Files
Snap.Metadata/Genshin/ES/Avatar/10000083.json
fanbook-wangdage 4fa89ba502 init
2025-11-22 16:02:37 +08:00

1235 lines
66 KiB
JSON

{
"Id": 10000083,
"PromoteId": 83,
"Sort": 68,
"Body": 2,
"Icon": "UI_AvatarIcon_Linette",
"SideIcon": "UI_AvatarIcon_Side_Linette",
"Name": "Lynette",
"Description": "Una ayudante de magia poco habladora y expresiva. Es tan impredecible como un felino.",
"BeginTime": "2023-08-15T00:00:00+08:00",
"Quality": 4,
"Weapon": 1,
"BaseValue": {
"HpBase": 1039.4418,
"AttackBase": 19.41072,
"DefenseBase": 59.685677
},
"GrowCurves": [
{
"Type": 1,
"Value": 22
},
{
"Type": 4,
"Value": 32
},
{
"Type": 7,
"Value": 22
}
],
"SkillDepot": {
"Arkhe": 2,
"Skills": [
{
"GroupId": 8331,
"Proud": {
"Descriptions": [
"Daño de 1er golpe|{param1:F1P}",
"Daño de 2.º golpe|{param2:F1P}",
"#Daño de 3er golpe|{param3:F1P}{NON_BREAK_SPACE}+{NON_BREAK_SPACE}{param4:F1P}",
"Daño de 4.º golpe|{param5:F1P}",
"#Daño de ATQ Cargado|{param6:F1P}{NON_BREAK_SPACE}+{NON_BREAK_SPACE}{param7:F1P}",
"Coste de Aguante de ATQ Cargado|{param8:F1} pts.",
"Daño de Caída|{param9:F1P}",
"Daño de impacto de caída baja/alta|{param10:P}/{param11:P}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 833101,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.430817,
0.376121,
0.27864,
0.215929,
0.631541,
0.44204,
0.61404,
20,
0.639324,
1.278377,
1.596762
]
},
{
"Id": 833102,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.465884,
0.406736,
0.30132,
0.233504,
0.682945,
0.47802,
0.66402,
20,
0.691362,
1.382431,
1.726731
]
},
{
"Id": 833103,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.50095,
0.43735,
0.324,
0.25108,
0.73435,
0.514,
0.714,
20,
0.7434,
1.486485,
1.8567
]
},
{
"Id": 833104,
"Level": 4,
"Parameters": [
0.551045,
0.481085,
0.3564,
0.276188,
0.807785,
0.5654,
0.7854,
20,
0.81774,
1.635134,
2.04237
]
},
{
"Id": 833105,
"Level": 5,
"Parameters": [
0.586112,
0.511699,
0.37908,
0.293764,
0.859189,
0.60138,
0.83538,
20,
0.869778,
1.739187,
2.172339
]
},
{
"Id": 833106,
"Level": 6,
"Parameters": [
0.626188,
0.546687,
0.405,
0.31385,
0.917937,
0.6425,
0.8925,
20,
0.92925,
1.858106,
2.320875
]
},
{
"Id": 833107,
"Level": 7,
"Parameters": [
0.681292,
0.594796,
0.44064,
0.341469,
0.998716,
0.69904,
0.97104,
20,
1.011024,
2.02162,
2.525112
]
},
{
"Id": 833108,
"Level": 8,
"Parameters": [
0.736397,
0.642904,
0.47628,
0.369088,
1.079494,
0.75558,
1.04958,
20,
1.092798,
2.185133,
2.729349
]
},
{
"Id": 833109,
"Level": 9,
"Parameters": [
0.791501,
0.691013,
0.51192,
0.396706,
1.160273,
0.81212,
1.12812,
20,
1.174572,
2.348646,
2.933586
]
},
{
"Id": 833110,
"Level": 10,
"Parameters": [
0.851615,
0.743495,
0.5508,
0.426836,
1.248395,
0.8738,
1.2138,
20,
1.26378,
2.527025,
3.15639
]
},
{
"Id": 833111,
"Level": 11,
"Parameters": [
0.911729,
0.795977,
0.58968,
0.456966,
1.336517,
0.93548,
1.29948,
20,
1.352988,
2.705403,
3.379194
]
},
{
"Id": 833112,
"Level": 12,
"Parameters": [
0.971843,
0.848459,
0.62856,
0.487095,
1.424639,
0.99716,
1.38516,
20,
1.442196,
2.883781,
3.601998
]
},
{
"Id": 833113,
"Level": 13,
"Parameters": [
1.031957,
0.900941,
0.66744,
0.517225,
1.512761,
1.05884,
1.47084,
20,
1.531404,
3.062159,
3.824802
]
},
{
"Id": 833114,
"Level": 14,
"Parameters": [
1.092071,
0.953423,
0.70632,
0.547354,
1.600883,
1.12052,
1.55652,
20,
1.620612,
3.240537,
4.047606
]
},
{
"Id": 833115,
"Level": 15,
"Parameters": [
1.152185,
1.005905,
0.7452,
0.577484,
1.689005,
1.1822,
1.6422,
20,
1.70982,
3.418915,
4.27041
]
}
]
},
"Id": 10831,
"Name": "Estocada veloz",
"Description": "<color=#FFD780FF>Ataque Normal</color>\nRealiza hasta 4 ataques consecutivos con espada.\n\n<color=#FFD780FF>Ataque Cargado</color>\nConsume cierta cantidad de Aguante para desatar un doble golpe de espada.\n\n<color=#FFD780FF>Ataque Descendente</color>\nSe lanza desde el aire para golpear el suelo, atacando a los enemigos que encuentre en su trayecto e infligiendo Daño en el AdE en el momento del impacto.",
"Icon": "Skill_A_01"
},
{
"GroupId": 8332,
"Proud": {
"Descriptions": [
"Daño de acometida enigmática|{param1:F1P}",
"Daño de filo fluyente|{param3:F1P}",
"#Intervalo de filo fluyente|{param8:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
"Curación al golpear|{param4:P} de Vida Máx.",
"Consumo de Vida|{param6:P} de Vida actual/s",
"Duración máx. al mantener pulsado|{param9:F1} s",
"#TdE|{param7:F1}{NON_BREAK_SPACE}s"
],
"Parameters": [
{
"Id": 833201,
"Level": 1,
"Parameters": [
2.68,
2.68,
0.312,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833202,
"Level": 2,
"Parameters": [
2.881,
2.881,
0.3354,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833203,
"Level": 3,
"Parameters": [
3.082,
3.082,
0.3588,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833204,
"Level": 4,
"Parameters": [
3.35,
3.35,
0.39,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833205,
"Level": 5,
"Parameters": [
3.551,
3.551,
0.4134,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833206,
"Level": 6,
"Parameters": [
3.752,
3.752,
0.4368,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833207,
"Level": 7,
"Parameters": [
4.02,
4.02,
0.468,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833208,
"Level": 8,
"Parameters": [
4.288,
4.288,
0.4992,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833209,
"Level": 9,
"Parameters": [
4.556,
4.556,
0.5304,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833210,
"Level": 10,
"Parameters": [
4.824,
4.824,
0.5616,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833211,
"Level": 11,
"Parameters": [
5.092,
5.092,
0.5928,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833212,
"Level": 12,
"Parameters": [
5.36,
5.36,
0.624,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833213,
"Level": 13,
"Parameters": [
5.695,
5.695,
0.663,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833214,
"Level": 14,
"Parameters": [
6.03,
6.03,
0.702,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
},
{
"Id": 833215,
"Level": 15,
"Parameters": [
6.365,
6.365,
0.741,
0.25,
0,
0.06,
12,
10,
2.5
]
}
]
},
"Id": 10832,
"Name": "Ahora me ves...",
"Description": "#Se cubre con una capa y ejecuta una acometida enigmática que inflige <color=#80FFD7FF>Daño Anemo</color>.\nCuando la acometida enigmática golpee a un enemigo, Lynette recupera Vida en función de su Vida Máx. y, en los 4{NON_BREAK_SPACE}s siguientes, perderá cierta cantidad de Vida por segundo.\nLa acometida enigmática producirá un efecto distinto dependiendo de si {LAYOUT_MOBILE#tocas una vez}{LAYOUT_PC#pulsas una vez}{LAYOUT_PS#pulsas una vez} o mantienes pulsada la habilidad.\n\n<color=#FFD780FF>{LAYOUT_MOBILE#Un toque}{LAYOUT_PC#Pulsar una vez}{LAYOUT_PS#Pulsar una vez}</color>\nEjecuta una acometida enigmática de manera inmediata.\n\n<color=#FFD780FF>Mantener pulsado</color>\nLynette entra en el estado de “sombra enigmática”, durante el cual se mueve a toda velocidad y aplica una “marca de estoque sombrío” a un enemigo cercano. Mientras se mueve, puede controlar la dirección en la que esprinta y, al volver a {LAYOUT_MOBILE#tocar una vez}{LAYOUT_PC#pulsar una vez}{LAYOUT_PS#pulsar una vez} la habilidad, terminará de correr.\nCuando dicho estado termina, Lynette ejecuta una acometida enigmática. Si hay algún enemigo cercano con una marca de estoque sombrío, Lynette se acercará a él en un instante antes de ejecutar la acometida enigmática.\n\nComo máximo, Lynette solo puede aplicar una marca de estoque sombrío a un enemigo, y si dicho enemigo se encuentra demasiado lejos de ella, la marca desaparecerá.\n\n<color=#FFD780FF>Arjé: ousía</color>\nCada cierto tiempo, cuando Lynette ejecuta una acometida enigmática, en su lugar libera un filo fluyente cargado de energía ousía que inflige <color=#80FFD7FF>Daño Anemo</color>.\n\n<i>“Y ahora, mira hacia el escenario y sigue disfrutando del espectáculo. La próxima vez que aparezca, será donde menos te lo esperes”.</i>",
"Icon": "Skill_S_Linette_01"
}
],
"EnergySkill": {
"GroupId": 8339,
"Proud": {
"Descriptions": [
"Daño de habilidad|{param1:F1P}",
"Daño de michicaja sorpresa|{param2:F1P}",
"Daño de proyectil michicromático|{param3:F1P}",
"#Duración de michicaja sorpresa|{param4:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
"TdE|{param5:F1} s",
"Energía Elemental|{param6:I}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 833901,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.832,
0.512,
0.456,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833902,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.8944,
0.5504,
0.4902,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833903,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.9568,
0.5888,
0.5244,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833904,
"Level": 4,
"Parameters": [
1.04,
0.64,
0.57,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833905,
"Level": 5,
"Parameters": [
1.1024,
0.6784,
0.6042,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833906,
"Level": 6,
"Parameters": [
1.1648,
0.7168,
0.6384,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833907,
"Level": 7,
"Parameters": [
1.248,
0.768,
0.684,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833908,
"Level": 8,
"Parameters": [
1.3312,
0.8192,
0.7296,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833909,
"Level": 9,
"Parameters": [
1.4144,
0.8704,
0.7752,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833910,
"Level": 10,
"Parameters": [
1.4976,
0.9216,
0.8208,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833911,
"Level": 11,
"Parameters": [
1.5808,
0.9728,
0.8664,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833912,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.664,
1.024,
0.912,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833913,
"Level": 13,
"Parameters": [
1.768,
1.088,
0.969,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833914,
"Level": 14,
"Parameters": [
1.872,
1.152,
1.026,
12,
18,
70
]
},
{
"Id": 833915,
"Level": 15,
"Parameters": [
1.976,
1.216,
1.083,
12,
18,
70
]
}
]
},
"Id": 10835,
"Name": "Truco: Desvío de atención",
"Description": "Lynette alza su capa para infligir <color=#80FFD7FF>Daño Anemo en el AdE</color> y, con un hábil juego de manos, ¡hace aparecer una michicaja sorpresa gigante!\n\n<color=#FFD780FF>Michicaja sorpresa</color>\n·Provoca a los enemigos cercanos para que la ataquen.\n·Inflige <color=#80FFD7FF>Daño Anemo</color> periódicamente a los enemigos cercanos.\n·Cuando la michicaja sorpresa entra en contacto con <color=#80C0FFFF>Hydro</color>/<color=#FF9999FF>Pyro</color>/<color=#99FFFFFF>Cryo</color>/<color=#FFACFFFF>Electro</color>, cambiará al elemento correspondiente y cada cierto tiempo disparará contra un enemigo un proyectil michicromático que inflige daño de dicho elemento.\nEste tipo de cambio elemental solo puede ocurrir una vez mientras dura la habilidad.\n\n<i>“Mira aquí, fíjate bien. Es nuestro momento: el momento del milagro”.</i>",
"Icon": "Skill_E_Linette_01"
},
"Inherents": [
{
"GroupId": 8321,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 832101,
"Level": 1,
"Parameters": [
10,
0.08,
0.12,
0.16,
0.2
]
}
]
},
"Id": 832101,
"Name": "Sinergia oportuna",
"Description": "#En los 10{NON_BREAK_SPACE}s siguientes tras utilizar <color=#FFD780FF>Truco: Desvío de atención</color>, si en el equipo hay 1/2/3/4 personajes de tipos elementales distintos, el ATQ de todos los miembros del equipo aumenta en un 8/12/16/20%.",
"Icon": "UI_Talent_S_Linette_05"
},
{
"GroupId": 8322,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 832201,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.15
]
}
]
},
"Id": 832201,
"Name": "Atrezo preparado",
"Description": "Cuando la michicaja sorpresa de <color=#FFD780FF>Truco: Desvío de atención</color> sufre un cambio elemental, el daño de la Habilidad Definitiva de Lynette aumenta en un 15% hasta que termine la duración de la michicaja.",
"Icon": "UI_Talent_S_Linette_06"
},
{
"GroupId": 8323,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 832301,
"Level": 1,
"Parameters": []
}
]
},
"Id": 832301,
"Name": "Hidrolocalización",
"Description": "Muestra la ubicación de los <color=#FFD780FF>bancos de peces revitalizantes</color> cercanos en el minimapa y aumenta en un 25% la Resistencia Acuática y la Vida recuperados al tocar uno.",
"Icon": "UI_Talent_S_Linette_07"
}
],
"Talents": [
{
"Id": 831,
"Name": "Filo revelasombras",
"Description": "Cuando la acometida enigmática de <color=#FFD780FF>Ahora me ves...</color> golpea a un enemigo con una marca de estoque sombrío, crea un vórtice en la ubicación del enemigo que atrae a los enemigos cercanos.",
"Icon": "UI_Talent_S_Linette_01"
},
{
"Id": 832,
"Name": "Enigmas sin fin",
"Description": "Cuando la michicaja sorpresa de <color=#FFD780FF>Truco: Desvío de atención</color> dispara un proyectil michicromático, saldrá disparado un proyectil adicional.",
"Icon": "UI_Talent_S_Linette_02"
},
{
"Id": 833,
"Name": "Cognición ilusoria",
"Description": "#Aumenta el nivel de habilidad de <color=#FFD780FF>Truco: Desvío de atención</color>{NON_BREAK_SPACE}+3.\nPuede ser aumentado hasta Niv.{NON_BREAK_SPACE}15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Linette_01",
"ExtraLevel": {
"Index": 9,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 834,
"Name": "Sincronía perfecta",
"Description": "Aumenta en 1 las cargas de <color=#FFD780FF>Ahora me ves...</color>",
"Icon": "UI_Talent_S_Linette_03"
},
{
"Id": 835,
"Name": "Oscuridad obstaculizadora",
"Description": "#Aumenta el nivel de habilidad de <color=#FFD780FF>Ahora me ves...</color>{NON_BREAK_SPACE}+3.\nPuede ser aumentado hasta Niv.{NON_BREAK_SPACE}15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Linette_02",
"ExtraLevel": {
"Index": 2,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 836,
"Name": "El ojo de la verdad",
"Description": "#Cuando Lynette libera la acometida enigmática de <color=#FFD780FF>Ahora me ves...</color>, se <color=#80FFD7FF>imbuye del elemento Anemo</color> y obtiene un 20% de <color=#80FFD7FF>Bono de Daño Anemo</color> durante 6{NON_BREAK_SPACE}s.",
"Icon": "UI_Talent_S_Linette_04"
}
]
},
"FetterInfo": {
"Title": "La Elegancia de las Sombras",
"Detail": "Una ayudante de magia poco habladora y expresiva. Es tan impredecible como un felino.",
"Association": 8,
"Native": "Hotel Bouffes d'Été",
"BirthMonth": 2,
"BirthDay": 2,
"VisionBefore": "Anemo",
"VisionOverrideUnlocked": "Visión",
"ConstellationBefore": "Felis Alba",
"CvChinese": "可可味",
"CvJapanese": "篠原侑",
"CvEnglish": "Anairis Quiñones",
"CvKorean": "Lee Serena",
"CookBonus": {
"OriginItemId": 108561,
"ItemId": 108565,
"InputList": [
100062,
110001,
110004,
110006
]
},
"Fetters": [
{
"Title": "Hola...",
"Context": "Es un placer. Soy la ayudante de magia de Lyney. Para los asuntos relacionados con los espectáculos, habla con Lyney. Para las preguntas relacionadas con las entradas de un espectáculo, pregunta en una taquilla. ¿Eh? ¿Que quieres hablar conmigo? Bien, pues sé breve."
},
{
"Title": "Charla - Hora del té",
"Context": "El té está listo. Es hora de tomar un pequeño descanso."
},
{
"Title": "Charla - Hermano mayor",
"Context": "Parece que Lyney está diciendo cosas extrañas otra vez... Si te soy sincera, me preocupa."
},
{
"Title": "Charla - Ensimismada",
"Context": "Modo espera activado... Espero que nadie venga a molestarme."
},
{
"Title": "Cuando llueve...",
"Context": "Los días de lluvia son perfectos para quedarse ensimismada..."
},
{
"Title": "Tras la lluvia...",
"Context": "Qué pena, vuelve a brillar el sol."
},
{
"Title": "Cuando truena...",
"Context": "Uff, me duelen los oídos."
},
{
"Title": "Cuando nieva...",
"Context": "¡Qué frío! ¡Deberías resguardarte en mi sombrero!"
},
{
"Title": "Qué sol hace...",
"Context": "No hay nada nuevo que ver bajo el sol... ¿Será eso cierto?"
},
{
"Title": "Hace mucho viento...",
"Context": "Percibo un sutil aroma en el viento... Da igual, no es nada."
},
{
"Title": "Buenos días...",
"Context": "Buenos días... Carga aún no completada. Reactivando el modo hibernación..."
},
{
"Title": "Buenas tardes...",
"Context": "Tengo por costumbre beber una taza de té antes del trabajo. No solo me anima, sino que también me ayuda a mantenerme alerta."
},
{
"Title": "Buenas noches... (I)",
"Context": "El momento en que el sol se esconde en el horizonte es cuando resurgen los verdaderos deseos ocultos en lo más profundo del corazón... Lo que quiero decir es que los espectáculos nocturnos son increíbles. ¿Quieres comprar una entrada?"
},
{
"Title": "Buenas noches... (II)",
"Context": "Acuéstate, yo todavía tengo algunos asuntos que terminar... (y aún tengo que arreglar la aspiradora que rompí)."
},
{
"Title": "Sobre Lynette - Magia",
"Context": "Suelo ser la ayudante de Lyney durante nuestros espectáculos. El problema es que como no hablo y mi cara no es muy expresiva, algunos espectadores acaban pensando que soy una especie de marioneta mágica... A mí no me molesta la confusión, así me ahorro interacciones sociales innecesarias."
},
{
"Title": "Sobre Lynette - Recabar información",
"Context": "Guardar silencio es bueno para la concentración y la recopilación de información. Durante uno de nuestros espectáculos, un espectador vip sacó en una ocasión un pañuelo que no era de su esposa. El fin al que se destina dicha información es asunto exclusivo de Padre."
},
{
"Title": "#Sobre nosotr{F#a}{M#o}s - Guardadora de secretos",
"Context": "No estoy acostumbrada a compartir mis pensamientos, pero sí considero que se me da bien escuchar a la gente. Si tienes algún problema, ven a verme. Tus secretos estarán a salvo conmigo."
},
{
"Title": "#Sobre nosotr{F#a}{M#o}s - Interés",
"Context": "Yo solía pensar que los dorados rayos del sol y las oscuras tinieblas de la noche nunca podrían llegar a entenderse. Pero he visto en ti una fascinante complejidad que ha despertado mi interés... No pienso quitarte la vista de encima."
},
{
"Title": "Sobre la Visión...",
"Context": "Normalmente prefiero analizar la situación por mí misma y encontrar así la solución adecuada a cada obstáculo. Pero he de reconocer que poseer semejante poder es como tener un comodín entre las cartas de tu mano. Te otorga la oportunidad de proteger aquello que consideras importante en situaciones de crisis."
},
{
"Title": "¿Algo que decir?",
"Context": "Preparar un té puede parecer sencillo a simple vista, pero en realidad es un arte muy complicado. Hay que tener en cuenta diversos aspectos, como la calidad de las hojas de té, la temperatura exacta del agua, la cantidad de veces que se rellena la taza... Controlar todas las variables que entran en juego es la única forma de garantizar un té de calidad. Dime, ¿te apetece una taza?"
},
{
"Title": "Un dato curioso...",
"Context": "Los animales son perfectamente capaces de expresar sus sentimientos. Basta con que prestes la debida atención para entender qué ocurre. Por ejemplo, un gato que dice “Miaaau” siempre estará más contento que uno que anda diciendo “¡Miau, miau, miau!”. Aprovecha ese momento para darles todas las caricias que quieras. No saldrán corriendo."
},
{
"Title": "Sobre Lyney - Sincronía",
"Context": "Lyney y yo siempre hemos estado juntos, así que podemos entendernos perfectamente sin necesidad de palabras. Por eso, cuando estamos a solas, es más callado que de costumbre. ¿Que si sé cuándo está diciendo la verdad y cuándo no? Claro que sí, pero es un secreto que no pienso contarle a nadie."
},
{
"Title": "Sobre Lyney - Preocupaciones",
"Context": "Lyney siempre se muestra seguro de sí mismo y lo hace todo con naturalidad porque así es como quiere que la gente lo vea. Por eso, cuando se encuentra con algún problema, siempre intenta resolverlo por su cuenta de la mejor manera posible... Si alguna vez lo ves en una situación así, espero que cuides bien de él."
},
{
"Title": "Sobre Fréminet...",
"Context": "Es un chico dulce y sensible, pero a menudo suele menospreciarse a sí mismo... Probablemente sea por sus experiencias pasadas. A veces tengo la impresión de que Lyney y él son las caras opuestas de la misma moneda. Cuando se enfrentan por algún asunto concreto, suelo hacer de puente entre ellos."
},
{
"Title": "Sobre Padre...",
"Context": "No todo el mundo puede aceptar la forma en que Padre expresa su cariño. Pero es precisamente ella quien permitió que tuviéramos un lugar al que llamar hogar."
},
{
"Title": "Sobre Neuvillette...",
"Context": "Siempre he considerado al juez supremo una persona distante, aunque en su discurso se percibe cierto tono de humildad... ¿Quién sabe? Tal vez simplemente no le guste tratar con humanos. Por lo que he visto, es considerablemente más amable con las melusinas."
},
{
"Title": "Sobre Furina...",
"Context": "La Arconte Furina tiene un comportamiento de lo más extraño. Nunca soy capaz de obtener ninguna información de utilidad al observarla. Tengo la sensación de que todo cuanto dice y hace es interpretar distintos papeles en una actuación... Al fin y al cabo, es una Arconte. Las leyes de los humanos no se aplican en su caso."
},
{
"Title": "Sobre Navia...",
"Context": "Puede que sea la nueva presidenta de Spina di Rosula, pero a mí me recuerda más a la típica vecina chismosa que se mete en los asuntos de los demás. Sería fantástico tener una hermana así en la Casa de la Hoguera... Vaya, lo siento, no está bien desear que alguien se quede huérfano..."
},
{
"Title": "Sobre Clorinde...",
"Context": "Una vez recibí la orden de observar uno de sus duelos. Incluso desde la distancia, pude sentir la arrolladora frialdad que emana su persona... No quiero ni imaginarme cómo se sentiría enfrentarse a ella en un duelo cara a cara y, sinceramente, espero no tener que descubrirlo nunca."
},
{
"Title": "Sobre Chiori...",
"Context": "El vestuario que utilizamos mi hermano y yo lo diseñó Chiori. En una ocasión, Lyney estaba utilizando un pequeño cuchillo para un truco de magia y acabó cortando por descuido el puño de una de las mangas. Chiori nos dio un sermón interminable... Fue terrorífico. Por suerte, puedo resguardarme detrás de Lyney cuando vamos a verla."
},
{
"Title": "Sobre Charlotte...",
"Context": "Uff... A mí también me ha acorralado en más de una ocasión para que le conceda una entrevista. Es perseverante, eso se lo concedo. Con la de veces que Lyney le ha dado excusas y ella sigue sin rendirse. Es una pena. Después de preparar tantas preguntas, no obtuvo ni una sola respuesta por mi parte."
},
{
"Title": "Sobre Émilie...",
"Context": "Sus perfumes son tan populares en la ciudad que tendrías que hacer cola desde el alba para poder hacerte con uno de ellos. Sin embargo, mi sentido del olfato es demasiado agudo como para soportar esos olores y sería de mala educación estornudar con ella enfrente, así que prefiero dar un rodeo a pasar cerca de su tienda."
},
{
"Title": "Sobre Escoffier...",
"Context": "Humm... A juzgar por la forma en la que mueve la cola hoy, debe significar que está muy satisfecha con el postre que ha confeccionado hoy. Espero con ansias la próxima hora del té."
},
{
"Title": "Más sobre Lynette (I)",
"Context": "Explicar un truco de magia es quitarle toda la gracia al asunto, ¿no crees? Pues lo mismo ocurre con las relaciones personales. Si quieres saber más sobre mí, deberías ir captando los pequeños detalles hasta que puedas hacerte una idea general de mi persona."
},
{
"Title": "Más sobre Lynette (II)",
"Context": "Los humanos son criaturas verdaderamente complejas. Incluso cuando no tienen intención de hacerlo, tienden a ocultar instintivamente su verdadera forma de ser. Sin embargo, yo siempre soy capaz de detectar las pequeñas incongruencias, aunque no tengo por costumbre descubrir sus fachadas a no ser que sea necesario."
},
{
"Title": "Más sobre Lynette (III)",
"Context": "La magia solía ser nuestro modo de vida, pero ahora se ha convertido en nuestra identidad social. A través de nuestros espectáculos, podemos formar parte de esta ciudad y convertirnos en los “ojos” de nuestro hogar."
},
{
"Title": "Más sobre Lynette (IV)",
"Context": "Antes de que Lyney y yo encontráramos nuestro hogar, no teníamos más remedio que vagabundear por las calles. Tuvimos que pasar muchas penurias y superar incontables peligros. Es por eso que desarrollé la costumbre de analizar a la gente y los pequeños indicios de peligro en cualquier situación, para comprender mejor qué es lo que traman. Por suerte, ahora vivimos en un lugar seguro."
},
{
"Title": "Más sobre Lynette (V)",
"Context": "Mantener una relación con alguien es como una apuesta. No importa cuánta información hayas recabado, uno nunca sabe cuál será el resultado. Por eso, siempre he procurado mantener las distancias con los demás, pero en tu caso... estoy dispuesta a correr el riesgo de perderlo todo."
},
{
"Title": "Aficiones de Lynette...",
"Context": "El estado anímico de las personas es como la cuerda de un arco. Si está bajo presión durante demasiado tiempo, acabará rompiéndose. Por eso, cuando no estoy trabajando, prefiero hacer cosas que me ayuden a relajarme, como prepararme un té, alimentar a los gatos, quedarme embobada... Cuanto más calmada está una, más fácil le resulta actuar debidamente cuando se presenta una crisis."
},
{
"Title": "Preocupaciones de Lynette...",
"Context": "No estoy acostumbrada a manipular ningún tipo de máquina. Basta con que me despiste un instante para que surjan todo tipo de problemas. Una vez, llegué incluso a romper una secadora durante un día de lluvia... Menos mal que Fréminet es todo un experto reparando cosas."
},
{
"Title": "Comida que más le gusta...",
"Context": "Abro un mejillón y vierto un poquito de limón sobre su carne... Ni siquiera necesito un plato para comer. Es perfección en estado puro."
},
{
"Title": "Comida que menos le gusta...",
"Context": "Ningún plato debería aderezarse en exceso. Una deliciosa comida debe conservar el sabor original de sus ingredientes."
},
{
"Title": "Al recibir un regalo (I)",
"Context": "Está delicioso. Ya me he aprendido la receta de memoria."
},
{
"Title": "Al recibir un regalo (II)",
"Context": "Gracias por tu hospitalidad."
},
{
"Title": "Al recibir un regalo (III)",
"Context": "Tal vez deberías replantearte la cantidad de especias que usas."
},
{
"Title": "Cumpleaños...",
"Context": "¡Feliz cumpleaños! Toma, esta tarjeta es para ti... No es una tarjeta de felicitación, así que no he escrito nada en ella. Tienes que escribir tú en ella lo que quieres por tu cumpleaños. Luego, ponla en mi sombrero y, no importa lo que sea, lo conseguirás."
},
{
"Title": "El sentimiento de Ascensión - Introducción",
"Context": "Sentidos agudizados."
},
{
"Title": "El sentimiento de Ascensión - Desarrollo",
"Context": "Velocidad de pensamiento mejorada."
},
{
"Title": "El sentimiento de Ascensión - Nudo",
"Context": "Observando requisitos para la victoria."
},
{
"Title": "El sentimiento de Ascensión - Desenlace",
"Context": "Nunca pensé que llegaría a ser tan poderosa... Ahora yo también podré protegerte a ti."
},
{
"Title": "Habilidad Elemental (I)",
"Context": "¡Manos al sombrero!"
},
{
"Title": "Habilidad Elemental (II)",
"Context": "Ahora ya no me ves..."
},
{
"Title": "Habilidad Elemental (III)",
"Context": "Sorpresa."
},
{
"Title": "Habilidad Definitiva (I)",
"Context": "Ábrete, Sésamo."
},
{
"Title": "Habilidad Definitiva (II)",
"Context": "Prepara los focos."
},
{
"Title": "Habilidad Definitiva (III)",
"Context": "Estoy aquí."
},
{
"Title": "Al abrir un cofre (I)",
"Context": "El familiar aroma de un tesoro."
},
{
"Title": "Al abrir un cofre (II)",
"Context": "Tal y como había previsto."
},
{
"Title": "Al abrir un cofre (III)",
"Context": "Un juego de niños."
},
{
"Title": "Vida baja (I)",
"Context": "Mantén la compostura."
},
{
"Title": "Vida baja (II)",
"Context": "No puedo perder la concentración."
},
{
"Title": "Vida baja (III)",
"Context": "Modo de combate activado."
},
{
"Title": "Aliado con vida baja (I)",
"Context": "Hora de hacer mutis por el foro."
},
{
"Title": "Aliado con vida baja (II)",
"Context": "Focos sobre mí."
},
{
"Title": "Derrotada (I)",
"Context": "¿Qué he podido... pasar por alto?..."
},
{
"Title": "Derrotada (II)",
"Context": "Han descubierto... mi truco..."
},
{
"Title": "Derrotada (III)",
"Context": "Lyney..."
},
{
"Title": "Recibiendo un ligero ataque (I)",
"Context": "He soportado cosas peores."
},
{
"Title": "Recibiendo un fuerte ataque (I)",
"Context": "Mis reflejos no han sido suficientemente ágiles."
},
{
"Title": "Unirse al equipo (I)",
"Context": "¿Ya empieza el espectáculo?"
},
{
"Title": "Unirse al equipo (II)",
"Context": "Es la hora del té."
},
{
"Title": "Unirse al equipo (III)",
"Context": "Guíame."
}
],
"FetterStories": [
{
"Title": "Detalles del personaje",
"Context": "Si uno menciona la palabra “magia” en Fontaine, es inevitable que el nombre de Lyney salga a colación.\nPero si uno pregunta por el ayudante de magia más famoso, lo más probable es que nadie sepa decir un nombre.\nDespués de todo, los aplausos no van dirigidos a ella, ni es su figura la que causa esas estruendosas ovaciones. Como ayudante que es, Lynette tiene el deber de llamar la atención del público en los momentos fundamentales y devolverle el protagonismo a la estrella del espectáculo inmediatamente después.\nYa sea en un escenario o fuera de él, Lynette está acostumbrada a permanecer agazapada allá donde los focos no alumbran; a la sombra de su hermano.\nPara una ayudante como ella, la discreción es fundamental.\nAunque, para el resto de sus hermanos, se trata más bien de una técnica de supervivencia."
},
{
"Title": "Historia del personaje (1)",
"Context": "Lynette suele alegar que está en modo espera o ahorro de energía para tener que evitar lidiar con ciertas situaciones.\nCuando se topa con algún asunto complicado, si Lynette dijera que está descansando, lo más probable es que la gente lo entendiera como que tiene tiempo libre y que siguieran atosigándola para que hiciera lo que quieren.\nPero si dice con total franqueza que está en modo espera o que necesita recargar energía y utiliza su característico semblante impasible, la gente suele quedarse mirándola con cara de pasmados.\nEse momento de estupefacción es la oportunidad perfecta para que Lynette se escabulla de la escena con calma.\nAunque este truco ya no le funciona con sus conocidos, estos saben mejor que nadie que Lynette simplemente detesta los asuntos engorrosos. Además, todos están al tanto de las consecuencias que tendría obligarla a hacer algo que no quiere...\nEstas robóticas excusas que Lynette suele repetir abarcan prácticamente todo su conocimiento sobre mecánica.\nTanto es así, que en casa, todos saben que no deben dejar a Lynette a solas con la lavadora, la aspiradora o cualquier otra máquina.\nSi alguien llegara a dejarla sola con un mecanismo, para cuando llegue un tercero a salvar la situación (ese tercero suele ser Fréminet) la situación puede haberse desarrollado de dos formas.\n1. Lynette estará de pie en medio de un completo desastre con cara de no saber qué ha ocurrido, y la lavadora estará echando burbujas a borbotones o la aspiradora estará retorciéndose por toda la habitación.\n2. El aparato en cuestión seguirá en perfecto estado, Lynette estará echa un ovillo durmiendo plácidamente en algún rincón de la habitación y las tareas que tenía pendientes seguirán como estaban, sin hacer.\nEs curioso que hasta los más sencillos mecanismos escapen a su comprensión. De hecho, basta con que los toque para que se estropeen sin remedio.\nLa única excepción es probablemente cuando Lynette trastea con los mecanismos mágicos. En ese caso, no solo se muestra confiada, sino que también los maneja con mayor concentración y esmero incluso que Lyney y jamás comete errores."
},
{
"Title": "Historia del personaje (2)",
"Context": "El trabajo de asistente de magia es sin duda una continua disensión.\nLas grandes ovaciones siempre están dirigidas al mago principal y las flores y la fama no van más allá de la cara del espectáculo.\nY, aun así, no habría ovaciones ni flores ni fama si no fuera por la actuación de los asistentes de magia.\nAl ser la persona más cercana al mago, un asistente conoce todos sus secretos. En las situaciones más difíciles, la actuación del asistente es decisiva para garantizar que cada espectáculo tenga un final feliz.\nMago y asistente son como las dos caras de un espejo. Una de las caras es resplandeciente y atrae el interés del público. La otra cara, sin embargo, se mueve en las sombras, asegurándose de que todo ocurra según lo previsto. Ambos se intercambian los papeles en una continua e inopinada suplencia.\nPero para que esto sea posible, las habilidades del asistente tienen que estar al mismo nivel que las del mago.\nPero si se es tan diestro como el mago principal, ¿por qué iba nadie a sumir un papel de segundón? Por esa misma razón, muchos asistentes de magia acaban por ocupar el puesto de mago principal en el escenario. \n\nCuando Lyney se hizo famoso, muchos se fijaron también en la destreza de Lynette. Pensaban que, si decidía actuar por cuenta propia, se convertiría en una verdadera estrella, incluso más famosa de lo que era su hermano. Incluso hubo un director que la invitó a actuar como protagonista en una de sus kinografías.\nSus rasgos felinos, su belleza y su juventud y el hecho de que era una diestra maga eran rasgos suficientes para llamar la atención de cualquiera que yaciera sus ojos en ella.\nSin embargo, toda aquella atención resultaba fastidiosa para Lynette que se limitaba a rechazar a cuantos cazatalentos se acercaban a ella. Llegó un punto en el que hasta sentía pereza para seguir inventando excusas con las que rechazarlos y le encomendó a su hermano la tarea de redactar aquellas cartas llenas de justificaciones.\nLa actitud de su hermana le producía a Lyney cierta ansiedad. Entre el público suelen sentarse distinguidas figuras, y Padre ya les había advertido que no debían contrariarlas.\nSi llegaran a descubrir que era el propio Lyney el que denegaba su petición de promocionar a su propia asistente de magia, lo más probable es que la situación se volviera peliaguda.\nPor eso, Lyney ponía todo su esfuerzo en imitar la forma de hablar de su hermana para redactar incontables cartas de rechazo de la manera más políticamente correcta posible.\nSin embargo, para el locuaz hermano mayor, emular el conciso y escueto modo de hablar de su hermana resultaba una ardua tarea.\nCada vez que terminaba exhausto de escribir una de aquellas farragosas cartas y echaba un vistazo a su hermana, que descansaba tendida en el sofá, Lyney sentía la tentación de darle una oportunidad. Al fin y al cabo, no tenía nada de malo dar un paso atrás y dejar que su hermana ocupara los focos. Él era totalmente capaz de hacer de asistente.\n“Ni lo pienses”, decía Lynette, quien se había percatado del hilo de pensamientos que cruzaba por la mente de su hermano. “A mí me gusta ser tu asistente de magia”."
},
{
"Title": "Historia del personaje (3)",
"Context": "Preparar el té es una de las pocas aficiones de Lynette.\nLe gusta observar los remolinos de vapor que se forman en la tapa de la tetera y disfrutar del ligero aroma de la mezcla. Estos pequeños placeres le permiten recuperarse después de un duro día de trabajo.\nCuando reciben a algún visitante especial, Lyney suele ser la cara visible que lleva la conversación, mientras que Lynette se encarga de recibirlos con un delicioso té. Lo mismo ocurre cuando tienen una reunión en casa. Ella siempre es la encargada de preparar el té, mientras los demás se encargan de dialogar. \nNo importa si se trata de un acalorado debate o una tranquila conversación de sobremesa, Lynette siempre se sienta a un lado, sosteniendo su taza entre las manos mientras sopla delicadamente sobre ella antes de dar un pequeño sorbo.\nLynette tiene una sensibilidad especial en la lengua, por lo que no puede beber nada demasiado caliente.\nAdemás, se niega a añadir agua fría a la tetera, mezclar el té ya preparado o utilizar dos tazas distintas para enfriarlo. Lo considera casi un pecado mortal y un auténtico desperdicio. \nAñadir agua de cualquiera de las maneras estropea la concentración de la infusión y su textura al servirla. Por eso, la única solución posible es armarse de paciencia y soplar hasta conseguir la temperatura perfecta para no quemarse y asegurar al mismo tiempo que el té conserva todo su sabor.\nSin embargo, una vez conseguida la temperatura perfecta, uno no debe apresurarse en ingerir el contenido de la taza. Cuanto más tiempo permanezca en el recipiente, más intenso será su sabor.\nUna vez tomado el primer sorbo, uno debe dejarlo reposar unos minutos antes de proseguir. Por eso, Lynette siempre disfruta de su té con toda la calma del mundo.\nPara cuando la tetera se vacía por completo, la conversación prácticamente ha acabado también.\nEn cuanto al juego de té usado... Lo mejor será que otros se encarguen de recogerlo, vaya a ser que Lynette rompa el lavavajillas otra vez."
},
{
"Title": "Historia del personaje (4)",
"Context": "En una ocasión, un funcionario de Fontaine quiso investigar los recientes movimientos de capital del Hotel Bouffes d'Été.\nSin embargo, cuando dicho funcionario presentó la propuesta, esta fue rechazada de manera tajante por su superior.\nNo entendía por qué su superior se mostraba tan en contra de dicha investigación. El motivo era sencillo. Su superior había recibido una carta en la que se adjuntaba una imagen de él junto a una joven dama.\nLo que aquel hombre no llegó a comprender nunca es que lo que le había delatado era un mero pañuelo que no le había regalado su esposa.\nLo había sacado durante una de las actuaciones como reacción natural a un espectáculo realmente conmovedor. Sin embargo, aquel inocente gesto no había pasado desapercibido a cierto par de ojos que escudriñaban la escena desde la oscuridad.\nLynette había aprovechado aquel descuido momentáneo para reunir toda la información que requería sin que el afectado se diera cuenta.\nCada día, la gente expone de manera inconsciente sus secretos. La ropa, una mirada, un movimiento e incluso la forma de hablar son capaces de decir mucho de una persona.\nEl problema está en que estas pequeñas pistas se camuflan entre un mar de detalles, de forma que suelen pasarles desapercibidos a la mayor parte de la gente. Pero Lynette no es como los demás. Nada pasa desapercibido a su atenta mirada.\nLe bastó observar a aquel hombre para conectar entre sí pequeños detalles y obtener toda la información que necesitaba.\nEl par de ojos que frecuenta el Hotel Bouffes d'Été, uno en la oscuridad, otro a plena vista, han sido capaces de obtener información clave de buena parte de los altos cargos de Fontaine. Sin embargo, los afectados se muestran perplejos y siguen creyendo que se trata de algún truco de magia.\nMantener la concentración necesaria para captar todos estos detalles es una tarea agotadora, por lo que, cuando Lynette está trabajando, siempre se muestra taciturna y callada, en un intento de ahorrar energía.\nDespués de tanto tiempo, Lynette ya ha adquirido el hábito de filtrar información de poca utilidad hasta en su día a día.\nEl problema está en que, en su tiempo libre, es ella misma la que decide qué es relevante y qué no.\nPor ejemplo, Lynette ha llegado a la conclusión de que el conocimiento de mecanismos y tareas del hogar le es totalmente irrelevante si no piensa dedicar ni un minuto de su tiempo a estas tareas.\nOtro ejemplo de ello son las tediosas conversaciones a la hora del té. Lynette ha aprendido que unos simples “No me digas”, “Ya veo...” o “¿Y qué pasó entonces?” son más que suficientes para cumplir con su requerida participación en el asunto.\nSin duda, ahorrar energía es su “modo” preferido."
},
{
"Title": "Historia del personaje (5)",
"Context": "Muchos piensan que las orejas felinas de Lynette son parte de la actuación. Al fin y al cabo, Lyney y ella son hermanos biológicos y Lyney tiene el aspecto de una persona normal y corriente.\nSin embargo, las orejas y la cola de Lynette son tan reales como ella misma, no son de quita y pon.\nAl parecer, este tipo de manifestaciones de rasgos felinos se debe a una herencia biológica. Aunque la carga hereditaria tiende a disminuir de generación en generación, es frecuente que se produzca un efecto de atavismo.\nDe pequeña, Lynette no estaba precisamente conforme con su condición biológica.\nSiempre había un niño “bien intencionado” que a propósito o no, señalaba sus orejas o su cola y le preguntaba: “¿Por qué tú eres distinta al resto? ¿Acaso Lyney y tú no son hermanos?”. Lynette siempre ha sido muy tímida y Lyney no podía acompañarla a todas partes, así que cuando alguien le hacía esas preguntas, Lynette nunca sabía que contestar. Se limitaba a cubrirse las orejas y enroscar la cola y esconderse en algún rincón a solas.\nSolo los gatos callejeros le hacían compañía en ocasiones así. Se enroscaban en sus pies y se restregaban contra ella. \nLynette sabía que no podía permitir que su hermano la viera así. Su hermano ya tenía suficientes preocupaciones con las que lidiar. No podía permitirse que ese tipo de comentarios infantiles la afectaran tanto.\nPero tampoco podía fingir que no había pasado nada. Sin duda, su hermano se daría cuenta. Para engañar a un mago, primero hay que engañarse a uno mismo.\nLynette solía coger en brazos a aquellos gatitos y acariciarles el pelo. Solo así, comenzaba por fin a calmarse.\nPara cuando los gatos decidían saltar de su regazo, el rostro de la pequeña Lynette volvía a mostrar el semblante apacible de siempre. \nEntre las clases pudientes de Fontaine, también había todo tipo de degenerados que disfrutaban con aquello que consideraban exótico. Así, durante un banquete, una de aquellas prestigiosas figuras se fijó en los distinguidos rasgos de Lynette.\nSu padre adoptivo por la época no dudó ni un instante antes de lanzarla de cabeza dentro del coche de aquel prestigioso ciudadano. No importó cuánto se resistiera o cuánto se opusiera Lynette. Al fin y al cabo, Lynette era como un pequeño gato al que uno echa del sofá.\n“¿Por qué yo? ¿Por qué tengo que tener estas orejas?”.\nDespués de tantos años de soledad, Lynette no fue capaz de contener todas sus frustraciones y se cubrió las orejas con tanta fuerza que se hizo daño.\n“Deja de esconderte, no servirá de nada”. Finalmente, Lynette escuchó una voz y una figura apareció frente a ella, como la luna cuando irrumpe en el oscuro manto de la noche. “Sal. Aquellos que querían hacerte daño ya están muertos”.\nAquella voz, aunque lúgubre y fría, hizo que Lynette se sintiera por fin a salvo. Lynette levantó el rostro y contempló a Padre.\n“Esas orejas son muy útiles para escuchar todo tipo de información. A partir de hoy, aprenderás a usarlas como es debido”.\nPadre le acarició las orejas. No fue un gesto cariñoso y sus palabras tampoco eran delicadas. Era tan distantes como la luna.\nPero, al igual que la luna, también desprendían un rayo de luz en mitad de la oscuridad.\n...\n“Si un gato tuerce las orejas hacia atrás, es porque tiene miedo o se siente amenazado. Si las levanta o extiende por completo es que está feliz”.\nAl escuchar la explicación de la nueva miembro del Hotel Bouffes d'Été, Lyney no pudo evitar dirigir una mirada hacia las orejas de su hermana.\nEstaban completamente rectas, incluso ligeramente ladeadas hacia fuera.\nA partir de aquel día, Lynette rara vez volvió a torcer las orejas hacia atrás."
},
{
"Title": "Alimentadora “no tan automática”",
"Context": "Fréminet encargó una vez una alimentadora automática para poder dar de comer al creciente número de animales de la casa.\nUn día, al acabar un espectáculo, Lynette se percató de que había una caja desatendida en la puerta de la Ópera.\nAl abrirla, un grupo de gatitos que no habrían cumplido ni un mes levantó la cabeza hacia ella. Estaban tan desnutridos que no pudieron ni intentar escapar. Se quedaron allí, contemplándola atentamente.\nLynette no medió palabra, y tampoco extendió la mano para no agitarlos más. Simplemente les devolvió la mirada.\nFinalmente, cuando comprendieron que Lynette no escondía malvadas intenciones, los gatitos bajaron la cabeza y se calmaron.\nFue entonces cuando Lynette tomó la caja entre sus brazos. Las crías no hicieron el menor ruido, se limitaron a tumbarse en la caja mientras la señorita que los cargaba los llevaba a su nuevo hogar.\nCuando llegó a casa, dio lugar un intenso debate entre todos los residentes acerca de si debían o no adoptar a aquellos gatitos. Lynette, que normalmente se mostraba tan taciturna, insistía vehementemente esta vez en que debían cuidar de ellos.\nFinalmente el debate llegó a oídos de Padre, quien puso punto y final a aquella infantil disputa.\n“Si quieres adoptarlos, hazlo. Pero tendrás que cuidar de ellos tú misma, no le causes problemas a los demás”.\nDespués de unos segundos de silencio, Padre añadió unas palabras: “Si para cuando acabe el invierno no les has enseñado a respetar las reglas, tendrás que deshacerte de ellos tú misma”.\nLas palabras de Padre habían sonado tan tajantes, que ninguno de los allí presentes se atrevió a decir nada más. Y así fue como Lynette asumió la responsabilidad de criar a aquellas pequeñas criaturas.\nFréminet, conocedor de lo mucho que detestaba su hermana los problemas, decidió encargar una alimentadora automática. Se trataba de una máquina equipada con un temporizador y un peso internos. También disponía de un recipiente antihumedad que garantizaba la conservación del pienso. Así, la máquina depositaba en el plato cada cierto tiempo la cantidad justa de alimento para los gatos.\nContra todo pronóstico, la máquina sobrevivió a los torpes cuidados de Lynette y se convirtió en un fiel aliado. Tras muchos años de servicio, tanto los mecanismos internos como el exterior se conservaban en perfecto estado. Tan solo el cuenco donde depositaba la comida mostraba señales de frecuente uso.\nEl problema estaba en que Lynette debía buscar el pienso adecuado, calcular los tiempos que introduciría en el temporizador y las cantidades que debía disponer la alimentadora. Al final, resultaba más fácil hacerlo a mano.\nAdemás, si Lynette se malacostumbraba a usar la alimentadora...\nLa joven solía agacharse junto a los gatos mientras comían y les cepillaba el pelo pensando en cómo haría para educarlos correctamente..."
},
{
"Title": "Visión",
"Context": "De pequeña, Lynette solía escuchar las historias de su hermano sobre las Visiones.\nEn aquellas historias, no había nada que los portadores no pudieran hacer. Eran capaces de invocar una tormenta con un simple movimiento de la mano y disipar la niebla con un soplido.\nNo se trataba de un truco, aquello eran verdaderos milagros.\n“Ojalá tuviéramos Visiones”, solía pensar Lynette en aquella época.\n“Así podríamos hacer que nuestros trucos se convirtieran en verdadera magia. Podríamos sacar comida suficiente de la chistera para llenarnos los estómagos y podríamos crear un fuego para calentarnos. Así, Lyney no tendría que preocuparse por mantenernos vivos”.\nPero los dioses nunca escucharon sus plegarias. En los años venideros, los hermanos continuaron vagando por las calles, entre las mansiones de las clases más pudientes de la ciudad.\nFinalmente, ambos encontraron refugio bajo el amparo de Padre.\nEran conscientes de lo difícil que era conseguir una oportunidad así, por lo que siguieron un duro entrenamiento y cumplieron con incontables misiones.\nPronto dejaron atrás su infancia y aquellas fantasías sobre Visiones cayeron en el olvido.\nEn una de sus operaciones, fueron enviados a la mansión de cierto noble para llevar a cabo un número de magia. El objetivo real de aquella misión era encontrar la oportunidad para colarse en el estudio de dicho noble y obtener pruebas de los crímenes que había cometido.\nEra un encargo de lo más común. Con el número de magia como espectáculo, los hermanos trucaron una de las ventanas para poder colarse de nuevo en la mansión una vez acabada la función y se hicieron con la información que buscaban sin aparente dificultad.\nPero justo cuando se disponían a llevar a cabo la operación, tres fogonazos alumbraron el bosque a sus espaldas. Aquella era la señal que usaban en su familia para alertar del peligro.\nLos hermanos sabían muy bien lo que significaba aquello. La Oficina Judicial también estaba llevando a cabo una investigación sobre aquel particular objetivo y habían decidido mover ficha.\nSi seguían el plan y huían por donde habían acordado, había una buena probabilidad de que se toparan de bruces con la Oficina Judicial. Si descubrían que utilizaban su fachada de magos para llevar a cabo actividades secretas, no solo sería su fin, sino que también podrían acabar atrapando al resto de miembros de la familia.\nSi querían salir de allí sin que nadie los viera, solo había una pequeña y peligrosa solución.\nLa mansión estaba situada en lo alto de un precipicio, por lo que algunas de las ventanas daban directamente al acantilado. A los pies de la montaña, discurría un bravo río.\nLos hermanos intercambiaron una única mirada y, sin decir palabra alguna, se tomaron de las manos con fuerza y saltaron por la ventana.\nAntes de impactar contra el agua, Lyney cubrió como pudo con su cuerpo a su hermana y se preparó para el impacto. ¡*Pum*! Con un sordo sonido, Lyney cayó con fuerza de espaldas contra la superficie del agua. La brutalidad del impacto fue tal que Lyney perdió el conocimiento casi de inmediato.\nLynette, presa del pánico, se agarró a un pequeño tronco que flotaba en el agua y, asiendo a su hermano, intentaba llegar a la orilla. La corriente era tan fuerte que no dejaba de tragar agua.\nUna horrible quemazón empezó a extenderse por sus pulmones mientras se llenaban de agua helada. Cuando dirigió la vista hacia su hermano, vio que estaba demasiado pálido. Lyney mantenía los ojos cerrados con fuerza y su rostro había perdido cualquier rastro del vigor que solía radiar.\nLynette se aferró a él con fuerza para evitar que su temperatura se desplomara aún más. Al mismo tiempo, dirigió furtivas miradas al bosque que los rodeaba. En la penumbra de la noche, las grotescas siluetas de los árboles resultaban aún más amenazadores.\nLynette llamó el nombre de su hermano entre susurros, esperando que este se levantara como solía hacer con una sonrisa en la cara, pero solo la lamentosa respiración del joven le respondió.\nLos recuerdos de aquella terrible noche de su pasado la asaltaron de nuevo.\nHabía pasado tanto tiempo, habían vivido tanto desde entonces, había aprendido tanto...\n¿Por qué entonces aquellas horribles imágenes la atormentaban una vez más? ¿Por qué, al igual que entonces, solo podía limitarse a dejar que otros la protegieran? ¿Por qué se encontraba de nuevo atemorizada, temblando en la oscuridad?\nNo debería ser así...\nHabían llevado a cabo tantos pequeños milagros, habían superado tantas dificultades juntos...\nLynette había rezado una y otra vez por poder estar al lado de su hermano, por poder cubrirle las espaldas como él hacía, por poder trabajar codo con codo...\nPero estaba sola de nuevo. No podía arriesgarse a llamar a sus otros hermanos y alertar a la Oficina Judicial.\nAsí que Lynette siguió adelante, cargando con su hermano sobre sus hombros. No veía claramente lo que tenía delante, así que estiró las orejas con fuerza y analizó cada sonido a su alrededor.\nPodía escuchar el viento entre las ramas de los árboles, acariciando a su paso los arbustos, soplando helado contra sus mejillas... Entonces, poco a poco, la joven empezó a distinguir una escena frente a ella.\nLynette continuó avanzando en la oscuridad, paso a paso, mientras las ramas y las zarzas le arañaban la piel y su sangre empapaba sus ropajes.\nPoco a poco, todo a su alrededor se volvió más nítido. Tal vez fuera que sus orejas se habían acostumbrado al sonido del viento, o que sus ojos se habían adaptado a la oscuridad, pero de pronto sintió que su paso era más seguro y estable.\nPor fin, en aquel escenario sin público ni ovaciones, Lynette era la estrella principal del número.\nCuando los primeros rayos del sol alumbraron el bosque, Lynette alcanzó por fin, con su hermano a la espalda, el campamento que había construido con sus hermanos. Sin embargo, una figura que no esperaba aguardaba su llegada. Padre había ido expresamente a buscarlos.\nHaciendo acopio de las fuerzas que le quedaban, Lynette sacó de entre sus ropas los documentos empapados que les habían pedido obtener. Sin embargo, tan débil como estaba, se precipitó contra el suelo aún con Lyney a cuestas.\nPadre los sostuvo a ambos antes de que chocaran contra el suelo, permitiendo que los documentos cayeran al barro.\n“Descansa. Esta noche habéis traído de vuelta algo mucho más valioso que unos documentos”.\nLa pequeña Visión que colgaba de la cintura de Lynette reflejaba los rayos del sol sobre los rostros durmientes de los dos hermanos."
}
]
},
"Costumes": [
{
"Id": 208300,
"Name": "Fastasmagoría sibilina",
"Description": "Modelo de vestimenta de Lynette. Una felina permanece agazapada en las sombras hasta que decide dejarse ver, sibilina cual ayudante de mago.",
"IsDefault": true
}
],
"CultivationItems": [
104154,
113049,
101235,
112085,
104346,
113048
],
"NameCard": {
"Name": "Lynette - Profesionalidad",
"Description": "Diseño de tarjeta de presentación.\nUna de las grandes bases de la magia está en hacer aparecer las cosas. Puede que Lynette pase la mayor parte del tiempo en modo ahorro de energía, pero, al igual que las palomas que salen del sombrero de un mago, también podrás ver su lado más formal aparecer de pronto.",
"Icon": "UI_NameCardIcon_Linette",
"PicturePrefix": "UI_NameCardPic_Linette"
}
}