mirror of
https://github.com/wangdage12/Snap.Metadata.git
synced 2026-02-17 15:56:39 +08:00
1155 lines
69 KiB
JSON
1155 lines
69 KiB
JSON
{
|
||
"Id": 10000094,
|
||
"PromoteId": 94,
|
||
"Sort": 79,
|
||
"Body": 2,
|
||
"Icon": "UI_AvatarIcon_Chiori",
|
||
"SideIcon": "UI_AvatarIcon_Side_Chiori",
|
||
"Name": "Chiori",
|
||
"Description": "Die Inhaberin der Chioriya-Boutique und eine in ganz Fontaine bekannte Schneiderin.",
|
||
"BeginTime": "2024-03-12T00:00:00+08:00",
|
||
"Quality": 5,
|
||
"Weapon": 1,
|
||
"BaseValue": {
|
||
"HpBase": 890.4009,
|
||
"AttackBase": 25.137,
|
||
"DefenseBase": 74.1892
|
||
},
|
||
"GrowCurves": [
|
||
{
|
||
"Type": 1,
|
||
"Value": 21
|
||
},
|
||
{
|
||
"Type": 4,
|
||
"Value": 31
|
||
},
|
||
{
|
||
"Type": 7,
|
||
"Value": 21
|
||
}
|
||
],
|
||
"SkillDepot": {
|
||
"Arkhe": 0,
|
||
"Skills": [
|
||
{
|
||
"GroupId": 9431,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [
|
||
"SCH Phase 1|{param1:F1P}",
|
||
"SCH Phase 2|{param2:F1P}",
|
||
"SCH Phase 3|{param3:F1P} + {param4:F1P}",
|
||
"SCH Phase 4|{param5:F1P}",
|
||
"SCH heftiger Schläge|{param6:F1P} + {param7:F1P}",
|
||
"Ausdauerverbrauch heftiger Schläge|{param8:F1} Punkte",
|
||
"SCH beim Fallen|{param9:F1P}",
|
||
"SCH beim Fallen aus niedriger/großer Höhe|{param10:P}/{param11:P}"
|
||
],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 943101,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.494104,
|
||
0.468339,
|
||
0.304165,
|
||
0.304165,
|
||
0.751227,
|
||
0.54309,
|
||
0.54309,
|
||
20,
|
||
0.639324,
|
||
1.278377,
|
||
1.596762
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943102,
|
||
"Level": 2,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.534322,
|
||
0.506459,
|
||
0.328922,
|
||
0.328922,
|
||
0.812374,
|
||
0.587295,
|
||
0.587295,
|
||
20,
|
||
0.691362,
|
||
1.382431,
|
||
1.726731
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943103,
|
||
"Level": 3,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.57454,
|
||
0.54458,
|
||
0.35368,
|
||
0.35368,
|
||
0.87352,
|
||
0.6315,
|
||
0.6315,
|
||
20,
|
||
0.7434,
|
||
1.486485,
|
||
1.8567
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943104,
|
||
"Level": 4,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.631994,
|
||
0.599038,
|
||
0.389048,
|
||
0.389048,
|
||
0.960872,
|
||
0.69465,
|
||
0.69465,
|
||
20,
|
||
0.81774,
|
||
1.635134,
|
||
2.04237
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943105,
|
||
"Level": 5,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.672212,
|
||
0.637159,
|
||
0.413806,
|
||
0.413806,
|
||
1.022018,
|
||
0.738855,
|
||
0.738855,
|
||
20,
|
||
0.869778,
|
||
1.739187,
|
||
2.172339
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943106,
|
||
"Level": 6,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.718175,
|
||
0.680725,
|
||
0.4421,
|
||
0.4421,
|
||
1.0919,
|
||
0.789375,
|
||
0.789375,
|
||
20,
|
||
0.92925,
|
||
1.858106,
|
||
2.320875
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943107,
|
||
"Level": 7,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.781374,
|
||
0.740629,
|
||
0.481005,
|
||
0.481005,
|
||
1.187987,
|
||
0.85884,
|
||
0.85884,
|
||
20,
|
||
1.011024,
|
||
2.02162,
|
||
2.525112
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943108,
|
||
"Level": 8,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.844574,
|
||
0.800533,
|
||
0.51991,
|
||
0.51991,
|
||
1.284074,
|
||
0.928305,
|
||
0.928305,
|
||
20,
|
||
1.092798,
|
||
2.185133,
|
||
2.729349
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943109,
|
||
"Level": 9,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.907773,
|
||
0.860436,
|
||
0.558814,
|
||
0.558814,
|
||
1.380162,
|
||
0.99777,
|
||
0.99777,
|
||
20,
|
||
1.174572,
|
||
2.348646,
|
||
2.933586
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943110,
|
||
"Level": 10,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.976718,
|
||
0.925786,
|
||
0.601256,
|
||
0.601256,
|
||
1.484984,
|
||
1.07355,
|
||
1.07355,
|
||
20,
|
||
1.26378,
|
||
2.527025,
|
||
3.15639
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943111,
|
||
"Level": 11,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.045663,
|
||
0.991136,
|
||
0.643698,
|
||
0.643698,
|
||
1.589806,
|
||
1.14933,
|
||
1.14933,
|
||
20,
|
||
1.352988,
|
||
2.705403,
|
||
3.379194
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943112,
|
||
"Level": 12,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.114608,
|
||
1.056485,
|
||
0.686139,
|
||
0.686139,
|
||
1.694629,
|
||
1.22511,
|
||
1.22511,
|
||
20,
|
||
1.442196,
|
||
2.883781,
|
||
3.601998
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943113,
|
||
"Level": 13,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.183552,
|
||
1.121835,
|
||
0.728581,
|
||
0.728581,
|
||
1.799451,
|
||
1.30089,
|
||
1.30089,
|
||
20,
|
||
1.531404,
|
||
3.062159,
|
||
3.824802
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943114,
|
||
"Level": 14,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.252497,
|
||
1.187184,
|
||
0.771022,
|
||
0.771022,
|
||
1.904274,
|
||
1.37667,
|
||
1.37667,
|
||
20,
|
||
1.620612,
|
||
3.240537,
|
||
4.047606
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943115,
|
||
"Level": 15,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.321442,
|
||
1.252534,
|
||
0.813464,
|
||
0.813464,
|
||
2.009096,
|
||
1.45245,
|
||
1.45245,
|
||
20,
|
||
1.70982,
|
||
3.418915,
|
||
4.27041
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 10941,
|
||
"Name": "Webende Klinge",
|
||
"Description": "<color=#FFD780FF>Standardangriff</color>\nFührt bis zu 4 Schwerthiebe hintereinander aus.\n\n<color=#FFD780FF>Heftiger Schlag</color>\nVerbraucht eine gewisse Menge Ausdauer und schwingt das Schwert zweimal schnell nach vorn.\n\n<color=#FFD780FF>Angriff aus dem Fall</color>\nSchlägt beim Fallen aus der Luft auf den Boden, greift alle Gegner in der Bahn an und verursacht beim Aufkommen Flächenschaden.",
|
||
"Icon": "Skill_A_01"
|
||
},
|
||
{
|
||
"GroupId": 9432,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [
|
||
"SCH durch Tamoto|{param1:P} ANG + {param2:P} VTD",
|
||
"#Dauer von Tamoto|{param3:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
|
||
"#Angriffsintervall von Tamoto|{param4:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
|
||
"SCH Aufwärtshaken|{param5:P} ANG + {param6:P} VTD",
|
||
"#Abklingzeit|{param7:F1}{NON_BREAK_SPACE}s"
|
||
],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 943201,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.8208,
|
||
1.026,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
1.4928,
|
||
1.866,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943202,
|
||
"Level": 2,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.88236,
|
||
1.10295,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
1.60476,
|
||
2.00595,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943203,
|
||
"Level": 3,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.94392,
|
||
1.1799,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
1.71672,
|
||
2.1459,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943204,
|
||
"Level": 4,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.026,
|
||
1.2825,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
1.866,
|
||
2.3325,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943205,
|
||
"Level": 5,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.08756,
|
||
1.35945,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
1.97796,
|
||
2.47245,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943206,
|
||
"Level": 6,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.14912,
|
||
1.4364,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
2.08992,
|
||
2.6124,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943207,
|
||
"Level": 7,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.2312,
|
||
1.539,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
2.2392,
|
||
2.799,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943208,
|
||
"Level": 8,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.31328,
|
||
1.6416,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
2.38848,
|
||
2.9856,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943209,
|
||
"Level": 9,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.39536,
|
||
1.7442,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
2.53776,
|
||
3.1722,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943210,
|
||
"Level": 10,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.47744,
|
||
1.8468,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
2.68704,
|
||
3.3588,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943211,
|
||
"Level": 11,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.55952,
|
||
1.9494,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
2.83632,
|
||
3.5454,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943212,
|
||
"Level": 12,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.6416,
|
||
2.052,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
2.9856,
|
||
3.732,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943213,
|
||
"Level": 13,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.7442,
|
||
2.18025,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
3.1722,
|
||
3.96525,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943214,
|
||
"Level": 14,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.8468,
|
||
2.3085,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
3.3588,
|
||
4.1985,
|
||
16
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943215,
|
||
"Level": 15,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.9494,
|
||
2.43675,
|
||
17,
|
||
3.6,
|
||
3.5454,
|
||
4.43175,
|
||
16
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 10942,
|
||
"Name": "Streichelnde Hasode",
|
||
"Description": "Stößt mit einer seidig weichen Bewegung schnell nach vorn und beschwört im Anschluss Automaton-Puppe „Tamoto“ neben sich. Führt danach einen nach oben gerichteten Angriff aus und fügt Gegnern in der Nähe basierend auf Chioris ANG und VTD <color=#FFE699FF>Geo-Flächenschaden</color> zu.\nBeim Gedrückthalten nimmt diese Fähigkeit einen anderen Modus an.\n\n<color=#FFD780FF>Gedrückt halten</color>\nTritt in einen Zielmodus ein, in dem die Richtung des schnellen Vorstoßes bestimmt werden kann.\n\n<color=#FFD780FF>Tamoto</color>\n· Fügt Gegnern in der Nähe in regelmäßigen Abständen Hiebe zu und verursacht basierend auf Chioris ANG und VTD <color=#FFE699FF>Geo-Flächenschaden</color>.\n· Erschafft, wenn während der Wirkungsdauer in der Nähe ein <color=#FFE699FF>Geo-Objekt</color> existiert oder eines erschaffen wird, neben der aktuellen eigenen Figur 1 weitere Tamoto. Auf diese Weise kann höchstens 1 Tamoto erschaffen werden. Deren Wirkungsdauer wird unabhängig berechnet.\n\n<i>„Rosarot ist der Brokat und schmückt die Ärmel mit betörendem Duft, den selbst die Pirole bewundern.“</i>",
|
||
"Icon": "Skill_S_Chiori_01"
|
||
}
|
||
],
|
||
"EnergySkill": {
|
||
"GroupId": 9439,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [
|
||
"Fähigkeits-SCH|{param1:P} ANG + {param2:P} VTD",
|
||
"#Abklingzeit|{param3:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
|
||
"Elementarenergie|{param4:I}"
|
||
],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 943901,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
2.5632,
|
||
3.204,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943902,
|
||
"Level": 2,
|
||
"Parameters": [
|
||
2.75544,
|
||
3.4443,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943903,
|
||
"Level": 3,
|
||
"Parameters": [
|
||
2.94768,
|
||
3.6846,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943904,
|
||
"Level": 4,
|
||
"Parameters": [
|
||
3.204,
|
||
4.005,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943905,
|
||
"Level": 5,
|
||
"Parameters": [
|
||
3.39624,
|
||
4.2453,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943906,
|
||
"Level": 6,
|
||
"Parameters": [
|
||
3.58848,
|
||
4.4856,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943907,
|
||
"Level": 7,
|
||
"Parameters": [
|
||
3.8448,
|
||
4.806,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943908,
|
||
"Level": 8,
|
||
"Parameters": [
|
||
4.10112,
|
||
5.1264,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943909,
|
||
"Level": 9,
|
||
"Parameters": [
|
||
4.35744,
|
||
5.4468,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943910,
|
||
"Level": 10,
|
||
"Parameters": [
|
||
4.61376,
|
||
5.7672,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943911,
|
||
"Level": 11,
|
||
"Parameters": [
|
||
4.87008,
|
||
6.0876,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943912,
|
||
"Level": 12,
|
||
"Parameters": [
|
||
5.1264,
|
||
6.408,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943913,
|
||
"Level": 13,
|
||
"Parameters": [
|
||
5.4468,
|
||
6.8085,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943914,
|
||
"Level": 14,
|
||
"Parameters": [
|
||
5.7672,
|
||
7.209,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943915,
|
||
"Level": 15,
|
||
"Parameters": [
|
||
6.0876,
|
||
7.6095,
|
||
13.5,
|
||
50
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 10945,
|
||
"Name": "Doppelklinge – Hiyoku",
|
||
"Description": "Chiori zieht ihre beiden Schwerter, während sie mit präzisen Schnitten wie eine Meisterschneiderin zuschlägt und basierend auf ihrem ANG und ihrer VTD <color=#FFE699FF>Geo-Flächenschaden</color> verursacht.\n\n<i>„Hat man ein Prinzip gemeistert, stehen einem alle anderen offen.“</i>",
|
||
"Icon": "Skill_E_Chiori_01"
|
||
},
|
||
"Inherents": [
|
||
{
|
||
"GroupId": 9421,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 942101,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
1,
|
||
8,
|
||
2,
|
||
2,
|
||
5
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 942101,
|
||
"Name": "Mode nach Maß",
|
||
"Description": "#Löst innerhalb kurzer Zeit nach dem nach oben gerichteten Angriff von <color=#FFD780FF>Streichelnde Hasode</color> je nach folgender Handlung unterschiedliche Effekte aus: Löst bei Drücken der Elementarfähigkeit den Effekt „Brokatstoff“ und bei Drücken des Standardangriffs den Effekt „Brokatschnitt“ aus.\n\n<color=#FFD780FF>Brokatstoff</color>\n· Wechselt die Figur automatisch zum nächsten eigenen Truppenmitglied.\n· Gewährt allen eigenen Truppenmitgliedern den Effekt „Gute Stimmung“: Lässt Tamoto beim Treffen von Gegnern in der Nähe mit Standardangriffen, heftigen Schlägen und Angriffen aus dem Fall des aktuellen eigenen Truppenmitglieds einen abgestimmten Angriff ausführen. Verursacht an der Stelle des Gegners <color=#FFE699FF>Geo-Flächenschaden</color> in Höhe von 100{NON_BREAK_SPACE}% des Schadens des nach oben gerichteten Angriffs von „Streichelnde Hasode“. Hierdurch verursachter Schaden wird als Schaden der Elementarfähigkeit gewertet.\n· „Gute Stimmung“ hält 8{NON_BREAK_SPACE}s. Alle 2{NON_BREAK_SPACE}s kann 1 abgestimmter Angriff von Tamoto ausgelöst werden. Während der Wirkungsdauer von „Gute Stimmung“ können bis zu 2 abgestimmte Angriffe ausgelöst werden.\n\n<color=#FFD780FF>Brokatschnitt</color>\n· Verleiht Chiori 5{NON_BREAK_SPACE}s lang die <color=#FFE699FF>Geo-Kraft</color>.\n\nLöst den Effekt „Brokatschnitt“ automatisch aus, wenn Chiori auf dem Feld ist und innerhalb kurzer Zeit nach dem nach oben gerichteten Angriff von Streichelnde Hasode weder erneut die Elementarfähigkeit noch der Standardangriff gedrückt wird.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Chiori_05"
|
||
},
|
||
{
|
||
"GroupId": 9422,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 942201,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.2,
|
||
20
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 942201,
|
||
"Name": "Vollendete Muster",
|
||
"Description": "#Erhöht den von Chiori verursachten <color=#FFE699FF>Geo-Schaden</color> 20{NON_BREAK_SPACE}s lang um 20{NON_BREAK_SPACE}%, wenn Truppenmitglieder in der Nähe <color=#FFE699FF>Geo-Objekte</color> erschaffen.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Chiori_06"
|
||
},
|
||
{
|
||
"GroupId": 9423,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 942301,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": []
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 942301,
|
||
"Name": "Bezaubernde Silhouette",
|
||
"Description": "#Verleiht, wenn beliebig viele eigene Figuren in der Truppe Kleidung außer ihrer Standardkleidung oder Windgleiter außer den Anfängerschwingen angelegt haben, eigenen Figuren in der Truppe den Effekt „Schneller Schritt“: Erhöht die Bewegungs-GSW um 10{NON_BREAK_SPACE}%.\nDieser Effekt gilt nicht in Sphären, Gebietssäuberungen oder im Gewundenen Abgrund und ist nicht stapelbar.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Chiori_07"
|
||
}
|
||
],
|
||
"Talents": [
|
||
{
|
||
"Id": 941,
|
||
"Name": "Sechs Pfade der Seidigkeit",
|
||
"Description": "#Erhöht die Angriffsreichweite der Automaton-Puppe „Tamoto“ von <color=#FFD780FF>Streichelnde Hasode</color> um 50{NON_BREAK_SPACE}%.\nWenn sich außer Chiori noch eine <color=#FFE699FF>Geo</color>-Figur in der Truppe befindet, werden nach dem Vorstoß von „Streichelnde Hasode“ zusätzlich die folgenden Effekte ausgelöst:\n· Erschafft eine weitere Tamoto. Nur eine Tamoto von Chiori selbst, die auf diese Weise oder durch Geo-Objekte erschaffen wurde, kann zur selben Zeit existieren.\n· Löst das Aufstiegstalent „Vollendete Muster“ aus. Das Aufstiegstalent „Vollendete Muster“ muss zuerst freigeschaltet werden.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Chiori_01"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 942,
|
||
"Name": "Fünffarbige Färbung",
|
||
"Description": "#Beschwört innerhalb von 10{NON_BREAK_SPACE}s nach Anwenden von <color=#FFD780FF>Doppelklinge – Hiyoku</color> alle 3{NON_BREAK_SPACE}s 1 vereinfachte Automaton-Puppe „Kinu“ neben der aktuellen eigenen Figur, die Gegner in der Nähe angreift und <color=#FFE699FF>Geo-Flächenschaden</color> in Höhe von 170{NON_BREAK_SPACE}% des von Tamoto verursachten Schadens verursacht. Hierdurch verursachter Schaden wird als Schaden der Elementarfähigkeit gewertet.\nKinu verschwindet nach 1 Angriff oder 3{NON_BREAK_SPACE}s nach dem Beschwören.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Chiori_03"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 943,
|
||
"Name": "Vier Brokatverzierungen",
|
||
"Description": "Erhöht die Stufe der Fähigkeit <color=#FFD780FF>Streichelnde Hasode</color> um 3.\nHöchststufe 15.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_U_Chiori_01",
|
||
"ExtraLevel": {
|
||
"Index": 2,
|
||
"Level": 3
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 944,
|
||
"Name": "Drei Rituale der Schneiderei",
|
||
"Description": "#Beschwört beim Treffen von Gegnern in der Nähe mit Standardangriffen, heftigen Schlägen oder Angriffen aus dem Fall der eigenen aktuellen Figur in der Truppe innerhalb von 8{NON_BREAK_SPACE}s nach dem Auslösen eines Folgeeffekts des Aufstiegstalents „Mode nach Maß“ in der Nähe des Gegners eine vereinfachte Automaton-Puppe „Kinu“. Beschwört auf diese Weise jede{NON_BREAK_SPACE}s höchstens 1 Kinu. Während der Wirkungsdauer einer Anwendung von Gute Stimmung oder Brokatschnitt des Aufstiegstalents „Mode nach Maß“ kann Kinu bis zu 3-mal beschworen werden. 15{NON_BREAK_SPACE}s Abklingzeit für diesen Effekt.\nDas Aufstiegstalent „Mode nach Maß“ muss zuerst freigeschaltet werden.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Chiori_02"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 945,
|
||
"Name": "Zwei seidene Federn",
|
||
"Description": "Erhöht die Stufe der Fähigkeit <color=#FFD780FF>Doppelklinge – Hiyoku</color> um 3.\nHöchststufe 15.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_U_Chiori_02",
|
||
"ExtraLevel": {
|
||
"Index": 9,
|
||
"Level": 3
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 946,
|
||
"Name": "Verfolgung des einen Prinzips",
|
||
"Description": "#Verringert die Abklingzeit von Chioris eigener Fähigkeit <color=#FFD780FF>Streichelnde Hasode</color> nach dem Auslösen eines Folgeeffekts des Aufstiegstalents „Mode nach Maß“ um 12{NON_BREAK_SPACE}s. Das Aufstiegstalent „Mode nach Maß“ muss zuerst freigeschaltet werden.\nErhöht außerdem den von Chiori selbst mit Standardangriffen verursachten Schaden um 235{NON_BREAK_SPACE}% von Chioris VTD.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Chiori_04"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"FetterInfo": {
|
||
"Title": "Donnernde Schneiderin",
|
||
"Detail": "Die Inhaberin der Chioriya-Boutique und eine in ganz Fontaine bekannte Schneiderin.",
|
||
"Association": 5,
|
||
"Native": "Hof von Fontaine",
|
||
"BirthMonth": 8,
|
||
"BirthDay": 17,
|
||
"VisionBefore": "Geo",
|
||
"VisionOverrideUnlocked": "Göttliches Auge",
|
||
"ConstellationBefore": "Cisoria",
|
||
"CvChinese": "陈阳",
|
||
"CvJapanese": "竹達彩奈",
|
||
"CvEnglish": "Brittany Lauda",
|
||
"CvKorean": "Lee Da-eun",
|
||
"CookBonus": {
|
||
"OriginItemId": 108331,
|
||
"ItemId": 108668,
|
||
"InputList": [
|
||
100002,
|
||
100078,
|
||
110001,
|
||
110006
|
||
]
|
||
},
|
||
"Fetters": [
|
||
{
|
||
"Title": "Schön, dich kennenzulernen.",
|
||
"Context": "Ich bin Chiori, die Inhaberin der Chioriya-Boutique. Wende dich an mich, wenn du maßgeschneiderte Kleidung in Auftrag geben möchtest. Was andere Anfragen angeht, so hängt alles davon ab, ob du genug zu bieten hast. Das sind einfach die Regeln des Geschäftemachens: Eine Hand wäscht die andere. Außerdem ist es in der Boutique strengstens verboten, zu rauchen, zu trinken und Krawall zu machen. Der ganze „Der Kunde ist König“-Quatsch läuft hier nicht ... Und selbst wenn königliche Gäste in den Laden kommen, werden sie, wenn sie sich nicht an die Regeln halten, rausgeworfen und schnuppern am Bürgersteig wie jeder andere auch."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gespräch – Kritik",
|
||
"Context": "Ich entscheide selbst, wie ich leben möchte und wer ich sein will. Niemand kann mir das vorschreiben."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gespräch – Schneiderschere",
|
||
"Context": "Wer sagt denn, dass man Kleider mit der Schere zuschneiden muss? Lass diese starren Regeln hinter dir. Ich ziehe es vor, meine eigenen Schneidewerkzeuge zu benutzen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gespräch – Modellstehen",
|
||
"Context": "Wenn es dir wirklich Spaß macht, so herumzustehen, warum arbeitest du dann nicht einfach als Modell für mich? Ich werde ein paar wunderbare Kleider für dich entwerfen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Wenn es regnet ...",
|
||
"Context": "Es ist nicht so sehr der Regen, der mich stört, sondern der Schlamm. Es ist immer so mühsam, ihn aus meiner Kleidung zu waschen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Wenn es blitzt ...",
|
||
"Context": "Das erinnert mich an Zuhause."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Wenn es schneit ...",
|
||
"Context": "Die Art und Weise, wie die Flocke von oben herabschwebt, verleitet dazu, nach ihr zu greifen ... Aber in dem Moment, in dem sie auf deiner Hand landet, löst sich ihre Schönheit auf ... Hmm, ich glaube, es gibt mehr Ähnlichkeiten zwischen Schneeflocken und Mode, als ich dachte ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "In der Wüste ...",
|
||
"Context": "Hmm, wie soll man hier einen Markt für Topmode finden ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Guten Morgen.",
|
||
"Context": "Morgen. Erwarte nicht, dass ich dir Frühstück mache. Aber wenn du in ein Café gehst, sei ein Schatz und bring mir eine Tasse Kaffee mit. Schwarz. Ohne Sahne, ohne Zucker."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Guten Tag.",
|
||
"Context": "Ist es schon Zeit fürs Mittagessen? Ich bin noch gar nicht hungrig ... Ich habe nicht vor, jetzt eine Pause zu machen. Geh einfach selber."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Guten Abend.",
|
||
"Context": "Es ist so laut da draußen. Hat jeder am gesamten Hof von Fontaine beschlossen, heute Abend auszugehen?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gute Nacht.",
|
||
"Context": "Ich werde mich jetzt entspannen und ein schönes, langes Bad nehmen. Also, wir sehen uns morgen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Chiori – Direktheit",
|
||
"Context": "Viele haben sowohl öffentlich als auch privat ihren Unmut über meine Persönlichkeit geäußert und sich darüber beschwert, dass meine Worte verletzend sein können. Aber wenn du mich fragst, sind all diese falschen Höflichkeiten, Begrüßungen und Komplimente reine Zeitverschwendung. Wenn das bloße Nennen von Tatsachen sie schon verletzt, dann sind sie vielleicht zu unsicher."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Chiori – Markenkonzept",
|
||
"Context": "Als ich anfing, die Idee für meine Marke zu konzipieren, dachte ich über viele meiner früheren Erlebnisse nach und fand eine Menge Sätze für den Werbespruch der Marke. Es ist schwierig, einen einzelnen Satz für die Marke auszuwählen, vor allem, wenn man weiß, dass jedes Wort einen sehr geschätzten Teil von einem selbst widerspiegelt ... aber man kann nur das auswählen, was einen selbst am besten repräsentiert: „Gib dich niemals geschlagen.“ Das bin ich. Das ist meine Marke."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über uns – Anprobe",
|
||
"Context": "Glaub mir, das steht dir richtig gut. Hmm? Du hast so einen Stil noch nie gesehen? Ha, das liegt daran, dass du noch nie einen Schneider mit Geschmack getroffen hast."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über uns – Austausch",
|
||
"Context": "Ich weiß, dass du das wahrscheinlich schon weißt, aber ich sage immer einfach, was ich denke. Vielleicht hast du dich schon daran gewöhnt, aber so drücke ich mich einfach aus und ich werde mich nicht ändern. Du solltest dich in meiner Gegenwart auch immer wie du selbst verhalten. Es gibt keinen Grund, etwas zu verbergen. Ich verspreche dir, dass ich dich nie für das kritisieren werde, was du bist. Hmm? Du glaubst mir nicht? Hast du nach all der Zeit, die wir zusammen verbracht haben, jemals erlebt, dass ich mein Wort nicht gehalten habe?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über das „Göttliche Auge“ ...",
|
||
"Context": "Weil ich in Inazuma geboren wurde, haben mich die Leute in Fontaine die „donnernde Schneiderin“ genannt. Wenn sie mich so nennen wollen, dann sollen sie das tun. Ich hege keine besondere Zuneigung zu meiner Heimat. Schließlich habe ich alles, auch mein Göttliches Auge, erst bekommen, nachdem ich beschlossen hatte, Inazuma zu verlassen.\nOh, das heißt aber auch nicht, dass ich diese Inseln, auf denen der Stoff nie ganz trocknet, nicht mag. Es ist nur so, dass ich keinen Grund gefunden habe, zurückzugehen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Willst du mir etwas mitteilen?",
|
||
"Context": "Als ich ein Kind war, schickten mich meine Eltern zu einer Vielzahl von Aktivitäten, um meine Energie zu verbrauchen. Eine dieser Aktivitäten war das Erlernen der Kunst des Schwertkampfs. Aber nach einiger Zeit hatte ich plötzlich das Gefühl, dass der Umgang mit zwei Schwertern gleichzeitig wirklich stark und beeindruckend war. Es dauerte nicht lange, bis der Ausbilder zu mir kam und mir sagte, ich solle aufhören, diese Technik zu üben. Als ich ihn nach dem Grund fragte, sagte er nur, dass es nicht die Standard-Schwerttechnik und daher „unangemessen“ sei. Danach habe ich nie wieder seinen Unterricht besucht. Wenn ich jetzt darüber nachdenke, ist es ein Glück, dass ich darauf bestanden habe, den von mir bevorzugten Weg zu gehen. Vielleicht bin ich einfach so ausgelegt, dass ich beide Hände nicht stillhalten kann."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Interessante Vorkommnisse ...",
|
||
"Context": "Tamoto ist mein erstes Meisterwerk. Damals dachte ich nur daran, ein Puppenmädchen zu nähen, das wie ich aussah und mir als Modell und Assistentin diente. Hm? Ein Begleiter? Nein, dafür habe ich keinen Bedarf."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Navia ...",
|
||
"Context": "Sie bat mich, ihr beim Entwerfen aller möglichen seltsamen Dinge zu helfen. Zum Beispiel kleine Kronen für jeden Griff an einem Schiffssteuerrad ... Ich konnte nicht anders, als bei ihrer Bitte mit den Augen zu rollen und ihr zu sagen, dass ich höchstens ihren Hut wie ein Schiff aussehen lassen könnte.\nDiejenigen, die sagen, ich sei meiner Zeit voraus, haben offensichtlich nie mit ihr gesprochen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Lyney ...",
|
||
"Context": "Ich kann keinen Hut machen, der Geheimnisse verbirgt, aber es scheint, dass Lyney seinen Hut so verzaubern kann, dass er genau das tut ... Ich bin ein wenig neugierig, wie es sich anfühlt, einen Hut zu tragen, der so viele Tricks und Geheimnisse enthält wie seiner. Für mich wäre das nur eine Last. Ich sage lieber einfach das, was mir durch den Kopf geht."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Lynette ...",
|
||
"Context": "Die Assistentin des Zauberers sagt zwar nicht viel, aber ich weiß, dass sie mir vertraut. Weißt du, ich bekomme wirklich viel Liebe von Katzen ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Charlotte ...",
|
||
"Context": "Einmal kam Charlotte in den Laden und hoffte, ein Interview mit mir führen zu können. Ich sagte ihr, dass das keinen Sinn hätte, weil es nichts Neues zu erzählen gäbe. Aber als sie gerade gehen wollte, kam ein Betrunkener in den Laden gestolpert und fing an, Ärger zu machen. Sie nahm das Ganze auf ... Was für ein Fiasko. Ich habe gehört, dass Reporter Spuren verfolgen, aber jetzt scheinen die Nachrichten die Reporter zu verfolgen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Chevreuse ...",
|
||
"Context": "Mit Chevreuse zu arbeiten und sich mit ihr zu unterhalten, sind sehr mühelos. Das ist so einfach, dass ich jedes Mal, wenn ich mich von ihr verabschiede und mich wieder um meine Kunden kümmere, einen Moment brauche, um mental einen anderen Gang einzulegen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Émilie ...",
|
||
"Context": "Die Parfüms von Émilie sind sehr beliebt. Wir haben eine Geschäftsvereinbarung, in der ich sie bitte, kleine Mengen des Parfüms, an dem sie arbeitet, an die Chioriya-Boutique zu liefern. Ich lasse Eloffe das Parfüm heimlich in der Umkleidekabine versprühen und gebe Émilie dann Bescheid, wenn ich höre, was die Kunden darüber sagen. Selbst nach all der Zeit hat mir noch nie ein Kunde gesagt, dass meine Umkleidekabine seltsam riecht. In der Regel kommen sie sogar einer nach dem anderen und fragen, wo sie den Duft kaufen können. Aus Neugierde kaufe ich immer einen Flakon, wenn sie ihn in ihrem Laden anbietet. Ich muss sagen, dass solche Düfte, die immer ein Gefühl der Erfrischung vermitteln, echte Kunstwerke sind."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Wriothesley ...",
|
||
"Context": "Ja. Einige meiner Freunde und Partner haben ihn bereits erwähnt. Ich bewundere seine Fähigkeiten in der Verwaltung und in der Diplomatie, aber ich habe sicher nicht die Absicht, meine Arbeitsweise zu ändern."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Kirara ...",
|
||
"Context": "Als ich noch in Inazuma lebte, gab es eine Katze mit grünen Augen, die mir immer gern folgte, wenn ich auf der Suche nach Inspiration in die Wildnis ging. Das Kätzchen schien sich sehr für die Farben und Muster der Stoffe zu interessieren, die ich bei mir trug. Sie kam sogar zu mir und rieb ihren Kopf an meinen Beinen, wenn sie gut gelaunt war.\nSpäter erkannte ich diese grünen Augen wieder, allerdings bei einem Mädchen mit zwei Schwänzen. Die Art, wie sie neue und faszinierende Dinge betrachtete, hatte sich auch nach so vielen Jahren nicht verändert."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Kamisato Ayaka ...",
|
||
"Context": "Wenn ich mich als Kind nicht immer weggeschlichen hätte, um zu spielen, hätte ich wahrscheinlich nie die Gelegenheit gehabt, die junge Dame des Kamisato-Klans kennenzulernen. Einmal kletterte ich in den Hof des Kamisato-Klans und ihr Temari rollte zufällig an die Wand. Ich konnte sehen, dass sie überrascht war, sich aber trotzdem freute, mich zu sehen. Wir spielten zusammen und unterhielten uns eine ganze Weile, aber am Ende hat mich jemand entdeckt. Und so endete unsere kurze Freundschaft, als ich aus dem Haus geworfen wurde."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Chiori erfahren I",
|
||
"Context": "Ich glaube nicht, dass mein Temperament so schlecht ist, wie die Leute es darstellen. Ich mag es einfach nicht, meine Zeit mit trivialen Dingen zu verschwenden, das ist alles. Aber aus irgendeinem Grund sind es immer diese trivialen Dinge, die mich dann wieder einholen. So habe ich mir mit der Zeit einen schlechten Ruf erarbeitet. Ich würde sagen, das ist völlig ungerechtfertigt!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Chiori erfahren II",
|
||
"Context": "Seit ich ein Kind war, hatte ich immer ein Problem mit Autorität. Es gab eine Zeit, in der ich die Regeln hasste und immer darauf bestand, mich aufzulehnen. Dank dieses eigensinnigen Charakters habe ich viel Leid erfahren müssen. Aber schließlich habe ich begriffen, dass Regeln nicht unbedingt etwas Schlechtes sind. Was ich gar nicht ausstehen kann, ist das Gefühl, Entscheidungen zu treffen, die nicht auf dem basieren, was ich wirklich denke."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Chiori erfahren III",
|
||
"Context": "Als Kind freute ich mich immer auf das Sommerfest in meinem Heimatort. Jedes Jahr holten die Leute ihre schönsten und buntesten Kleider heraus, zogen sie mit großer Sorgfalt an und mischten sich unter die Menge ...\nJedes Mal, wenn das Fest stattfand, gab es all diese bunten Kugeln, die an den Gürteln der Leute hingen, Goldfische, die man nicht aus dem kleinen Becken herausholen konnte, egal wie sehr man es mit dem Papiernetz versuchte, Apfelbonbons, die so süß waren, dass selbst die Kinder sie nicht alle aufessen konnten, und Feuerwerkskörper, die so schön waren, dass sie nur von Naganoharas stammen konnten ... Ich hatte immer viel Spaß bei diesen Festen, aber trotzdem hatte ich immer das Gefühl, dass etwas fehlte, wenn ich am Ende des Abends nach Hause ging. Erst als ich viel älter war, wurde mir klar, dass ich mehr als nur ein Zuschauer bei einem so wunderbaren Ereignis sein wollte.\nWie die Menschen Naganoharas immer mit einem Feuerwerk in Verbindung bringen, hoffe ich, dass man eines Tages auch Feste mit Chioriya-Kleidung in Verbindung bringen wird.\nHehe, allein beim Gedanken daran bin ich ganz aufgeregt. So, jetzt geht’s zurück in den Laden, um noch ein paar Kleider zu entwerfen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Chiori erfahren IV",
|
||
"Context": "Obwohl ich sehr in meine Arbeit vertieft sein kann, finde ich es auch schön, den Moment zu genießen. Wenn ich etwas Freizeit habe, packe ich oft etwas zu essen ein und suche mir ein schönes Plätzchen in der Natur, um ein gemütliches Mittagsschläfchen zu halten, bevor ich nach Hause zurückkehre, mich noch etwas entspanne und dann zu meiner Lieblingsmusik einschlafe. Oh, und manchmal gehe ich auch gern mit meinen Freunden essen, rede über alles, was in der Welt so passiert, und feiere, bis keiner mehr stehen kann. Ehrlich gesagt hängt das alles davon ab, worauf ich im Moment Lust habe. So wie die Mode nur im Moment existiert, liebe ich es auch, im Moment zu leben. Also, was denkst du? Hast du Lust, heute Abend mit mir auszugehen und eine ganze Nacht voller Spaß zu erleben?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Chiori erfahren V",
|
||
"Context": "Ich mag die kleinen Desserts von Inazuma und alle kulinarischen Gerichte, die fein und leicht sind. Ebenso mag ich das Gefühl beim Anfassen der Stoffe in meiner Heimat und die Gewohnheit, nach einem langen Arbeitstag ein Bad zu nehmen. Auf der anderen Seite mag ich aber auch die sanften Wellen des Meeres von Fontaine und die schöne Landschaft unter der Wasseroberfläche.\nManchmal frage ich mich, ob nicht doch alles vorbestimmt ist und ich immer noch im Schatten meiner Vergangenheit lebe. Aber dann folgt immer eine andere Frage ... Würde die Antwort darauf wirklich etwas ändern? Egal wie, ich bin immer noch ich und lebe in meiner Gegenwart. Selbst wenn ich nur aufgrund meiner Vergangenheit so bin, wie ich bin, liegt meine Zukunft in meinen eigenen Händen, und niemand auf dieser Welt kann das wirklich ändern."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Chioris Hobbys ...",
|
||
"Context": "Ich verfolge meinen Traum mit meiner Arbeit und erforsche die Bedeutung der Freiheit über meine Kunst. Warum sollte man Jahre seines Lebens für etwas aufwenden, das einem nicht am Herzen liegt?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Chioris Sorgen ...",
|
||
"Context": "Manchmal mache ich mir Sorgen, dass ich nicht so weit gekommen bin, wie ich gehofft hatte, und dass es daher schwer zu sagen ist, wann ich meinen Traum, Chioriya in der ganzen Welt bekannt zu machen, tatsächlich verwirklichen werde. Doch das ist kein Grund, den Traum infrage zu stellen oder aufzugeben. Anstatt mir Sorgen zu machen oder an mir selbst zu zweifeln, würde ich meine Zeit besser damit verbringen, ein paar weitere Entwürfe zu erstellen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Was sie so mag ...",
|
||
"Context": "Ich kann die Süßspeisen aus Inazuma, die ich als Kind genossen habe, nicht vergessen. Doch statt der Freude des Essens war ich immer mehr an der Herstellung interessiert. Wäre ich weniger von der faszinierenden Welt der Stoffe und Farben angezogen worden, wäre die Welt um einen weiteren Dessertkoch reicher."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Was sie nicht mag ...",
|
||
"Context": "Ich mag kein Essen mit besonders starkem Geschmack, wie zum Beispiel Haggis. Das Erlebnis, Haggis zu essen, ist ein bisschen so, als würde einem plötzlich aus dem Nichts heraus ein Geo-Gespenst ins Gesicht klatschen. Kannst du das nachvollziehen?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Geschenk erhalten I",
|
||
"Context": "Mmh, ich liebe dieses Gericht. Warum bringst du mir nicht nächstes Mal mehr davon mit? Keine Sorge, ich werde auch ein Geschenk für dich mitbringen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Geschenk erhalten II",
|
||
"Context": "Nicht schlecht. Ich denke, dass dies nach einem anstrengenden Arbeitstag in der Werkstatt richtig toll sein wird."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Geschenk erhalten III",
|
||
"Context": "Igitt, ich mag diesen Geschmack nicht. Bring mir das nächste Mal etwas Leichteres für den Gaumen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Dein Geburtstag ...",
|
||
"Context": "Ja, ja ... Alles Gute zum Geburtstag oder was man eben sagt. Sag mir einfach, ob du dir ein Geschenk wünschst. Ich habe keine Lust zu raten, was du willst. Hm? Zu direkt? Also gut, warum schnappst du dir nicht Navia, Kirara und die anderen und vielleicht auch ein paar deiner Freunde? Wir können heute Abend eine Feier bei mir machen. Ich werde mir ein paar Notizen über die Geschenke machen, die die anderen für dich vorbereitet haben, und dir auf der Stelle ein Accessoire machen. Zehntausend Mora, dass es dir gefallen wird. Haha, nennen wir es das Vertrauen der Besitzerin der Chioriya-Boutique."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Beginn",
|
||
"Context": "Nein. Fühlt sich immer noch zu gewöhnlich an."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Fortschritt",
|
||
"Context": "Nicht schlecht, aber da fehlt noch etwas, das für die richtigen Ahs und Ohs sorgt."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Höhepunkt",
|
||
"Context": "Oho ... So ist es schon besser. Ich glaube, ich hab’s raus."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Ende",
|
||
"Context": "Als Meisterin meines Fachs würden meine Hände beim Zuschneiden von Stoffen natürlich nie zittern, aber ich gebe zu, dass die Aufregung und die Vorfreude mein Herz im Moment wirklich zum Schlagen bringen. Danke, dass du die ganze Zeit, in der ich an diesem Stück gearbeitet habe, zu mir gehalten hast. Es ist extrem wichtig für mich. Ich habe jetzt viel mehr Vertrauen in mich selbst, wenn ich den nächsten Schritt auf meiner Reise mache."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Elementarfähigkeit I",
|
||
"Context": "Los geht’s, Tamoto!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Elementarfähigkeit II",
|
||
"Context": "Der Nächste, bitte!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Elementarfähigkeit III",
|
||
"Context": "Hilf mir mal."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Spezialfähigkeit I",
|
||
"Context": "Ich bin Vorreiterin in Sachen Mode."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Spezialfähigkeit II",
|
||
"Context": "Zart wie Seide."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Spezialfähigkeit III",
|
||
"Context": "Farbe überall verstreut!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truhe öffnen I",
|
||
"Context": "Die Handarbeit ist in Ordnung ... wobei ich selbst schon viel bessere gemacht habe."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truhe öffnen II",
|
||
"Context": "Ah, das gefällt dir also?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truhe öffnen III",
|
||
"Context": "Hmm ... Ich nehme das mal zur Kenntnis."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Niedrige LP I",
|
||
"Context": "Meine Kleider sind ruiniert ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Niedrige LP II",
|
||
"Context": "Bist du jetzt fertig?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Niedrige LP III",
|
||
"Context": "Zeit, dir eine Lektion zu erteilen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Verbündeter hat niedrige LP I",
|
||
"Context": "He, wen willst du denn beeindrucken?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Verbündeter hat niedrige LP II",
|
||
"Context": "Ich mache keine Leichentücher, weißt du?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ohnmächtig I",
|
||
"Context": "Dafür bin ich wohl nicht ... geschneidert ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ohnmächtig II",
|
||
"Context": "Ich gebe mich ... niemals geschlagen ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ohnmächtig III",
|
||
"Context": "Was ist mit ... meiner Marke ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Leichten Treffer erlitten I",
|
||
"Context": "War das alles?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Schweren Treffer erlitten I",
|
||
"Context": "Wie geschmacklos ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Schweren Treffer erlitten II",
|
||
"Context": "Du legst dich mit der Falschen an."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truppenbeitritt I",
|
||
"Context": "Willkommen in der Chioriya-Boutique."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truppenbeitritt II",
|
||
"Context": "Lass mich raten ... Du brauchst etwas Maßgeschneidertes?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truppenbeitritt III",
|
||
"Context": "Gehen wir raus und lassen uns inspirieren."
|
||
}
|
||
],
|
||
"FetterStories": [
|
||
{
|
||
"Title": "Figurendetails",
|
||
"Context": "Du stößt die Tür des Bekleidungsgeschäfts auf, das an der belebtesten Straße von Fontaine liegt und nach der Schneiderin darin benannt ist.\nÜber dir ertönt ein klarer Glockenton, als wollte er allen Ankommenden Glück wünschen. Wenn du den Gerüchten Glauben schenken willst, könntest du einen solchen Segen tatsächlich gebrauchen.\n„Willkommen in der Chioriya-Boutique. Was kann ich für dich tun?“ Die Begrüßung kann man zwar nicht als enthusiastisch bezeichnen, sie ist aber voller Zuversicht.\nDie Frau, zu der diese Stimme gehört, wirft dir einen Blick von hinter ihrer Werkbank zu. Sie kommt offensichtlich nicht aus dieser Gegend, ihr Blick fesselt dich regelrecht, wie man so schön sagt.\n„Etwas Maßgeschneidertes? Oder fertige Kleidungsstücke?“, fragt sie dich erneut. Ihr Tonfall vermittelt dir das Gefühl, als sei selbst ein Adliger von höchstem Rang nur ein Gast in ihrem Reich und sie würde auf ihrem hohen Thron sitzen, Fragen stellen und das Volk entscheiden lassen, welche Gnade sie ihm zuteilwerden lassen sollte.\n„Ich hätte gern eine maßgeschneiderte Tracht“, antwortest du. Ihr Gesichtsausdruck wird etwas milder, denn es scheint in diesem Königreich eine Freude zu sein, die Maße eines Gastes zu nehmen und ihn im Namen der Königin mit gut aussehender Kleidung auszustatten.\nDas ist wahrscheinlich das beste Szenario, denkst du dir. Denn die Leute, die dir diesen Laden empfohlen haben, haben alle die exquisite Handwerkskunst der Schneiderin gelobt und einige von ihnen konnten nicht widerstehen, ihre Kleiderschränke zu öffnen, um sie dir zu zeigen. Dir kam es vor, als hätten sie dich am liebsten einen Tag lang in ihren Kleiderschrank eingesperrt, damit du die Pracht genießen könntest. Die Leute haben dir auch gesagt, dass die Inhaberin nur selten im Laden ist, und wenn, dann bedeute dies, dass sie gut gelaunt sei.\nAber du schluckst nur leise. Denn es heißt, dass die Inhaberin, wenn sie Pech hat, immer auf irgendeinen unvorstellbaren Quatsch stößt, wenn sie im Laden ist, wie zum Beispiel ...\nBevor du deine Gedanken sammeln kannst, schrillt die Türglocke qualvoll auf. Du musst feststellen, dass die Tür zum Bekleidungsgeschäft von jemandem eingetreten wurde, der herumtorkelt, alle möglichen obszönen Wörter ausspuckt und dabei eine kräftige Alkoholfahne hinterlässt.\n„Gewonnen ... Ich hab die Wette gewonnen! Sie ist heute im Laden ...“ Du hast kaum Gelegenheit, zu begreifen, was eigentlich vor sich geht, und da fliegt der Mann plötzlich samt den Worten, die er nicht zu Ende gesprochen hat, aus dem Fenster und zieht dabei einen eleganten Bogen.\nDie Inhaberin der Chioriya-Boutique klatscht ihre Hände sauber, schließt das Fenster und sagt zu dir, als wäre nichts weiter geschehen: „Tut mir leid, liegt vielleicht an dem schlechten Wetter in letzter Zeit, da purzelt aller möglicher Müll von der Straße in meinem Laden. Ich habe mich schon drum gekümmert, also denk dir nichts dabei.“\nEs scheint, als heiße dieses Königreich nicht bedingungslos alle willkommen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 1",
|
||
"Context": "„Fräulein Chiori, welche Erlebnisse hattest du in der Vergangenheit, die zu deinem heutigen Erfolg geführt haben?“ Diese Frage stellte ihr einmal ein Reporter.\nChiori zögerte, während sie in ihren Erinnerungen nach einer passenden Antwort suchte, aber sie konnte einfach keine gute finden. Schließlich war ihre Vergangenheit nach ihrer eigenen Einschätzung nichts Besonderes.\nChiori wurde in eine Familie von Kaufleuten hineingeboren. Obwohl sie beileibe nicht wohlhabend war, hatte es ihr in ihrer Kindheit an nichts gefehlt. Da sie mit ihren Geschäften beschäftigt waren, waren ihre Eltern nicht übermäßig streng mit ihr gewesen. Das, so scherzten ihre Eltern, habe ihr sorgloses und ungezügeltes Wesen hervorgebracht.\nIn dem Alter, in dem viele junge Mädchen die Kunst des Tees oder der Blumen zu lernen begannen, kletterte Chiori mit anderen Kindern auf Bäume und fing Fische ... Es ist nicht so, dass ihre Eltern nie versucht hätten, sie zum Lernen zu bewegen. Aber der Versuch, Chiori dazu zu bringen, einen ganzen Tag lang still vor einem Teetisch zu sitzen, wäre ihr (und ihrem Lehrer) zum Verhängnis geworden.\n„Na gut, dann lassen wir sie eben die Kunst des Schwertes lernen“, sagte ihr Vater.\nEs dauerte nicht lange, bis Chiori zwei Schwerter mit in den Unterricht nahm. „Zwei sind eindeutig besser“, erklärte sie kühn und selbstbewusst mit beiden Schwertern in den Händen.\nIhr Lehrer hatte noch nie eine Schülerin mit einer solchen – wie er taktvoll ihrem Vater sagte – Persönlichkeit gesehen. Und so wurde Chiori stinkwütend nach Hause geschickt.\nÄhnliche Szenen spielten sich viele Male ab, doch Chioris Eltern waren nie zu streng mit ihr und meinten nur: „So ist sie eben.“\nDies setzte sich fort, bis Chioris Mutter eines Tages nach Hause kam und sah, wie Chiori still vor dem Tisch saß und wie gebannt auf ein Stück hochwertigen Stoff starrte. Die Chiori, die normalerweise die Wände zum Beben brachte, war nirgends zu finden.\n„Gefällt er dir?“, fragte ihre Mutter. „Er fühlt sich so weich an“, antwortete die kleine Chiori unverblümt, „und er ist so schön. Wie wurde er gemacht?“\nUnd so schickte Chiori in den folgenden Jahren einen Schneiderlehrer nach dem anderen frustriert davon. Aber gleichzeitig lernte sie auch viele Techniken des Schneiderhandwerks.\nFairerweise sollte man doch erwähnen, dass Chiori sich bei den Schneidern schon viel besser benommen hatte als bei all den anderen Lehrern."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 2",
|
||
"Context": "Als die Nachricht von Inazumas Sakoku-Dekret Fontaine erreichte, drehten sich die Gespräche am Teetisch um den „Shougun Raiden“ dort drüben, das „Augenhatz-Dekret“ und die unaufhörlichen Gewitter auf den Inseln, als würde man über irgendwelche fantastischen Anekdoten diskutieren.\nSchließlich kann selbst der lauteste Donnerschlag nicht über die Weite des Meeres bis zum Himmel über ihren Köpfen dringen.\nAber die Einwohner von Fontaine hätten sich nie vorstellen können, dass ein Sturm, der Fontaine bald verschlingen würde, zu diesem Zeitpunkt bereits die Küste von Inazuma verlassen hatte und leise auf sie zusteuerte. Und der Name dieses Sturms lautete „Chiori“.\nAuf der Fahrt von Inazuma aus nahm der Sturm Gestalt an. Von Anfang an hatte er beschlossen, seinen Donner auf die Straßen von Fontaine loszulassen, die Stadt der Mode und der Künste.\nZunächst war es nur ein leises Dröhnen vom bunten Firmament der Modewelt, dem niemand viel Beachtung schenkte.\n„Es ist nur eine Modeerscheinung, das ist alles“, „In ein paar Tagen ist es wieder vergessen“ ... Das war es, was die Leute anfangs sagten, als ob sie nur über eine Katze mit ungewöhnlichem Fell sprachen, die auf der Straße aufgetaucht war.\nDoch nachdem dieser Sturm namens „Chiori“ über die diesjährige Modewoche Fontaine hinweggefegt war, konnten fast alle das Echo seiner donnernden Wut in Fontaine nachhallen hören.\nIm Nu waren die Schlagzeilen von Fontaines Zeitungen vollständig mit einem fremden Namen belegt.\nEinige Kritiker sagten: Qualitätskleidung ist nicht nur zum Anschauen da, sondern kann auch „gehört“ werden. In dieser Hinsicht hatte Chiori Erfolg. Jeder Stich und jeder Faden ihrer Kleider erzählte eine Geschichte: das Echo der Wellen, das Atmen des Waldes, eine süße Quelle, die in der Wüste sprudelt ...\nNatürlich konnte die „alte Garde“ der Modewelt nicht dulden, dass eine Fremde in ihr Territorium eindrang, und so erhoben sie ihre Fahnen und erklärten diesem „Eindringling“ mit verschiedenen Methoden den Krieg.\nDoch jeder kann sehen, wie es endete. Diese Leute mussten nicht nur eine Niederlage einstecken, einige von ihnen landeten auch mit dem Hintern voran zum ersten Mal in ihrem Leben in der Kanalisation ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 3",
|
||
"Context": "Es ist unklar, wann die Chioriya-Boutique zum ersten Mal als „Nachrichtenzentrale“ bezeichnet wurde. Sogar Chiori selbst war in diesem Punkt etwas ratlos. Es ist fast so, als ob sie nur einige der Informationen, die sie in ihrem Laden gehört hat, an ihre Freunde weiterzugeben braucht, und schon hat das einen enormen Einfluss auf bestimmte Dinge.\nSpäter wurde ihr klar, dass die Chioriya-Boutique nicht die Quelle von Unmengen an wichtigen Informationen war, sondern dass diese Informationen aus eigenem Antrieb in ihren Laden strömten.\nDie tadellos gekleideten Kaufleute und Regierungsvertreter sind ein bunter Schwarm von Schmetterlingen, die mit ihren flatternden Flügeln den als „Nachrichten“ bezeichneten Pollen auf die prächtige Blüte namens Chioriya-Boutique streuen. Ihre eigentliche Absicht ist es nicht, diese Blüte zu bestäuben, sondern den anderen Schmetterlingen zu zeigen, wie viel Pollen sie haben. Sie sind der Meinung, dass die Menge an Informationen, die man mit sich trägt, viel eher ihren Stolz verdient als die Menge an Edelsteinen, die in ihre Kleidung eingenäht sind.\n– Hast du schon gehört? Du-weißt-schon-wer hat schon wieder eine neue Flamme!\n– Oh, und der da scheint mit dem aus der Maison Gardiennage einen großen Handel abgeschlossen zu haben!\n– Du meinst den, der für den Transport zuständig ist? Herrje, also ich habe gehört, er transportiere in Wahrheit ...\n– Pst! Das darfst du nicht laut sagen!\n– ...\nWenn sie sich wirklich entscheiden könnte, würde Chiori sich das alles lieber nicht anhören. Sie reagiert allergisch auf diese Art von Pollen, wobei das Hauptsymptom darin besteht, dass sie sich nur schwer in Ruhe und mit ganzem Herzen auf ihre Kleidung konzentrieren kann. Wenn sie neue Schnitte und Muster entwirft, zeigt sie sich daher in der Regel nicht in ihrem Laden.\nAber nachdem sie den Wert solcher Informationen erkannt hatte, begann sie, auf diese für andere Personen zu achten. Wenn die Interessen von Freunden oder die Sicherheit von Fontaine auf dem Spiel stehen, schickt sie einen Brief, um die Betreffenden freundlich zu ermahnen, oder sie sagt es ihnen ins Gesicht. Für sie ist das nicht anders als das Schneidern von Kleidung: Sie näht jedes Element an seinen richtigen Platz.\nWie es sich für eine Geschäftsfrau gehört, nimmt Chiori natürlich auch kleine „Rückzahlungen“ an. Denn wie sie zu sagen pflegt: Eine Hand wäscht die andere, das ist einfach die Regel des Geschäftemachens."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 4",
|
||
"Context": "Wenn man die Entwürfe von Chiori wirklich verstehen will, dann muss man mit eigenen Augen sehen, wie Chiori Kleidung entwirft.\nWenn die Leute Chioris Entwürfe zum ersten Mal sehen, ist es, als könnten sie nicht begreifen, was sie vor sich haben. Weiß diese Schneiderin nicht, was „Regeln“ sind? Wie können Frauenkleider wie Männerkleider geschneidert werden? Wie kann man für formelle Männerkleidung Stoffe für Frauen verwenden?\nUnd doch haben diese Kleider eine gewisse Eigenschaft, die diese Leute anzieht und zum Stehenbleiben bewegt. Es ist, als ob all diese Ablehnung und der Widerstand gegen die „Regeln“ so auffällig vernünftig wären, dass sie ganz klar aussagen: Ihr seid diejenigen, die im Unrecht sind.\nDas Gleiche gilt für Chiori, wenn sie die Kleider schneidert. So wie sie den Stoff behandelt, ist es, als hätte sie ihn noch nie gesehen. Ihre Schnitte kommen aus unerwarteten Winkeln und ignorieren die Richtung des Fadens. Manchmal fängt Chiori plötzlich an, auf halber Strecke eine völlig neue Struktur hinzuzufügen, nur um dann wieder den Sinn ihrer Existenz zu verwerfen ...\nManchmal zückt sie sogar ihr Schwert und zerschneidet den erstklassigen Stoff vor ihr mit einem sauberen Schnitt, als würde sie nicht Kleidung herstellen, sondern sich duellieren ... als würde sie mit dem Stoff in ihren Händen um die Vorherrschaft kämpfen, wobei sie schließlich als Siegerin hervorgeht.\nKeiner stellt Kleidung so her wie sie, geschweige denn spricht so wie sie mit dem Stoff. Ihr Arbeitsplatz wird zum Operationstisch und sie weiß genau, wie die perfekte Form des Stoffes aussieht, wenn sie mit jedem Strich ihrer Klinge krankes und schlechtes Gewebe von ihrem Patienten entfernt ...\nEine Mitarbeiterin beschwerte sich einmal bei Chiori, dass es zu schwierig sei, das von ihr gewünschte Muster zu schneiden.\n– „Warum? Ist deine Schere nicht scharf genug?“\n– „Nein, das ist es nicht ... Es ist nur ...“\n– „Dann kannst du doch schneiden.“\nSie gibt einem das Gefühl, dass man einfach zu unfähig ist, wenn man seine Kleidung nicht genau so zuschneiden kann, wie es einem gefällt. Doch wenn man die Kleider sieht, die sie schneidert, spürt man, dass man noch unfähiger ist, wenn man nicht genau so leben kann, wie es einem gefällt.\n„Fräulein Chiori, ich möchte gern wissen, wie du deine Kleidung nun entwirfst“, lautete die Frage des Reporters.\n– „So wie ich will.“"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 5",
|
||
"Context": "Träume. Ein so ungreifbares Wort, viel unscheinbarer als selbst die dünnste Seide, die Chiori je in die Hände bekommen hat. Doch wenn man sie hat, können sie schwerer und erdrückender sein als der dickste Stoff.\nSie verfolgte ihren Traum bis nach Fontaine, und als sie ihn schließlich einholte, stellte sie fest, dass er plötzlich noch viel weiter entfernt war.\nUnd was nun? Sollte sie die Last der Suche nach ihrem Traum auf sich nehmen oder sich mit dem zufriedengeben, was sie hatte?\n„Nein“, sagte Chiori zu sich selbst. „Nichts davon.“\nSie genießt den süßen Nachgeschmack, den Träume hinterließen, die Zufriedenheit, die sie erfüllte. Doch sie hasst es, Träume von Dingen in der Zukunft zu benutzen, um sich selbst anzutreiben. Das ist für sie wie eine Art Fessel.\nSo beschloss sie, in der Gegenwart zu leben.\nSie arbeitet unermüdlich Tag und Nacht an einem Kleidungsstück, nur damit es die Bühne der Modewoche zieren kann. Oder sie verschwindet wochenlang aus einer Laune heraus, genießt jeden Anblick auf ihrem Weg und den nächtlichen Sternenhimmel, bis sie sich schließlich müde auf zurück nach Hause macht. Alles hängt von ihrer Laune ab.\nNiemand kann ihr irgendeinen Aspekt ihres Lebens vorschreiben, niemand kann ihr sagen, was sie tun „soll“, nicht einmal ihre eigenen Träume. Es scheint fast so, als würde sie das Leben selbst, sollte es ihr in die Quere kommen, ohne zu zögern aus dem Fenster werfen.\n„Gib dich niemals geschlagen“ ist das wahre Markenzeichen von „Chioriya“. Das hat sie selbst gesagt.\nSeltsamerweise bekommt man das Gefühl, als ob ihr „Traum“ es tatsächlich mit der Angst bekommen hätte und sich ihr aus eigenem Antrieb näherte. Sie scheint ihn nicht zu jagen, sondern ihr Traum versucht ganz im Gegenteil, sich bei ihr einzuschmeicheln wie ein einst wildes, nun gezähmtes Tier, das sich an die Seite seiner neuen Herrin schmiegen will.\n– Fräulein Chiori, du hast gesagt, du möchtest, dass deine Marke in ganz Teyvat Anklang findet. Darf ich fragen, wann du dieses Ziel erreichen willst?\n– Schwer zu sagen. Vielleicht, wenn ich mal Lust dazu habe."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Chioris Entwürfe",
|
||
"Context": "Als eine Schneeflügelgans, die das Spiegelbild des Mondes verfolgte, in den See sprang, erwachte Chiori. Sie blinzelte, gähnte und blickte auf das schwarze Abendkleid, das wie der Sternenhimmel glitzerte. Die Schatten ihres Traums schmolzen in ihrem Kopf und hinterließen dunkle Spuren der Traurigkeit.\n„Gib mir eine Schere.“ Sie zwang sich in eine sitzende Position, als ihre treue Assistentin an ihrer Seite erschien und Chiori das Werkzeug in die Hand drückte.\n„Und einen Stift“, fügte sie hinzu und „Tamoto“ zückte von irgendwoher einen Bleistift vor, der augenscheinlich schon lange in Benutzung war.\nWenn sie auf der Suche nach Inspiration ist, zieht Chiori die Einsamkeit der Gesellschaft anderer vor und macht sich oft allein auf den Weg, mit wenig mehr als den Kleidern, die sie am Leibe hat, da sie sich nicht mit zusätzlichen Dingen belasten möchte.\nEin Notizbuch wäre wie ein Zwang für sie, unbedingt etwas aufzuschreiben. Eine Karte wäre beengend, als ob diese willkürlich Linien und Grenzen durch ihr Reich der Mode ziehen wollte.\nIhre Entwürfe sind schwieriger zu verstehen als die aller anderen Schneider in der Branche, denn sie sind oft auf Speisekarten, Laub oder sogar auf ihrer eigenen Kleidung gezeichnet ...\nDoch ihre fertigen Entwürfe sind auch atemberaubender als die anderer Schneider, denn sie sind das Destillat der Landschaften, die sie gesehen hat, der Personen, denen sie begegnet ist, und sogar der Reste ihrer zerflossenen Träume ...\n„Fertig.“ Sie betrachtete die Zeitung vor sich – oder genauer gesagt die zerfledderten Reste davon – und nickte zufrieden. Sie wusste nicht einmal mehr, wie sie sie heute geholt hatte, aber das war unwichtig.\nIhre Entwürfe werden so spontan geboren, wie sie enden: Sie werden zurück in die Chioriya-Boutique gebracht und auf den Stoff kopiert. Danach werden sie zu teebeflecktem Einwickelpapier für Taiyaki verwandelt, bevor sie schließlich im Müll landen.\nUnd was das Wesen der Entwürfe angeht ... Sie sind dafür da, dass die Kunden sie bewundern und bejubeln, und dass sie auf der Titelseite von Modemagazinen erscheinen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Göttliches Auge",
|
||
"Context": "Es ging nicht mehr weiter.\nChiori lag auf dem Bauch vor dem Tisch und betrachtete mit verzogenen Augenbrauen ihr erstes Werk. „Tamoto“ sagte nichts, als schliefe sie. Oder vielleicht war sie einfach noch nie aufgewacht. Chiori hatte die Angewohnheit, eine kleine Menge Stoff zu verwenden, um ihre Entwürfe an Tamoto auszuprobieren, bevor sie ein Kleidungsstück anfertigte. Sollte das Ergebnis zufriedenstellend sein, würde sie den Entwurf auf ein Modell in Originalgröße übertragen. Doch keiner ihrer Entwürfe hatte die Zustimmung ihres Lehrers gefunden.\nKurz zuvor hatte ein anderer Lehrer sie von der Schule verwiesen. Sie hatte allmählich begriffen, dass es manchmal nicht so war, dass ihre Lehrer ihre Entwürfe nicht mochten, sondern dass sie sich einfach nicht trauten, solche Entwürfe als Erste zu übernehmen. Die verurteilenden Blicke der anderen waren Fäden, die viel schwerer zu zerreißen waren als die Nähte eines Kleides.\n„Und was denkst du?“, fragte sie die Puppe vor sich. „Tamoto“ hatte sich noch nie über ihre Entwürfe beschwert und sie probierte jedes Kleidungsstück ohne Protest an. Aber wenn sie den Mund aufmachen könnte, würde sie dann „Gefällt mir“ sagen?\nNoch nicht lange zuvor hatte Ogura-Textilien Chiori eingeladen und sie gebeten, im Laden zu arbeiten. Chiori schätzte Ogura Mios Absichten, denn unter all den Kindern, die Schneiderei lernten, war Chiori diejenige, deren Entwürfe sie zu bewundern schien.\nAber nein. Chiori schüttelte den Kopf und verwarf die Idee.\nLetzten Endes war das ein fremder Laden, ein fremder Name. Sie mochte das Gefühl nicht, im Haus eines anderen zu wohnen.\n„Fontaine ...“, flüsterte sie leise. Das Wort war in letzter Zeit an die Oberfläche ihres Geistes gesprudelt, so wie eine Melodie, die man summt, weil man sie irgendwo einmal gehört hatte, einem einfach nicht mehr aus dem Kopf geht.\nIn den Büchern hieß es, dies sei die Stadt der Mode und der Kunst. Die Händler sagten, dies sei ein Ort, an dem Unterhaltung verehrt werde, und dass die Leute dort alles, was Spaß macht, mögen.\nDamals dachte Chiori, es sei zu weit entfernt und es würde Monate dauern, nur um dorthin zu gelangen. Jetzt ist sie der Meinung, dass Inazuma zu weit entfernt ist und dass ihre eigenen Entwürfe von den dort lebenden Menschen nie wirklich gesehen werden.\n„Fontaine ... Fontaine ...“ Sie murmelte den Namen noch einige Male, als ob sie dadurch das ferne Land näher an sich heranziehen könnte.\nAls sie an „Ogura-Textilien“ dachte, ertappte sie sich dabei, wie sie einen anderen Namen aussprach: „Chioriya-Boutique“.\nEs war, als hätte jemand plötzlich an den Saiten ihres Herzens gezupft, die nun vibrierten. Die Klänge von „Fontaine“ und „Chioriya-Boutique“ bildeten einen perfekten, harmonischen Akkord.\n„Fontaines ‚Chioriya-Boutique‘“ ... Sie schloss die Augen und stellte sich vor, wie ein Schild mit ihrem Namen auf Fontaines belebten Straßen prangte und wie die Leute dort diesen fremden Namen aussprechen würden. Plötzlich kam ihr das alles so real vor, als wäre sie in diesem Moment bereits in Fontaine und verblieben wäre nur noch ein Schatten, den sie in Inazuma achtlos zurückgelassen hätte.\nSchnell setzte sie sich auf und verließ das Haus, ohne auch nur ein Wort zu ihren Eltern zu sagen. Diese waren schockiert und sahen sich bestürzt an. Dann vermuteten sie, dass sie vielleicht spazieren gehen wollte, um sich ein bisschen abzulenken. Doch als sie das nächste Mal zurückkehrte, hatte sie sich bereits von einigen verabschiedet und andere darüber aufgeklärt, was sie wirklich von ihnen hielt. Der Name „Chiori“ würde sicherlich lange vor ihr selbst an die Gestade von Inazuma zurückkehren. Das war der Eid, den sie geschworen hatte.\n„Ich mach mich morgen auf den Weg“, sagte sie zu ihren Eltern. Die Melodie, die in ihrem Inneren tönte, drängte sie vorwärts und sie musste ihrem Selbst in Fontaine nachlaufen.\nIhre Mutter sah ihren Vater vorwurfsvoll an, als wollte sie sagen: „Von allen Eigenschaften, die sie hätte erben können, musste sie ausgerechnet deine Persönlichkeit bekommen.“\nNatürlich versuchten ihre Eltern nicht, sie davon abzuhalten, denn sie wussten genau, dass, wenn dieses Kind einmal etwas gesagt hatte, es für immer feststand.\nAls Chiori in ihr Zimmer zurückkehrte, um ihre Sachen zusammenzupacken, verschoben sich plötzlich die Gegenstände auf ihrem Tisch und sie erschrak.\nSie bemerkte, dass „Tamoto“ sich langsam im Kreis drehte, als würde sie die Kleider vorführen, die Chiori für sie genäht hatte, bevor sie fröhlich zu Chiori hinüberschwebte. In den ausgestreckten Händen der Puppe lag ein leuchtendes Göttliches Auge."
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Costumes": [
|
||
{
|
||
"Id": 209400,
|
||
"Name": "Gezupfte Yamabuki-Pracht",
|
||
"Description": "Chioris Kleidung. Dieses elegante Kleid wurde von Chiori selbst entworfen und hat das unverwechselbare Flair von Inazuma. Sie trug dieses Kleid einmal, als sie die Titelseite eines Modemagazins aus Fontaine zierte, und ihre einzigartige Ästhetik katapultierte sie sofort an die Spitze der Modewelt von Fontaine.",
|
||
"IsDefault": true
|
||
}
|
||
],
|
||
"CultivationItems": [
|
||
104174,
|
||
113049,
|
||
101204,
|
||
112055,
|
||
104328,
|
||
113054
|
||
],
|
||
"NameCard": {
|
||
"Name": "Chiori – Spektakuläre Ärmel",
|
||
"Description": "Ein Motiv für Namenskärtchen.\nDie Puppe mit dem Namen „Tamoto“ war eines von Chioris ersten Werken und ist außerdem das Modell, bei dem am meisten an Schnitten und Stoffen gespart wird.",
|
||
"Icon": "UI_NameCardIcon_Chiori",
|
||
"PicturePrefix": "UI_NameCardPic_Chiori"
|
||
}
|
||
} |