaggiatore}{F#La viaggiatrice}, Numero due\"! Capito? Perché io sono il Numero uno, tu sei {M#il}{F#la} Numero due, e insieme siamo il duo più forte di tutto il mondo! Ahahah! Scherzi a parte, so che stai facendo un percorso importante o qualcosa del genere. Quindi, continua! Vai, fai quel che devi fare! Però ricordati che la banda di Arataki sarà sempre al tuo servizio."
},
{
"Title": "A proposito della Visione",
"Context": "Uff, non chiedermelo nemmeno. Solo a pensarci mi ribolle il sangue! Prima l'esercito della Shogun va a rubare le preziose Visioni di tutti, e già questo è un crimine orrendo, no? Ma poi... poi decidono di ficcarle in quella statua senza alcun criterio. Cioè, pensaci... più potente è la Visione e più in alto dovrebbe stare. Ha senso, no? Ma nooo, qualche idiota di primo livello della Commissione Tenryou ha pensato che sarebbe stato divertente mettere la mia Visione in basso! Uff... che cavolo!"
},
{
"Title": "Qualcosa da condividere: Hina",
"Context": "Se mai dovessi avere qualcosa che ti ronza per la testa, dovresti provare a scrivere alla rubrica di consigli della rivista \"Così è la vita\". La signorina Hina risponde sempre in modo incoraggiante e dolce a tutti i suoi lettori. Guarda me: prima ero un'anima persa... ma ora non più e lo devo a lei. Ah, ora che ci penso, sono riuscito a segnarmi per uno dei suoi prossimi incontri di persona! Non vedo l'ora... i giorni non passano più!"
},
{
"Title": "Qualcosa da condividere: Corna",
"Context": "Ho una domandina da farti: pensi che le mie corna siano noiose una volta che ti ci abitui? Perché, ehm, pensavo di cambiare un po' stile, rifare un po' tutto. Sto pensando di dipingerle a strisce arcobaleno e poi attaccarci alcune lucciole, tanto per strafare! Eh... eh? Scommetto che tutti si girerebbero a guardarle per strada... tipo \"Amico, quelle corna arcobaleno sono un vero sballo\"... Ah, assolutamente geniale! Ora raduno la banda e li metto SUBITO al lavoro."
},
{
"Title": "Curiosità",
"Context": "Vuoi sapere il segreto per catturare gli Onikabuto? Sta tutto nelle pupille. Devi tenerle super pulite in ogni momento, assicurarti di avere una vista da falco. Fidati, quando sei nel bel mezzo di una tempesta, la pioggia scende a catinelle e il vento ti soffia in faccia, devi fare attenzione perché i Melonlavanda... iniziano davvero a sembrare Onikabuto... fidati, lo so per esperienza."
},
{
"Title": "A proposito di Thoma",
"Context": "Alcuni dei ragazzi mi dicevano che è stato il protagonista della Cerimonia di Caccia alle Visioni. Ho pensato che stessero scherzando... cioè perché a lui hanno concesso una cerimonia speciale?!? Che cos'è, la centesima Visione era più forte delle altre novantanove o qualcosa del genere? Bah, no, impossibile perché... pronto? Avrebbero scelto me in tal caso."
},
{
"Title": "A proposito di Kamisato Ayato",
"Context": "Ahah, avrei voluto conoscere mio fratello Ayato prima. Mi ha insegnato cose davvero interessanti. \"Anche l'insetto più insulso può nascondere uno spirito del guerriero\"... Già, ho fatto tesoro delle sue parole sagge. Se non mi avesse detto questo, avrei mollato i combattimenti tra scarabei dopo la settecentottantesima sconfitta... Heh! A volte ci vuole un guerriero per capire un altro guerriero. Quando giochiamo con le carte collezionabili o facciamo combattere gli scarabei, siamo sempre sulla stessa lunghezza d'onda."
},
{
"Title": "A proposito di Yoimiya",
"Context": "#Umpf, ostenta sempre i fuochi d'artificio e quei giocattoli sbrilluccicosi davanti ai bambini. Beh, sono stufo! Nessuno deve rubarmi la scena! I bambini devono adorare me, non lei! Questo vale anche per te, che sei dalla mia parte, giusto? Eh? Cosa vuol dire che non sei {M#un bambino}{F#una bambina}? Eh, dettagli. Per quanto mi riguarda, quelli più bassi di me sono bambini."
},
{
"Title": "A proposito di Kaedehara Kazuha",
"Context": "Si dice in giro che abbia bloccato la Musou no Hitotachi dopo la tua fuga dal Tenshukaku. Seriamente? Perché, cioè, è fantastico! Chi lo sa come ci sia riuscito. Ehi, ora che ci penso, proviene da un clan caduto in disgrazia, come me... Praticamente siamo gemelli, ahah! Sì, quindi la prossima volta che qualcuno ti attacca, ci penso io a fermare la sua spada!"
},
{
"Title": "A proposito della Shogun Raiden",
"Context": "Durante il Decreto di caccia alle Visioni, la Shogun inviò la sua tengu migliore per prelevare la mia Visione. Eh, vuol dire che per lei dovevo essere una spina nel fianco. Ma sai, ora ha abolito il Decreto di caccia alle Visioni, quindi nessun rancore... credo. A patto che abbia imparato la lezione, ovviamente. Perché se ci riprova, la vecchia spina nel fianco tornerà a farsi sentire."
},
{
"Title": "A proposito della signora con le orecchie da volpe",
"Context": "Ho spaccato a quella gara di ramen della kitsune. Tutto quel tofu fritto non è riuscito a fermarmi... la tipa non si è avvicinata lontanamente alla vittoria! Poi, ehm... ho passato un mese a letto, ma sai cosa? Preferisco stare a letto malato ma vincere piuttosto che essere un perdente! Quindi... alla fine mi sono fatto una grassa risata, perché lei ha dovuto pagare trentadue scodelle di spaghetti di riso! Ahahah!"
},
{
"Title": "A proposito di Kujou Sara",
"Context": "Sai una cosa? Certo, mi ha battuto durante il Decreto di caccia alle Visioni. Non mi vergogno ad ammetterlo. Quando perdi devi ammettere la sconfitta e quando sbagli devi essere coraggioso, come un vero uomo! Comunque non scordarti chi di noi due non vuole la rivincita: è lei, la guerriera tengu! Sono solo un lottatore di sumo da strada, cioè... di cosa ha paura? Se continuerà a ignorarmi, dovrò smettere di chiamarla Kujou Tengu e iniziare a chiamarla Kujou Codarda! Eh, vedremo cosa ne pensa."
},
{
"Title": "A proposito di Gorou",
"Context": "Ah, già, il cagnolino generale della Resistenza... Ehi, devo dargliene atto: sarà anche un piccoletto, ma ha uno spirito combattivo incredibile. Per di più, emette certe vibrazioni che mi fanno sentire sereno e al sicuro, come se fosse capace di capire le mie emozioni più profonde... È una cosa un po' strana. Voglio dire, in fondo lo conosco appena..."
},
{
"Title": "A proposito di Kuki Shinobu",
"Context": "Nessuno mette in discussione la mia autorità nella banda, quello che dico io è legge... tranne per Shinobu. Contesta sempre tutto quello che dico. E non solo: hai presente il bottino che mi sudo duramente e condivido con tutti? Lei va e lo restituisce! Però mi ha anche tirato fuori di prigione e da ogni guaio in cui ci cacciamo, quindi lascio perdere. Poi non voglio mettermi contro di lei... Shinobu arrabbiata renderebbe la mia vita un incubo."
},
{
"Title": "A proposito di Sayu",
"Context": "Le ho solo accarezzato la testa una volta quando non mi stava guardando e ora salta all'attacco ogni volta che mi vede. Ahah, cosa vuoi che dica? I tanuki sono adorabili! Che cosa dovrei fare, non accarezzare le loro testoline se li vedo? Ah, giusto, c'è dell'altro: ti picchia anche se le dai della tanuki! Cioè, non sta cercando di sembrare un tanuki? Cavoli, nemmeno le avessi tirato la coda..."
},
{
"Title": "Altro su Itto (1)",
"Context": "So a cosa stai pensando: \"Non capisco come abbia fatto questo tipo a diventare il capo della banda di Arataki, con i suoi combattimenti tra scarabei e le carte collezionabili\". Beh, hai ragione, quelli sono giochi da bambini. Vuoi sapere quali sono le abilità che mi hanno permesso di arrivare dove sono ora? Mangiare il ramen a testa in giù, dormire con gli occhi aperti, suonare l'armonica col naso e scacciare le mosche con i miei capelli. Sì, lo so. Scommetto che ora capisci, eh?"
},
{
"Title": "Altro su Itto (2)",
"Context": "La gente di Inazuma ha un rituale ogni volta che c'è una festività, o trasloca o si ammala, o qualsiasi altra cosa, secondo il quale si spargono dei fagioli cantando: \"Cadono i fagioli della fortuna, caccia via l'oni, presenza inopportuna. Vieni fortuna, va via oni. Vieni fortuna, vai via oni\"... Argh, detesto questa canzone sempre di più ogni volta che la sento, ma le strade piene di fagioli... con la mia allergia? Un disastro. Devo cambiare le cose per tutti gli oni del mondo! Siamo innocenti! Devono smetterla di evitarci e cacciarci via a ogni piccolo inconveniente!"
},
{
"Title": "Altro su Itto (3)",
"Context": "Nel tentativo di porre fine ai pregiudizi degli umani nei confronti degli oni, ho chiesto alla banda di farmi una foto con la Fotokamera, per mostrare il mio lato tenero, e di affiggerla alla Bacheca degli annunci della Città d'Inazuma. Subito dopo, alcuni idioti ci hanno fatto dei graffiti sopra! Tsk! Poi alcuni zucconi ashigaru della Commissione Tenryou mi hanno accusato di schiamazzi, poi è arrivata la Commissione Yashiro, che si è lamentata perché avrei rovinato l'atmosfera della zona, infine ha avuto da ridire persino la Commissione Kanjou... Ha mandato qui alcuni dei suoi tirapiedi per chiedermi di pagare la tassa sulle inserzioni pubblicitarie. Uff, non hanno davvero la minima idea di chi siano i veri delinquenti!"
},
{
"Title": "Altro su Itto (4)",
"Context": "Nella Banda di Arataki accogliamo con orgoglio persone che nella vita hanno affrontato delle avversità. Non ascoltare quelli che ci definiscono pazzi o strambi. Ogni persona della mia banda è come un membro della mia famiglia e la cosa è reciproca. Qualunque cosa succeda, la banda l'affronterà insieme... sia gli alti che i bassi."
},
{
"Title": "Altro su Itto (5)",
"Context": "Devo dire che l'Oni blu merita rispetto per il suo sacrificio, che ha permesso all'Oni rosso di sopravvivere... Però per principio sono assolutamente contrario alla cosa. Nessuno dovrebbe essere costretto a sacrificare i propri simili a favore di un domani migliore, punto. Il futuro dev'essere migliore per tutti. Dobbiamo collaborare, non è giusto che ognuno si concentri sulla propria vita, facendo sacrifici, mentre vuole dare l'impressione che tutto vada bene... Eh, immagino che non si possa cambiare il passato, quel che è fatto è fatto. Ma da oggi i sacrifici devono finire, almeno finché sarò in vita! Se provi a sacrificarti, ti metterò i bastoni tra le ruote!"
},
{
"Title": "Gli hobby di Itto",
"Context": "#Combattimento di scarabei, giochi con le carte collezionabili, trottole, kendama, nascondino, e così via! Che ne dici, scegline uno e giochiamo insieme! Però preparati ad essere {M#distrutto}{F#distrutta}! Ahahah!"
},
{
"Title": "I guai di Itto",
"Context": "Nonna Oni non è per niente oni... Anzi, è l'umana più buona al mondo. Si chiama così solo perché mi ha accolto. Se qualcuno ha problemi con me, va bene, non mi interessa cosa pensano gli altri... *sospira* ma vorrei che smettessero di importunarla a causa mia."
},
{
"Title": "Cibo preferito",
"Context": "I lecca-lecca sono decisamente una delle cose migliori in assoluto. La caramella è buonissima, ma è anche molto fico avere un bastoncino che ti penzola dalla bocca. Mi dà, tipo... la sensazione di essere un vero punk. Tieni, prova!"
},
{
"Title": "Cibo meno amato",
"Context": "Ehm, beh, sono un oni! Non c'è niente che io odi di più dei fagioli. Fagioli di soia, mungo... odio tutti i tipi di fagioli. Anche solo toccarli mi basta per scatenare la mia allergia, figuriamoci mangiarli. Dobbiamo convincere la gente a resistere alla necessità di lanciarli costantemente in giro!"
},
{
"Title": "Ricevere un regalo (1)",
"Context": "Ahahahahahahahah! Mmm, mmm, mmm! Era da tre lunghi anni che non mangiavo una cosa tanto buona!"
},
{
"Title": "Ricevere un regalo (2)",
"Context": "Bene! Oggi ti consento di offrirmi un pasto, ma sappi che la Banda di Arataki salda sempre i suoi debiti."
},
{
"Title": "Ricevere un regalo (3)",
"Context": "Ehi, siamo sicuri che tu non stia cercando di avvelenarmi?!? Eh!"
},
{
"Title": "Compleanno",
"Context": "#Oggi è un giorno importante. Ho mandato via gli altri, altrimenti mi avrebbero accusato di favoritismo. Tieni, guarda qui. Ti ho preso la miglior combinazione di regali compleanno della storia! Un Onikabuto di eccellente qualità (ti faccio sapere che mi ci sono voluti ben tre giorni per catturare questo cosino), una carta collezionabile fuori stampa (mi ci sono volute trecento partite per ottenerla) e, infine, una fantastica performance di me che ti canta la canzone di auguri! Tanti auguuri a teee, tanti auguuuriii a teee, tanti auguuuuri {M#viaggiatore}{F#viaggiatrice}... Tanti auguri a teeeeeee!"
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Introduzione",
"Context": "Ora sì che si ragiona! Uuuh-ha! Attenzione, ora sono molto più forte!"
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Crescendo",
"Context": "Ah, così aumenterò di brutto le mie chance di vittoria!"
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Culmine",
"Context": "Senti il potere, baby! Vuoi vedere come sbriciolo un masso enorme?"
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Conclusione",
"Context": "Credo proprio che \"Numero uno\" sia passato da semplice nomignolo alla realtà, bum! Ahah! Ehi, non vuol dire che mi dimenticherò di tutto ciò che hai fatto per me solo perché ho sfondato! Sono ancora a tua disposizione, sempre e ovunque."
},
{
"Title": "Abilità elementale (1)",
"Context": "Andiamo!"
},
{
"Title": "Abilità elementale (2)",
"Context": "Ahah, sbam!"
},
{
"Title": "Abilità elementale (3)",
"Context": "Così si fa!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (1)",
"Context": "Oni in arrivo!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (2)",
"Context": "Chi vuole una lezioncina?"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (3)",
"Context": "Che lo SPETTACOLO abbia inizio!!!"
},
{
"Title": "Apertura baule (1)",
"Context": "Beeene! Nuovi giochini per i miei ragazzi!"
},
{
"Title": "Apertura baule (2)",
"Context": "Sto andando alla grande, ahah!"
},
{
"Title": "Apertura baule (3)",
"Context": "Uh, soldi gratis, posso smettere di lavorare."
},
{
"Title": "Inizio Scatto (1)",
"Context": "Non mi catturerai!"
},
{
"Title": "PS bassi (1)",
"Context": "Mai sottovalutare un oni!"
},
{
"Title": "PS bassi (2)",
"Context": "Non sto perdendo! Fa tutto... parte del piano..."
},
{
"Title": "PS bassi (3)",
"Context": "È solo un graffio, davvero!"
},
{
"Title": "PS bassi alleato (1)",
"Context": "Lascia fare a me!"
},
{
"Title": "PS bassi alleato (2)",
"Context": "Fai provare me! Ci penso io!"
},
{
"Title": "Fuori combattimento (1)",
"Context": "Ci vediamo... Per la rivincita..."
},
{
"Title": "Fuori combattimento (2)",
"Context": "Almeno me ne vado... con stile..."
},
{
"Title": "Fuori combattimento (3)",
"Context": "Beh, vi ho delusi..."
},
{
"Title": "Danni da colpo leggero (1)",
"Context": "Vuoi una lezione?!?"
},
{
"Title": "Danni da colpo leggero (2)",
"Context": "Ahah! Tutto qui?"
},
{
"Title": "Danni da colpo pesante (1)",
"Context": "Ahi, mi hai fatto male!"
},
{
"Title": "Danni da colpo pesante (2)",
"Context": "Ehi, non ero pronto!"
},
{
"Title": "Unione al gruppo (1)",
"Context": "Fatti da parte, Itto è tornato!"
},
{
"Title": "Unione al gruppo (2)",
"Context": "Ci penso IO!"
},
{
"Title": "Unione al gruppo (3)",
"Context": "E la folla impazzisce!!!"
}
],
"FetterStories": [
{
"Title": "Informazioni sul personaggio",
"Context": "Camminando per le strade di Hanamizaka, è difficile non notare un giovanotto della razza oni di nome Arataki Itto.\nTralasciando le sue corna o la voce acuta, che ovviamente spiccano particolarmente, vederlo unirsi con entusiasmo ai giochi dei bambini è sufficiente per distinguerlo dalla massa.\nA ogni modo, la sua evidente mancanza di cose da fare è in netto contrasto con la stessa Hanamizaka, dove brulicano decine di artigiani che si danno da fare tutto il giorno.\nItto afferma di essere \"il primo e sommo capo della banda di Arataki\", le cui responsabilità e doveri cercò di spiegare ad alcuni ufficiali della Commissione Tenryou quando andarono a investigare una rissa di strada piuttosto innocua. Sfortunatamente, lo interruppero dopo nemmeno due minuti e sul rapporto scrissero semplicemente: \"disoccupato\".\nQuella definizione non è proprio accurata, ovviamente: oltre alle attività della banda, che lo Shogunato non riconosce, Itto svolge anche piccoli lavori saltuari per sbarcare il lunario, solitamente lavorando per un giorno prima di prendersi le ferie per i successivi tre.\nDi conseguenza, una denominazione più accurata per lui sarebbe \"disoccupato per tre quarti\"."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (1)",
"Context": "Oggettivamente, la reputazione di Itto nella Città d'Inazuma lascia molto a desiderare.\nSebbene non sia considerato un furfante, di certo non è nemmeno un cittadino onesto. A volergli assegnare una sorta di livello di pericolosità, probabilmente il fatto che sia diventato uno strumento dei genitori per tenere in riga i propri figli (per esempio \"Se non ti comporti bene, Arataki Itto verrà a rubarti le merendine!\") potrebbe essere sufficiente.\nIn realtà, al contrario di minacce quali \"il Grande Youkai Mujina ti porterà nelle profondità delle montagne\" o \"diventerai un intarsio sulla statua della Shogun\", l'effettivo furto della merenda da parte sua era una possibilità.\nTuttavia, \"furto\" non è propriamente accurato, poiché il destino di quelle merendine verrebbe deciso in modo equo con un combattimento rituale.\nAgli occhi di molti, aggiudicarsi cibo destinato ai bambini tramite una competizione potrebbe sembrare estremamente sfacciato, ma Itto è convinto che ogni battaglia debba essere presa sul serio, sia che il proprio nemico sia un bambino di 5 anni o la stessa Shogun onnipotente.\nÈ anche grazie a questa sua convinzione che Itto non ha problemi particolari a perdere contro i bambini.\nMentre gli adulti hanno molto da ridire sul suo comportamento, i piccoli pensano che Itto, il grosso oni, sia un ottimo compagno di giochi.\nConosce tantissimi giochi da strada e ci gioca con gran entusiasmo. Inoltre, difende tutti dai bulli.\nUltimamente, i bambini sono molto interessati a sfidare Itto in battaglie di Onikabuto.\nLe regole di questo gioco sono semplici e la lotta è sia agguerrita, sia piacevole da guardare. Ma ancora più importante, i bambini hanno ottime possibilità di vincere, contrariamente agli altri giochi."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (2)",
"Context": "Per molto tempo, la Commissione Tenryou ha considerato la banda di Arataki come un gruppo di piantagrane occasionali a cui non è necessario prestare molta attenzione.\nQuesto gruppo conta meno di 10 membri regolari e ci sono molti dissensi interni riguardo alla data della sua fondazione.\nAkira ritiene che tutto ebbe inizio quando Itto lo salvò da un paio di mascalzoni da quattro soldi. Quel giorno, Itto perseverò, sebbene l'avessero buttato a terra ben sette volte, facendo infine allontanare infastiditi i teppisti. Quando aiutò Akira a rialzarsi, Itto dichiarò: \"Beh, mi sa che adesso sei nella banda di Arataki\"!\nGenta e Mamoru ritengono che la banda fu davvero fondata alla fine di un preciso anno, quando si accamparono tutti nella periferia della Città d'Inazuma e arrostirono Melonlavanda.\nQuel giorno, nessuno di loro aveva un Mora in tasca ed erano tutti molto affamati. Mentre si rimpinzava di melone, Itto disse sospirando: \"Dovremmo arrostire Melonlavanda così ogni anno\"!\nDetto questo, né Genta né Mamoru ritengono sia necessario commemorare queste esperienze.\nPer Kuki Shinobu, la banda fu fondata ufficialmente la prima volta che lei dovette trascinare il patetico didietro di Itto fuori dalla prigione dello Shogunato, poiché questa fu la prima occasione in cui la banda di Arataki venne menzionata nei documenti ufficiali.\nPer quanto riguarda Itto, secondo lui la banda di Arataki esiste dal primo momento in cui quel nome gli balenò in mente.\nSfortunatamente non ricorda più quando questo sia accaduto.\nPer nonna Oni, che si è presa cura di Itto fin dall'infanzia, la banda invece non è mai esistita.\nAi suoi occhi, questi ragazzi sono solo \"Itto e i suoi amici\"."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (3)",
"Context": "La terra di Inazuma è stata la patria dei membri della razza oni fin dall'antichità.\nHanno convissuto a fianco della signorile stirpe kitsune Hakushin e ai tengu.\nQuesti youkai spesso sono dotati di abilità soprannaturali che gli umani non possono che invidiare, ma gli oni non possiedono molti tratti speciali, in questo senso.\nOltre che per le corna, vengono più che altro ricordati per il loro carattere irascibile e la loro propensione a combinare guai.\nPer quanto riguarda la loro leggendaria paura dei fagioli, ha delle basi scientifiche.\nA quanto pare, fanno allergia agli oni. Tuttavia, poiché la stirpe oni si è diluita parecchio nel corso degli anni, la maggior parte di loro presenta reazioni allergiche molto lievi.\nSfortunatamente per lui, quelle di Itto sono ancora piuttosto gravi. Senza nemmeno bisogno di consumarli, appena la sua pelle entra a contatto con i fagioli, Itto sente prurito ovunque e fatica anche a respirare.\nDi conseguenza, questo rende i fagioli l'unica cosa che Itto tratta con particolare cautela nella sua vita quotidiana.\nDa parte loro, i membri della banda di Arataki non ordinano mai pietanze con fagioli, nemmeno in privato, in segno di rispetto.\nTra i prodotti fatti con i fagioli, Itto ha paura del tofu fritto più di tutti. Addirittura, afferma che solo vederlo gli provoca la nausea per tre giorni di fila."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (4)",
"Context": "Quando qualcuno menziona il tofu fritto, viene subito in mente una particolare vittoria di Pirro.\nLa battaglia che causò quell'incidente partì da un conflitto alquanto banale: una signora dalle orecchie di volpe si era sistemata per caso sulla sedia su cui Itto era solito sedersi quando mangiava al suo chiosco preferito... e nel suo giorno di paga, per giunta.\nI due iniziarono un confronto verbale per stabilire a chi appartenesse la sedia, che culminò in una vera e propria (inutile) sfida.\nItto, affamato dopo una dura giornata di lavoro, scelse una gara di mangiate, mentre la signora dalle orecchie di volpe scelse come tema il \"ramen della kitsune\".\nItto rimase momentaneamente senza parole quando si rese conto che quel ramen conteneva tofu fritto, ma con l'orgoglio della razza oni in ballo, tenne duro comunque, puntando dritto alla vittoria.\nPer quanto riguarda la povera sedia, alla fine fu data a Itto come trofeo dal proprietario del chiosco, piuttosto mortificato.\nParlando dei vari scontri a cui ha partecipato, ce ne sono due che gravano ancora parecchio sulla coscienza di Itto.\nUno di questi riguarda la rivincita che pretese da Kujou Sara, che lo aveva sconfitto e aveva preso la sua Visione come parte dei suoi doveri nella Commissione Tenryou.\nAd oggi, però, il clan Kujou non ha ancora approvato l'incontro di sumo in strada proposto da Itto, che infatti è molto deluso.\nL'altro incidente accadde molti anni fa, quando Itto era giovane. Allora ebbe una lite con un giovane tengu, da cui derivò un incontro di sumo nella Pianura di Byakko. Imprevedibilmente, il furore dello scontro li fece rotolare entrambi giù da una montagna.\nAlla fine il tengu portò fino a casa Itto, il quale non poteva camminare dopo essersi slogato la caviglia. Ovviamente l'incontro non fu terminato.\n\"La mia solita fortuna\", pensa spesso Itto. Entrambi gli incidenti hanno avuto a che fare con i tengu!\nSi domanda anche come fanno questi tengu ad essere tanto forti, sebbene mingherlini."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (5)",
"Context": "Ogni bambino oni probabilmente conosce la storia dell'oni cremisi e dell'oni blu.\nL'oni cremisi, gentile e disponibile, sconfisse il cattivo oni blu, conquistandosi così il rispetto degli umani.\nDa bambino, Itto adorava quella storia ed era molto orgoglioso delle sue corna rosse, simili a quelle dell'oni di cui era anche un discendente.\nTuttavia, questo orgoglio puro fu scosso da un particolare episodio.\nQuando si verificarono dei furti nel villaggio in cui viveva Itto, la famiglia Arataki fu sospettata a causa del suo retaggio oni.\nItto non ricorda più i dettagli di quell'incidente, ma non dimentica gli sguardi diffidenti e disgustati che gli abitanti del villaggio rivolsero a lui e ai suoi genitori quando se ne andarono, e le parole di addio che pronunciarono, che Itto poi aveva sentito innumerevoli volte da allora:\n\"Un oni sarà sempre e solo un oni\".\nIn qualsiasi periodo storico, secondo il punto di vista degli umani, tutti gli oni sono sempre uguali. Detto questo, non sarebbe meglio fare come l'oni blu che tutti temono? Di certo era preferibile quello all'essere come i suoi genitori, cacciati sebbene non avessero fatto nulla di male.\nDopo che i suoi genitori si ammalarono e morirono, il giovane Itto si ritrovò per strada, dove prese a picchiare chiunque parlasse male della razza oni.\nBeh, era perlopiù Itto a essere picchiato. Ma si dimostrò una vera spina nel fianco, non si arrese mai, nonostante tutte le volte che finì per terra.\nTuttavia, era solo un bambino e finì col collassare per strada a causa della stanchezza e della fame dopo un terribile pestaggio per mano di alcuni furfanti che si erano coalizzati contro di lui.\nIn quel momento di crisi, Itto fu salvato da una vecchia donna umana.\n\"Perché mi hai salvato? Non vedi che sono un oni?\" \"Devi essere affamato. Vieni, ho preparato del porridge\".\n\"Ti ho detto che sono un oni! Non vedi le corna?\" \"Sì che le vedo. Comunque, ti va un po' di porridge?\"\n\"Uffa, sai cosa? Non mi stai a sentire. Va bene... la vorrei una scodella di porridge\". \"Arriva subito\"."
},
{
"Title": "Il grande canto corale",
"Context": "Mentre l'anno volgeva al termine, la banda di Arataki si riunì per discutere come celebrare il passaggio all'anno nuovo.\nA differenza delle associazioni più rispettabili, la banda di Arataki non aveva luoghi fissi in cui svolgere le proprie attività, il che comportava alcuni... problemi logistici.\nIl suggerimento di arrostire Melonlavanda fu rapidamente scartato. Sebbene arrostire i meloni in sé non fosse certo un problema, mangiare solo quelli per festeggiare il nuovo anno lo era certamente.\nFu preso in considerazione un festival Onikabuto, ma la fine dell'anno non era la stagione degli amori, quindi i partecipanti sarebbero stati immensamente meno motivati rispetto al solito.\nAlla fine tirarono a sorte e fu selezionato un canto corale.\nQuesta attività, suggerita dallo stesso Itto, consisteva nel mettersi tutti in piedi su una scogliera e cantare controvento davanti all'oceano, esprimendo così i propri sentimenti più intimi e gli auspici per il futuro.\nQuando seppero di questa idea, i membri della banda in realtà non l'approvarono. In fondo, urlare al vento non era neanche lontanamente divertente come mangiare meloni. Addirittura, Kuki Shinobu comunicò di volersi congedare quel giorno per tornarsene a casa.\nMa l'evento si svolse ugualmente. Le urla e le grida furono davvero molto catartiche per l'anima e, inaspettatamente, si scoprì che Itto aveva una bella voce."
},
{
"Title": "Visione",
"Context": "La sua Visione era qualcosa che Itto aveva trovato sotto al suo bacino un giorno al risveglio. A quel punto si trovava ad Hanamizaka da molti anni e il suo tenore di vita era in qualche modo stabile.\n\"Accidenti! Papà, mamma, nonno, nonna e nonna Oni... Non male, eh?\"\nQuesti furono i primi pensieri di Itto quando osservò la sua Visione.\nQuel giorno, mostrò con entusiasmo la sua Visione a tutte le persone che incontrava, indicando anche il punto in cui gli aveva lasciato un segno sulla schiena, finché tutti non si stancarono di sentire il racconto.\nQualche giorno dopo, tuttavia, la storia cambiò leggermente:\n\"Come saprai, non sono rimasto affatto sorpreso quando ho visto per la prima volta la Visione. Cioè, non ci si può aspettare altro dal primo e sommo capo della banda di Arataki!\"\n\"Ma soprattutto, il valore di una persona non si può misurare con una mera Visione, nossignore!\"\nI più perspicaci, tuttavia, si accorsero che Itto aveva acquistato un panno per occhiali molto morbido.\nInoltre, nella rubrica dei consigli della rivista \"Così è la vita\" era apparsa questa domanda:\n\"Signorina Hina, come posso prendermi cura della mia Visione per renderla più brillante? E quando dico 'più brillante', intendo ovviamente più di quelle degli altri!\"\nQuando i membri della banda la lessero, corsero entusiasti da Itto, ma furono sorpresi nell'osservare che il fan di lunga data della signorina Hina aveva solo guardato distrattamente la rivista, prima di posarla da qualche parte."
}
]
},
"Costumes": [
{
"Id": 205700,
"Name": "Oni eccentrico",
"Description": "Il completo di Itto. Costume insolito ed estroso, con una maschera oni sul cinturone abbastanza spaventosa da ridurre in lacrime anche il più monello dei bambini di Hanamizaka.",
"IsDefault": true
}
],
"CultivationItems": [
104174,
113030,
101201,
112004,
104325,
113027
],
"NameCard": {
"Name": "Itto: Faccia da oni",
"Description": "Stile per la carta giocatore.\nUn vero uomo si lascia dolore e rabbia alle spalle e mostra a tutti il suo sorriso più luminoso!",
"Icon": "UI_NameCardIcon_Itto",
"PicturePrefix": "UI_NameCardPic_Itto"
}
}