Files
Snap.Metadata/Genshin/FR/Avatar/10000109.json
2025-12-22 20:48:16 +08:00

1140 lines
80 KiB
JSON

{
"Id": 10000109,
"PromoteId": 109,
"Sort": 94,
"Body": 2,
"Icon": "UI_AvatarIcon_Mizuki",
"SideIcon": "UI_AvatarIcon_Side_Mizuki",
"Name": "Yumemizuki Mizuki",
"Description": "Actionnaire des Bains Aisa, ce Baku dévoreur de rêves exerce en tant que psychoclinicienne. Elle est dévouée à dissiper les cauchemars et à apporter la paix intérieure aux gens.",
"BeginTime": "2025-02-11T00:00:00+08:00",
"Quality": 5,
"Weapon": 10,
"BaseValue": {
"HpBase": 991.4528,
"AttackBase": 16.758,
"DefenseBase": 58.93255
},
"GrowCurves": [
{
"Type": 1,
"Value": 21
},
{
"Type": 4,
"Value": 31
},
{
"Type": 7,
"Value": 21
}
],
"SkillDepot": {
"Arkhe": 0,
"Skills": [
{
"GroupId": 10931,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DGT 1er coup|{param1:F1P}",
"DGT 2e coup|{param2:F1P}",
"DGT 3e coup|{param3:F1P}",
"DGT attaque chargée|{param4:F1P}",
"Coût d'endurance attaque chargée|{param5:F1} pts",
"DGT durant la chute|{param6:F1P}",
"DGT chute basse/élevée|{param7:P}/{param8:P}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 1093101,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.522768,
0.469144,
0.713688,
1.3,
50,
0.568288,
1.136335,
1.419344
]
},
{
"Id": 1093102,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.561976,
0.50433,
0.767215,
1.3975,
50,
0.614544,
1.228828,
1.534872
]
},
{
"Id": 1093103,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.601183,
0.539516,
0.820741,
1.495,
50,
0.6608,
1.32132,
1.6504
]
},
{
"Id": 1093104,
"Level": 4,
"Parameters": [
0.65346,
0.58643,
0.89211,
1.625,
50,
0.72688,
1.453452,
1.81544
]
},
{
"Id": 1093105,
"Level": 5,
"Parameters": [
0.692668,
0.621616,
0.945637,
1.7225,
50,
0.773136,
1.545944,
1.930968
]
},
{
"Id": 1093106,
"Level": 6,
"Parameters": [
0.731875,
0.656802,
0.999163,
1.82,
50,
0.826,
1.65165,
2.063
]
},
{
"Id": 1093107,
"Level": 7,
"Parameters": [
0.784152,
0.703716,
1.070532,
1.95,
50,
0.898688,
1.796995,
2.244544
]
},
{
"Id": 1093108,
"Level": 8,
"Parameters": [
0.836429,
0.75063,
1.141901,
2.08,
50,
0.971376,
1.94234,
2.426088
]
},
{
"Id": 1093109,
"Level": 9,
"Parameters": [
0.888706,
0.797545,
1.21327,
2.21,
50,
1.044064,
2.087686,
2.607632
]
},
{
"Id": 1093110,
"Level": 10,
"Parameters": [
0.940982,
0.844459,
1.284638,
2.34,
50,
1.12336,
2.246244,
2.80568
]
},
{
"Id": 1093111,
"Level": 11,
"Parameters": [
0.993259,
0.891374,
1.356007,
2.47,
50,
1.202656,
2.404802,
3.003728
]
},
{
"Id": 1093112,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.045536,
0.938288,
1.427376,
2.6,
50,
1.281952,
2.563361,
3.201776
]
},
{
"Id": 1093113,
"Level": 13,
"Parameters": [
1.110882,
0.996931,
1.516587,
2.7625,
50,
1.361248,
2.721919,
3.399824
]
},
{
"Id": 1093114,
"Level": 14,
"Parameters": [
1.176228,
1.055574,
1.605798,
2.925,
50,
1.440544,
2.880478,
3.597872
]
},
{
"Id": 1093115,
"Level": 15,
"Parameters": [
1.241574,
1.114217,
1.695009,
3.0875,
50,
1.51984,
3.039036,
3.79592
]
}
]
},
"Id": 11091,
"Name": "Cœur pur, rêves purs",
"Description": "<color=#FFD780FF>Attaque normale</color>\nEnchaîne jusqu'à 3 attaques qui infligent des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo</color>.\n\n<color=#FFD780FF>Attaque chargée</color>\nConsomme de l'endurance pour infliger des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo de zone</color> après un court délai.\n\n<color=#FFD780FF>Attaque plongeante</color>\nPlonge depuis les airs en concentrant ses pouvoirs élémentaires, infligeant des DGT aux ennemis en chemin et des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo de zone</color> à l'impact.",
"Icon": "Skill_A_Catalyst_MD"
},
{
"GroupId": 10932,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DGT compétence|{param4:F1P}",
"DGT attaque continue|{param1:F1P}",
"Durée de flotte-rêves|{param5:F1} s",
"Bonus de DGT de Dispersion|{param2:F2P}/pt de maîtrise",
"Temps de recharge|{param3:F1} s"
],
"Parameters": [
{
"Id": 1093201,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.44912,
0.0018,
15,
0.57744,
5
]
},
{
"Id": 1093202,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.482804,
0.0021,
15,
0.620748,
5
]
},
{
"Id": 1093203,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.516488,
0.0024,
15,
0.664056,
5
]
},
{
"Id": 1093204,
"Level": 4,
"Parameters": [
0.5614,
0.0027,
15,
0.7218,
5
]
},
{
"Id": 1093205,
"Level": 5,
"Parameters": [
0.595084,
0.003,
15,
0.765108,
5
]
},
{
"Id": 1093206,
"Level": 6,
"Parameters": [
0.628768,
0.0033,
15,
0.808416,
5
]
},
{
"Id": 1093207,
"Level": 7,
"Parameters": [
0.67368,
0.0036,
15,
0.86616,
5
]
},
{
"Id": 1093208,
"Level": 8,
"Parameters": [
0.718592,
0.0039,
15,
0.923904,
5
]
},
{
"Id": 1093209,
"Level": 9,
"Parameters": [
0.763504,
0.0042,
15,
0.981648,
5
]
},
{
"Id": 1093210,
"Level": 10,
"Parameters": [
0.808416,
0.0045,
15,
1.039392,
5
]
},
{
"Id": 1093211,
"Level": 11,
"Parameters": [
0.853328,
0.0048,
15,
1.097136,
5
]
},
{
"Id": 1093212,
"Level": 12,
"Parameters": [
0.89824,
0.0051,
15,
1.15488,
5
]
},
{
"Id": 1093213,
"Level": 13,
"Parameters": [
0.95438,
0.0054,
15,
1.22706,
5
]
},
{
"Id": 1093214,
"Level": 14,
"Parameters": [
1.01052,
0.0057,
15,
1.29924,
5
]
},
{
"Id": 1093215,
"Level": 15,
"Parameters": [
1.06666,
0.006,
15,
1.37142,
5
]
}
]
},
"Id": 11092,
"Name": "Pèlerinage d'Aisa Utamakura",
"Description": "Yumemizuki Mizuki tisse des souvenirs de beaux rêves, entrant dans l'état <color=#FFD780FF>Flotte-rêves</color>, pendant lequel elle flotte au-dessus du sol, et infligeant une fois des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo de zone</color> aux ennemis proches.\n\n<color=#FFD780FF>Flotte-rêves</color>\n· Lorsque Yumemizuki Mizuki est dans l'état Flotte-rêves, elle flotte de façon continue vers l'avant et inflige des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo de zone</color> de façon régulière aux ennemis proches.\n· Pendant la durée de l'état, Yumemizuki Mizuki peut contrôler la direction dans laquelle elle flotte et la portée de collecte des <color=#FFD780FF>snacks de style yumemi</color> du déchaînement élémentaire <color=#FFD780FF>Thérapie sourcière secrète d'Anraku</color> augmente.\n· Les DGT des réactions de Dispersion déclenchées par les personnages de l'équipe à proximité augmentent selon la maîtrise élémentaire de Yumemizuki Mizuki.\n· L'état Flotte-rêves prend fin lorsque Yumemizuki Mizuki quitte le champ de bataille ou utilise une nouvelle fois la capacité.\n\n<i>« Nos rêves se touchent à minuit, leur chanson résonnant dans nos cœurs. »</i>",
"Icon": "Skill_S_Mizuki_01"
}
],
"EnergySkill": {
"GroupId": 10939,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DGT compétence|{param1:F1P}",
"DGT onde munen|{param2:F1P}",
"Restauration de PV de snack|{param3:F1P} de maîtrise élémentaire + {param7:I}",
"Durée|{param6:F1} s",
"Temps de recharge|{param4:F1} s",
"Énergie élémentaire|{param5:I}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 1093901,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.9408,
0.7056,
1.3056,
15,
60,
12,
314.57
]
},
{
"Id": 1093902,
"Level": 2,
"Parameters": [
1.01136,
0.75852,
1.40352,
15,
60,
12,
346.03137
]
},
{
"Id": 1093903,
"Level": 3,
"Parameters": [
1.08192,
0.81144,
1.50144,
15,
60,
12,
380.11453
]
},
{
"Id": 1093904,
"Level": 4,
"Parameters": [
1.176,
0.882,
1.632,
15,
60,
12,
416.81946
]
},
{
"Id": 1093905,
"Level": 5,
"Parameters": [
1.24656,
0.93492,
1.72992,
15,
60,
12,
456.14618
]
},
{
"Id": 1093906,
"Level": 6,
"Parameters": [
1.31712,
0.98784,
1.82784,
15,
60,
12,
498.09467
]
},
{
"Id": 1093907,
"Level": 7,
"Parameters": [
1.4112,
1.0584,
1.9584,
15,
60,
12,
542.6649
]
},
{
"Id": 1093908,
"Level": 8,
"Parameters": [
1.50528,
1.12896,
2.08896,
15,
60,
12,
589.857
]
},
{
"Id": 1093909,
"Level": 9,
"Parameters": [
1.59936,
1.19952,
2.21952,
15,
60,
12,
639.67084
]
},
{
"Id": 1093910,
"Level": 10,
"Parameters": [
1.69344,
1.27008,
2.35008,
15,
60,
12,
692.10645
]
},
{
"Id": 1093911,
"Level": 11,
"Parameters": [
1.78752,
1.34064,
2.48064,
15,
60,
12,
747.1639
]
},
{
"Id": 1093912,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.8816,
1.4112,
2.6112,
15,
60,
12,
804.843
]
},
{
"Id": 1093913,
"Level": 13,
"Parameters": [
1.9992,
1.4994,
2.7744,
15,
60,
12,
865.144
]
},
{
"Id": 1093914,
"Level": 14,
"Parameters": [
2.1168,
1.5876,
2.9376,
15,
60,
12,
928.0668
]
},
{
"Id": 1093915,
"Level": 15,
"Parameters": [
2.2344,
1.6758,
3.1008,
15,
60,
12,
993.61127
]
}
]
},
"Id": 11095,
"Name": "Thérapie sourcière secrète d'Anraku",
"Description": "Invoque d'innombrables beaux rêves et cauchemars qui attirent les objets et les ennemis à proximité, inflige des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo de zone</color> et invoque un mini-Baku pour aider.\n\n\n<color=#FFD780FF>Mini-Baku</color>\nLe mini-Baku suit le personnage déployé et crée 1 snack de style yumemi à proximité à intervalles réguliers : lorsqu'un de vos personnages dans l'équipe ayant plus de 70 % de PV a collecté un tel snack, ce dernier explose et libère une onde munen qui inflige une fois des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo de zone</color> aux ennemis proches ; si le personnage qui collecte un snack a 70 % de PV ou moins, le snack le soigne selon la maîtrise élémentaire de Yumemizuki Mizuki, la quantité de soins augmentant de 100 % lorsque c'est Yumemizuki Mizuki qui collecte un snack et déclenche des soins ; si un snack n'est pas collecté pendant un certain temps, il explose et libère une onde munen qui inflige une fois des <color=#80FFD7FF>DGT Anémo de zone</color> aux ennemis proches.\n\n<i>« En enfouissant ses émotions sombres trop longtemps, elles se transforment en cauchemars. Ainsi, pourquoi ne pas les transformer en « délicieux snacks » pendant que c'est encore possible ? »</i>",
"Icon": "Skill_E_Mizuki_01"
},
"Inherents": [
{
"GroupId": 10921,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 1092101,
"Level": 1,
"Parameters": []
}
],
"Display": 1
},
"Id": 1092101,
"Name": "Voix tourmentée de la lune brillante",
"Description": "Lorsque Yumemizuki Mizuki déclenche une réaction de Dispersion alors qu'elle est dans son état Flotte-rêves, la durée de l'état augmente de 2,5 s. Cet effet peut être déclenché une fois toutes les 0,3 seconde et un maximum de 2 fois pendant la durée d'un état Flotte-rêves.",
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_05"
},
{
"GroupId": 10922,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 1092201,
"Level": 1,
"Parameters": [
100,
4
]
}
],
"Display": 1
},
"Id": 1092201,
"Name": "Pensées de jour, rêveries de nuit",
"Description": "Pendant l'état Flotte-rêves, la maîtrise élémentaire de Yumemizuki Mizuki augmente de 100 pts pendant 4 s lorsqu'une attaque <color=#FF9999FF>Pyro</color>, <color=#80C0FFFF>Hydro</color>, <color=#99FFFFFF>Cryo</color> ou <color=#FFACFFFF>Électro</color> d'un autre personnage de l'équipe touche un ennemi.",
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_06"
},
{
"GroupId": 10923,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 1092301,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.3
]
}
]
},
"Id": 1092301,
"Name": "Tous maux bannis",
"Description": "#Lorsque Yumemizuki Mizuki fait partie de l'équipe, vos personnages dans l'équipe ont une chance de récupérer 30{NON_BREAK_SPACE}% de PV supplémentaires en utilisant de la nourriture sans capacité de résurrection, la chance de déclencher cet effet augmentant selon le Niv. d'affinité du personnage concerné. (Cet effet se déclenche obligatoirement lorsque {M#le voyageur}{F#la voyageuse} utilise de la nourriture de soins.)",
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_07"
}
],
"Talents": [
{
"Id": 1091,
"Name": "Dans des eaux de brume",
"Description": "Pendant l'état Flotte-rêves, Yumemizuki Mizuki applique l'effet Attente de 23 nuits toutes les 3,5 s aux ennemis proches, cet effet durant 3 s. Lorsqu'un ennemi affecté par cet effet subit des DGT Anémo et déclenche une réaction de Dispersion, l'effet est annulé pour augmenter les DGT de ladite réaction d'une valeur équivalant à 1 100 % de la maîtrise élémentaire de Yumemizuki Mizuki.",
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_01"
},
{
"Id": 1092,
"Name": "Un écho rencontré en rêve",
"Description": "En entrant dans l'état Flotte-rêves, chaque point de maîtrise élémentaire de Yumemizuki Mizuki accorde à tous les autres personnages de l'équipe à proximité des bonus de DGT <color=#FF9999FF>Pyro</color>, <color=#80C0FFFF>Hydro</color>, <color=#99FFFFFF>Cryo</color> et <color=#FFACFFFF>Électro</color> de 0,04 %, ces bonus durant jusqu'à la fin de l'état Flotte-rêves.",
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_02"
},
{
"Id": 1093,
"Name": "Jusqu'à la lune de l'aube terminant la nuit",
"Description": "Niveau d'aptitude <color=#FFD780FF>Pèlerinage d'Aisa Utamakura</color> +3.\nNiveau max : 15",
"Icon": "UI_Talent_U_Mizuki_01",
"ExtraLevel": {
"Index": 2,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 1094,
"Name": "Bourgeons réchauffant les sources lucides",
"Description": "Collecter un <color=#FFD780FF>snack de style yumemi</color> du déchaînement élémentaire <color=#FFD780FF>Thérapie sourcière secrète d'Anraku</color> permet à la fois d'infliger des DGT et de soigner et restaure 5 pts d'énergie élémentaire à Yumemizuki Mizuki. L'énergie élémentaire peut être restaurée 4 fois pendant la durée d'une <color=#FFD780FF>Thérapie sourcière secrète d'Anraku</color> de cette manière.",
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_03"
},
{
"Id": 1095,
"Name": "La lune couchante apportant la fin de l'année",
"Description": "Niveau d'aptitude <color=#FFD780FF>Thérapie sourcière secrète d'Anraku</color> +3.\nNiveau max : 15",
"Icon": "UI_Talent_U_Mizuki_02",
"ExtraLevel": {
"Index": 9,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 1096,
"Name": "Le cœur s'attardant longtemps",
"Description": "Lorsque Yumemizuki Mizuki est dans l'état Flotte-rêves, les DGT infligés par les réactions de Dispersion des personnages de l'équipe à proximité peuvent déclencher des coups CRIT dont le taux CRIT est fixé à 30 % et les DGT CRIT à 100 %.",
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_04"
}
]
},
"FetterInfo": {
"Title": "Étreinte de rêves enchanteurs",
"Detail": "Actionnaire des Bains Aisa, ce Baku dévoreur de rêves exerce en tant que psychoclinicienne. Elle est dévouée à dissiper les cauchemars et à apporter la paix intérieure aux gens.",
"Association": 5,
"Native": "Inazuma",
"BirthMonth": 3,
"BirthDay": 16,
"VisionBefore": "Anémo",
"VisionOverrideUnlocked": "Œil divin",
"ConstellationBefore": "Tapirus Somniator",
"CvChinese": "浮梦若薇",
"CvJapanese": "会沢紗弥",
"CvEnglish": "Naomi McDonald",
"CvKorean": "Kim Seo-hyun",
"CookBonus": {
"OriginItemId": 108791,
"ItemId": 108793,
"InputList": [
110001,
101211,
110006
]
},
"Fetters": [
{
"Title": "Première rencontre...",
"Context": "Bonjour ! Je suis Yumemizuki Mizuki, psychoclinicienne. Si quelque chose vous préoccupe, n'hésitez pas à m'en parler. Je peux chasser les cauchemars les plus sombres de votre esprit, sans laisser la moindre trace. Vous ne me croyez pas ? Si vous avez un moment à m'accorder... Pourquoi ne passeriez-vous pas à mon bureau ?"
},
{
"Title": "Bavardage - Session thérapeutique",
"Context": "Le rêve d'hier soir était délicieux. Merci de l'avoir partagé avec moi."
},
{
"Title": "Bavardage - Travail d'actionnaire",
"Context": "Je dois encore passer en revue le rapport financier du dernier trimestre... J'ai déjà mal au crâne !"
},
{
"Title": "Bavardage - Baisse de moral",
"Context": "#Si vous vous sentez {M#déprimé}{F#déprimée}, arrêtez tout et sortez prendre l'air."
},
{
"Title": "Quand il pleut...",
"Context": "Un temps sombre peut éveiller les émotions négatives au plus profond de nous..."
},
{
"Title": "Quand le tonnerre gronde...",
"Context": "Je me demande si la Shogun toute-puissante passe une mauvaise journée ?"
},
{
"Title": "Il fait bon dehors...",
"Context": "Le soleil n'est pas toujours une bonne chose. Si sa lumière est trop forte, elle peut faire mal aux yeux et causer des vertiges."
},
{
"Title": "Après la pluie...",
"Context": "Maintenant que les nuages se sont dissipés, il est temps de faire de même avec nos problèmes."
},
{
"Title": "Le vent souffle fort...",
"Context": "Hmm, le vent est parfait. Je me sens rafraîchie et prête à partir."
},
{
"Title": "Au réveil...",
"Context": "Vous sentez ça ? J'ai ouvert la fenêtre pour faire entrer un peu d'air frais. Ah, l'air du matin, le soleil qui se lève, la brise fraîche... Je me sens déjà plus légère. Quelle belle matinée."
},
{
"Title": "À l'heure du déjeuner...",
"Context": "Une sieste rapide en milieu de journée peut vous redonner de l'énergie, mais j'insiste sur « rapide ». Dormir trop longtemps vous fatiguera davantage... Je vous réveille tout à l'heure ?"
},
{
"Title": "Le soir...",
"Context": "Il se fait tard. Essayez de vous coucher à une heure raisonnable, d'accord ? Si vous veillez tard pour danser, lire des romans ou jouer à des jeux, la qualité de votre sommeil en pâtira !"
},
{
"Title": "La nuit...",
"Context": "Vous allez dormir ? Tenez, buvez cette tasse de lait avant d'y aller. J'y ai ajouté des herbes bénéfiques pour le sommeil. Bonne nuit et faites de beaux rêves !"
},
{
"Title": "À propos de Yumemizuki Mizuki - Différences des sources thermales",
"Context": "Les sources thermales de Natlan se trouvent dans un espace ouvert proche de la mer. On peut donc discuter avec beaucoup de gens tout en profitant d'une brise fraîche.\nSi je faisais la même chose à Inazuma, les gens se diraient probablement : « C'est déjà gênant de voir des gens qu'on connaît aux bains publics, alors parler à des inconnus est complètement hors de question... »\nVous voyez ? Toutes les sources thermales ne sont pas égales."
},
{
"Title": "À propos de Yumemizuki Mizuki - Bains Aisa",
"Context": "Avez-vous entendu parler des Bains Aisa ? Ce sont des sources thermales intérieures. Lorsque j'en suis devenue actionnaire, j'ai eu l'idée d'un nouveau type de pratique : faire tremper les patients dans des bains médicinaux pour que leur corps et leur esprit se détendent avant leur thérapie.\nMais la plupart du temps, l'eau chaude les endormait avant même que je puisse passer à la thérapie. À leur réveil, ils ne cessaient de chanter les louanges de l'efficacité de mon traitement.\nAlors que je n'avais rien fait ! Comme quoi, un peu de repos fait des merveilles...\nUne bonne nuit de sommeil peut résoudre bien des problèmes, mais les gens s'entêtent à se surmener.\n*soupir* J'aimerais que les gens écoutent leur corps quand il leur dit de se reposer..."
},
{
"Title": "À propos de nous - Voyage",
"Context": "J'ai visité cinq des sept nations de Teyvat. Je suppose que je suis une sorte de voyageuse. Ma vie est principalement à Inazuma, mais je fais souvent des déplacements professionnels à Natlan. Entraidons-nous en tant que compagnons de route !"
},
{
"Title": "À propos de nous - Beaux rêves",
"Context": "Il y a une règle tacite au sein des miens : ne jamais manger les beaux rêves de quelqu'un sans sa permission. Ce sont de précieux trésors dont l'absence peut provoquer un sentiment de déception et de vide.\nMais vous êtes une exception, semblerait-il. Vos rêves sont comme un trésor sans fin. C'est la première fois que je vois quelqu'un d'aussi lumineux que vous..."
},
{
"Title": "À propos de l'œil divin...",
"Context": "Les yeux divins seraient une preuve de reconnaissance divine, un miracle devenu réalité. D'ailleurs, j'ai entendu dire que beaucoup de gens sans œil divin attendent l'arrivée de ce miracle.\nMais en désirant l'impossible, la déception n'en est que plus grande quand la réalité les rattrape.\nJ'espère qu'ils ne transformeront pas involontairement la réalité en un cauchemar dont il faut s'échapper dans leur poursuite d'un mirage..."
},
{
"Title": "Quelque chose à partager ?",
"Context": "Ya-chan et Te-chan sont plus que des compagnons : elles sont une partie de moi, nées de pouvoirs de démon. Elles représentent respectivement ma sagesse et mon esprit. Vous pouvez les considérer comme la matérialisation de ma rationalité et de mon empathie. Elles m'aident occasionnellement à administrer des traitements et sont également très compétentes au combat !"
},
{
"Title": "Détails intéressants...",
"Context": "#Je suis partie pour Inazuma la veille de l'attaque qui a frappé le Peuple des sources. Mualani m'a écrit une lettre pour me raconter ce qui s'est passé. Vous avez l'air d'avoir joué un rôle important dans le renversement de la situation. Maintenant que j'y pense... Miko m'a dit que c'était la deuxième fois que vous me ratiez, alors que nous aurions pu nous croiser ! Enfin, je peux désormais enfin compter {M#le légendaire voyageur}{F#la légendaire voyageuse} parmi mes connaissances."
},
{
"Title": "À propos de Yae Miko - Passé",
"Context": "Il y a des siècles, nous étions voisines. Miko était beaucoup plus sérieuse dans ses activités à l'époque. Je me souviens qu'elle venait d'apprendre à se transformer en humaine... Cette période de simplicité et d'innocence me manque parfois. À l'époque, elle me rendait visite tous les jours pour que je puisse goûter à ses rêves.\nDes notes de fleurs de cerisier, de papier, d'encre, de dango tricolore et de tofu frit... C'est ce qui m'en reste. Elle me suppliait de me transformer en humaine pour l'accompagner en ville et trouver des objets qui correspondaient aux saveurs de ses rêves. Si quelqu'un nous surprenait, on se retransformait immédiatement en nos formes originales pour nous enfuir. Elle courrait si vite qu'elle me perdait la plupart du temps..."
},
{
"Title": "À propos de Yae Miko - Situation actuelle",
"Context": "Aujourd'hui, Miko est la Guuji du Sanctuaire de Narukami. Après avoir grandi, je n'ai plus jamais goûté un de ses rêves. Qui sait s'ils ont le même goût qu'à l'époque ?\nManger des rêves sans permission est un tabou absolu pour mon espèce. Même si elle venait me voir en me le demandant après tout ce temps, je... Je pense que je refuserais. Nous sommes des rivales en affaires, et j'ai bien l'intention de ne pas la laisser avoir l'avantage cette fois-ci."
},
{
"Title": "À propos de la Shogun Raiden...",
"Context": "J'ai pris mon courage à deux mains pour inviter la Shogun toute-puissante aux bains après le Festival des mikawas. Lorsqu'elle s'est installée dans le bain, une mèche de ses cheveux est tombée dans l'eau. J'ai pensé à la remettre en place, mais j'ai eu peur que ce soit un geste déplacé envers elle. Évidemment, Miko n'aurait jamais hésité... Cela me rappelle malheureusement qu'il me reste encore beaucoup de chemin à parcourir en tant que démon."
},
{
"Title": "À propos de Sangonomiya Kokomi...",
"Context": "La Prêtresse divine de l'Île de Watatsumi est une personne digne et très courtoise. Lui parler me remonte toujours le moral. J'espère que nous aurons l'occasion de travailler ensemble si j'ouvre une nouvelle succursale des Bains Aisa ou un autre type d'entreprise sur l'Île de Watatsumi..."
},
{
"Title": "À propos de Yoimiya...",
"Context": "La Reine du festival d'été ? Elle m'a fait forte impression, oui.\nDe temps à autre, je fais une enquête sur la santé mentale pour voir s'il y a des zones autour d'Inazuma où les gens seraient plus susceptibles d'avoir besoin de thérapie...\nIl se trouve que ce n'est pas vraiment le cas pour les gens qui vivent près de mademoiselle Yoimiya, et je ne crois pas que ce soit une coïncidence. C'est difficile de ne pas aller bien avec une personne aussi solaire et joyeuse dans les parages !"
},
{
"Title": "À propos de Kamisato Ayaka...",
"Context": "Mademoiselle Ayaka... Elle était encore petite quand j'ai quitté Inazuma, mais elle avait déjà commencé à étudier l'art floral et celui de l'épée. Son frère a fait appel à mes services en secret à l'époque pour apaiser ses angoisses.\nJe me souviens que ses rêves avaient l'odeur du vieux bois et de la pluie battante, comme dans un pavillon de bois isolé sur le point de s'effondrer sous la tempête. J'ai fait de mon mieux pour la soigner, jusqu'à ce qu'elle arrive à trouver un sommeil paisible.\nDe nombreuses années sont passées depuis. J'espère qu'elle a maintenant des personnes sur qui compter, pour ne pas avoir à affronter cette tempête seule..."
},
{
"Title": "À propos de Kujou Sara...",
"Context": "Elle sollicite souvent mes services pour les membres de la Commission administrative. C'est assez fréquent de voir du doute et de la peur dans leur esprit, mais les rêves de la générale Kujou ont la même froideur que celle du métal. Pas de pluie ni de soleil, comme un coffre-fort en tamahagane pur, inébranlable et impénétrable.\nJ'ai le plus grand respect pour son mental d'acier.\nMême si je me demande combien d'épreuves elle a dû endurer pour en arriver là..."
},
{
"Title": "À propos de Sayu...",
"Context": "Héhé, c'est une petite mujina insouciante dont le seul problème est de vouloir devenir plus grande... Je suis certaine que ses rêves sont extrêmement doux. J'aimerais bien l'inviter à venir travailler aux bains, mais elle semble m'éviter. Peut-être qu'elle a deviné mes intentions..."
},
{
"Title": "À propos de Mavuika...",
"Context": "L'Archon Pyro ? Hm... Dame Mavuika est le genre de personne tellement rayonnante qu'il faudrait porter des lunettes de soleil pour la regarder. Comme le soleil, elle a le don de dissiper la brume et d'éclairer les ténèbres de nos cœurs avec une simple poignée de main.\n... Si j'ai déjà goûté à l'un de ses rêves ? Non, absolument pas ! Je n'oserais jamais. Elle m'a laissé essayer une fois, mais j'ai cru sauter dans un volcan ou m'étouffer avec des cendres. Je ne faisais que tousser...\nPeut-être que mes pouvoirs ne sont pas encore assez forts..."
},
{
"Title": "À propos de Mualani...",
"Context": "Ah, Mualani... C'est la personne la plus amicale que je connaisse. J'ai vécu chez le Peuple des sources pendant mon séjour à Natlan, et je n'aurais jamais pu ouvrir mon établissement sans son aide. Elle m'a traînée jusqu'au Bureau de délibération, et je me suis retrouvé nez à nez avec l'Archon Pyro à l'improviste. Je ne savais pas du tout où me mettre...\nOn pourrait la comparer à une vague. Parfois, elle se dresse au-dessus de l'eau, se glisse en profondeur sous la surface ou s'écrase sur le rivage. C'est difficile à suivre...\nOh, sa santé mentale ? Ne vous en faites pas, elle va très bien. C'est plutôt moi qui devrais aller la voir pour une thérapie..."
},
{
"Title": "À propos de Nahida...",
"Context": "Je suis déjà allée à Sumeru. Il m'est impossible d'entrer en contact avec les rêves de qui que ce soit dans les lieux sous son autorité, et encore moins d'en influencer le cours ou de les manger. Malgré cela, sa présence n'est pas oppressante. J'ai davantage ressenti une promesse solennelle entre une divinité et son peuple... Je pense qu'elle a un grand cœur."
},
{
"Title": "Connaître Yumemizuki Mizuki (1)",
"Context": "Se nourrir de rêves est une capacité unique à mon espèce. Nous nous nourrissons de beaux rêves comme de cauchemars, mais ils ont des goûts différents. Pendant longtemps, je ne le faisais que pour survivre, mais avec le temps, je me suis rendu compte que ce pouvoir pouvait aider les humains à surmonter leurs problèmes..."
},
{
"Title": "Connaître Yumemizuki Mizuki (2)",
"Context": "En réalité, les Baku dévoreurs de rêves ne sont pas des démons particulièrement redoutables. Lorsque la sombre catastrophe a frappé Inazuma, nous n'avons rien pu faire, à part nous enfuir et nous cacher. Notre voisine, la Kitsune Saiguu, s'est sacrifiée pour nous sauver. J'étais dévastée, mais impuissante pour agir... Voir toutes ces vies perdues et ce désespoir m'a poussée à me lancer dans cette vocation. J'ai décidé d'étudier à l'étranger, et grâce à mes voyages à Liyue, Sumeru et Natlan, j'ai pu combiner mes capacités à la médecine humaine. Voilà comment est née ma pratique actuelle."
},
{
"Title": "Connaître Yumemizuki Mizuki (3)",
"Context": "Je ne me trouvais pas à Inazuma ces deux dernières années, mais les affaires des sources thermales ont été florissantes. Entre-temps, j'ai travaillé d'arrache-pied pour créer une discipline qui rassemble ce que j'ai appris au cours de mes voyages. Le fait de dire que je suis l'une des actionnaires majoritaires des Bains Aisa m'a ouvert beaucoup de portes. C'est pour cela que j'ai pu continuer à proposer mes thérapies. Et ce, malgré tous les défis..."
},
{
"Title": "Connaître Yumemizuki Mizuki (4)",
"Context": "Mon plus grand défi est de gérer les émotions négatives après avoir ingéré un cauchemar. Je ne le fais qu'en dernier ressort lors du traitement d'un patient. À ce stade, les cauchemars sont généralement très toxiques et volatils... Lorsque cela se produit, j'aime aller dans un endroit isolé pour « digérer » ces émotions. Je ne voudrais pas qu'on me voie dans ces moments-là..."
},
{
"Title": "Connaître Yumemizuki Mizuki (5)",
"Context": "Cependant, aider les patients à se débarrasser de leurs cauchemars est mon devoir de psychoclinicienne.\n... Et c'est ma raison d'être en tant que Baku dévoreur de rêves.\nJe me suis toujours interrogée sur la raison d'être de notre pouvoir. Pourquoi nous a-t-il été donné ? Que pouvons-nous en faire ? Si les rêves ne sont qu'une façon pour nous de subsister, qu'est-ce qui nous différencie des insectes qui passent leurs journées à grignoter des melons lavande ?\nLa psychologie m'a donné un but et une vocation : bannir les cauchemars d'Inazuma et du monde entier.\nJe pensais que je passerais toute ma vie à affronter cela seule, jusqu'à ce que je vous rencontre... Une personne qui peut bouleverser le monde et même faire plier la volonté des divinités... Une personne prête à accepter mes faiblesses et qui ne manque pas de beaux rêves à partager... Je suis peut-être devenue votre « patiente » en quelque sorte."
},
{
"Title": "Les loisirs de Yumemizuki Mizuki...",
"Context": "Écouter de la musique joyeuse et entraînante est un excellent moyen de se détendre. Lorsque j'habitais à Natlan, je me rendais souvent à la Place Colomche du Peuple des sources. La musique des ukulélés était si belle... D'ailleurs, j'ai entendu dire que vous saviez jouer de plusieurs instruments. Ça vous dirait de jouer pour moi un jour ?"
},
{
"Title": "Les problèmes de Yumemizuki Mizuki...",
"Context": "Parfois, les cauchemars puissants sont presque comme du poison mortel pour moi, quand ils vont au-delà de ce que je peux endurer. Par exemple, ceux des soldats inazumiens qui ont combattu pendant la sombre catastrophe ou des guerriers natlanois qui ont repoussé l'Abîme dans le Fief nocturne. Le désespoir et la peur avaient envahi leur subconscient, alors manger leurs rêves m'a donné l'impression d'avaler des couteaux... Un jour, j'ai perdu connaissance durant plusieurs jours après avoir avalé le rêve d'une guerrière qui venait de revenir de la Guerre des veilleurs de nuit."
},
{
"Title": "Plats préférés...",
"Context": "Mon plat préféré ? C'est le meilleur rêve que vous n'ayez jamais eu... Non, je plaisante. Je ne me nourris pas des bons souvenirs des gens... En revanche, je dis toujours oui à un dessert. C'est réconfortant, surtout après une séance de thérapie difficile."
},
{
"Title": "Plats détestés...",
"Context": "Je déteste les plats préparés à la va-vite... Par exemple, du pain sec, quelques carottes, du chou et un morceau de jambon froid. Vous savez, l'alimentation est importante pour le moral. Comment espérez-vous maintenir un esprit sain si vos repas sont composés n'importe comment ? Nous avons besoin de mieux prendre soin de nous-mêmes, et cela commence par ce que nous mangeons."
},
{
"Title": "Cadeau reçu (1)",
"Context": "Ouah... Je n'ai jamais mangé un plat comme celui-ci, même pas en rêve. Ce sera peut-être la recette d'une nuit de sommeil parfaite !"
},
{
"Title": "Cadeau reçu (2)",
"Context": "Hmm... C'est doux, comme un rêve. Merci, j'aime beaucoup."
},
{
"Title": "Cadeau reçu (3)",
"Context": "Un cauchemar a-t-il perturbé votre sommeil la nuit dernière ? Cela expliquerait l'altération de votre sens du goût... La nourriture peut attendre, notre séance de thérapie doit commencer maintenant."
},
{
"Title": "Anniversaire...",
"Context": "Aujourd'hui est un jour important pour nous deux. En vous rencontrant, j'ai eu la chance d'être témoin de beaux rêves sans fin... Et si nous célébrions dans un rêve qui nous appartient ? Évidemment, il faudra le construire à partir de rien. Dites-moi ce que vous aimeriez y voir..."
},
{
"Title": "Affinité faible",
"Context": "Je me sens de plus en plus forte, que ce soit dans mon corps que dans mon esprit. Je suis prête à affronter des cauchemars plus puissants."
},
{
"Title": "Affinité moyenne",
"Context": "Je vous remercie du fond du cœur. Avec votre aide, je suis certaine d'être capable d'affronter tous les cas qui se présenteront à moi."
},
{
"Title": "Affinité élevée",
"Context": "Vos encouragements m'ont permis de faire une introspection et de voir mes faiblesses telles qu'elles sont. Vous avez aidé une psychoclinicienne sur son chemin vers la guérison, ce n'est pas quelque chose dont beaucoup de gens peuvent se vanter."
},
{
"Title": "Affinité max",
"Context": "Les émotions négatives font partie de nous. L'anxiété, l'agitation et la peur sont les conséquences de notre réticence à les affronter et de notre impossibilité à trouver l'équilibre entre ces dernières et nos émotions positives. Depuis que je suis à vos côtés, j'ai réussi à trouver ce juste milieu et à le graver dans mon esprit. Peu importe la toxicité du cauchemar, je n'ai rien à craindre."
},
{
"Title": "Compétence élémentaire (1)",
"Context": "Ne faites pas la tête."
},
{
"Title": "Compétence élémentaire (2)",
"Context": "Faites de beaux rêves !"
},
{
"Title": "Compétence élémentaire (3)",
"Context": "Détendez-vous."
},
{
"Title": "Déchaînement élémentaire (1)",
"Context": "Adieu, cauchemar..."
},
{
"Title": "Déchaînement élémentaire (2)",
"Context": "Ya-chan, Te-chan, allons-y."
},
{
"Title": "Déchaînement élémentaire (3)",
"Context": "Laissez-le vent emporter vos tracas."
},
{
"Title": "Ouverture de coffre (1)",
"Context": "Belle trouvaille !"
},
{
"Title": "Ouverture de coffre (2)",
"Context": "Un petit quelque chose pour remonter le moral !"
},
{
"Title": "Ouverture de coffre (3)",
"Context": "Parfois, les moras sont le meilleur médicament qu'il soit."
},
{
"Title": "PV faibles (1)",
"Context": "Je ne dois pas trop me forcer..."
},
{
"Title": "PV faibles (2)",
"Context": "Je dois faire des concessions..."
},
{
"Title": "PV faibles (3)",
"Context": "C'est un mauvais signe..."
},
{
"Title": "Compagnon avec PV faibles (1)",
"Context": "Permettez-moi d'intervenir."
},
{
"Title": "Compagnon avec PV faibles (2)",
"Context": "Reposez-vous."
},
{
"Title": "K.O. (1)",
"Context": "Est-ce... un cauchemar ?"
},
{
"Title": "K.O. (2)",
"Context": "Les ténèbres m'engloutissent..."
},
{
"Title": "K.O. (3)",
"Context": "Je ressens encore de la douleur..."
},
{
"Title": "Attaque légère subie (1)",
"Context": "Que c'est grossier."
},
{
"Title": "Attaque puissante subie (1)",
"Context": "C'est ma faute..."
},
{
"Title": "Attaque puissante subie (2)",
"Context": "Quel patient difficile..."
},
{
"Title": "Attaque puissante subie (3)",
"Context": "Un coup brutal..."
},
{
"Title": "Ajout dans l'équipe (1)",
"Context": "Des choses à me confier ?"
},
{
"Title": "Ajout dans l'équipe (2)",
"Context": "C'est l'heure de notre séance ?"
},
{
"Title": "Ajout dans l'équipe (3)",
"Context": "Je ne sens pas de cauchemar à proximité."
}
],
"FetterStories": [
{
"Title": "Info. personnage",
"Context": "La première chose qui vient à l'esprit de la plupart des habitants d'Inazuma lorsqu'on évoque les Bains d'Aisa, ce sont ses sources thermales artificielles, inspirées de celles que l'on trouve à Natlan. Cet endroit est considéré comme une « destination de choix pour la détente ».\nRécemment, l'établissement a été sujet à d'importantes rénovations et intègre désormais un nouveau service de psychothérapie dont on a rapidement fait l'éloge.\nYumemizuki Mizuki, une psychoclinicienne récemment de retour à Inazuma, est à la tête de ce service. Elle chasse les inquiétudes de la conscience de ses patients, grâce à la combinaison des sources thermales aux eaux chaudes et apaisantes, du parfum relaxant et de ses propres pouvoirs de démon.\nDe fil en aiguille, les gens ont appris que cette femme issue de la lignée des Baku dévoreurs de rêves est l'actionnaire majoritaire des Bains Aisa. Elle a été l'un des principaux investisseurs au moment de la création de l'établissement et la responsable de cette rénovation.\nCependant, elle n'en avait pas du tout l'air. Contre toute attente, Mizuki fait preuve du professionnalisme d'un médecin et de la patience d'une simple employée. Elle mène ses consultations de manière approfondie avec chaque patient, avant de poser son diagnostic, puis de prescrire et d'administrer son traitement avec aisance et précision.\nPar conséquent, Mizuki est devenue très vite appréciée par les patients souffrant de cauchemars persistants.\nLes personnes plus âgées se souviennent peut-être d'avoir entendu à plusieurs reprises des histoires de Baku dévoreurs de rêves pendant leur enfance. Le nom de Yumemizuki Mizuki était toujours cité dans ces récits.\nPourtant, les gens ont du mal à associer Mizuki, à l'attitude douce et décontractée, aux effrayants démons des légendes évanescentes.\nLes Bains Aisa ne sont que la première étape du plan de Mizuki. Même si les choses avancent lentement, elle a prévu de développer l'entreprise pour que celle-ci propose des activités de divertissement variées pour améliorer la santé mentale des habitants d'Inazuma.\nElle continue de chercher d'autres solutions à cette fin, outre ses pouvoirs de démon. Par exemple, leur faire faire des exercices de relaxation pour l'esprit, ouvrir un parc d'attractions pour qu'ils puissent se défouler, mettre en place des menus pour une alimentation saine ou leur proposer des jeux traditionnels pour les divertir...\nLes employées, qui connaissent peu Mizuki, ne peuvent s'empêcher de s'inquiéter pour elle au vu de son emploi du temps : leur patronne est bien plus occupée qu'elles. Toutes se demandaient si elle ne souffre pas de fatigue et d'angoisse en silence."
},
{
"Title": "Histoire du personnage 1",
"Context": "Les Baku dévoreurs de rêves n'avaient pas la notoriété des Kitsunes qui étaient le sujet de bien des légendes, des vaillants Tengu ou des intimidants Oni.\nAu hyakumonogatari taikai, les Baku dévoreurs de rêves étaient des personnages sans grande importance. Certains sirotaient tranquillement du thé dans un coin, d'autres écoutaient, en compagnie des petits démons, les grands récits et la belle rhétorique des plus puissants. Il y avait également des serviteurs parmi eux, remplissant le verre d'invités prestigieux comme Urakusai avec du vin ou du thé.\nÀ cette époque, Yumemizuki Mizuki, qui était encore un petit Baku, ne participait à ces banquets que pour admirer son amie, la jeune Kitsune Yae Miko, en train d'éblouir les autres par sa répartie et son ingéniosité.\nElle finissait toujours par grignoter beaucoup plus que d'habitude en regardant Miko débattre avec Urakusai, blottie sur l'épaule de la Kitsune Saiguu. Épatée par la façon dont son amie disséquait le moindre argument de son adversaire, Mizuki acquiesçait souvent par admiration de sa présence d'esprit et mémorisait même ses paroles les plus éloquentes, mot pour mot.\nLe lendemain matin, Mizuki apportait du tofu frit qu'elle avait soigneusement préparé quand elle voyait Miko bâiller, avant de terminer leur conversation de la veille.\nParfois, l'enthousiasme de Mizuki prenait Miko au dépourvu. Quand cela arrivait, elle se couvrait élégamment le visage avec sa queue, puis changeait rapidement de sujet en disant : allons manger des ramen.\nInséparables, la jeune Kitsune et le petit Baku dévoreur de rêves discutaient de tout et de rien à l'étal à ramen du chef Karasu, perchées sur la branche la plus robuste du cerisier sur les plaines au sud du Mont Yougou ou sur la plage baignée par le crépuscule.\nMême les secrets inavoués dans leurs rêves les plus profonds étaient devenus des trésors qu'elles partageaient.\nHélas, en tant qu'héritière de la lignée Kitsune des Hakushin, les devoirs qui attendaient Miko et les responsabilités qu'elle devrait assumer une fois adulte étaient un lourd fardeau à porter sur ses épaules.\nLorsque Miko, puis Mizuki, eurent acquis le pouvoir de prendre une forme humaine, elles furent toutes les deux emportées par le tourbillon de la vie, comme les humains. Chacune prit un chemin différent.\nMiko sonda les mystères les plus profonds de la magie des démons sous la supervision de la Kitsune Saiguu et étudia avec assiduité les huit cent huit préceptes de la Guuji, entourée par les prêtresses du Sanctuaire de Narukami. Étoile montante de la lignée des Hakushin, elle gravit les échelons parmi les grands démons et renforça sa position au sein des siens.\nSon monde ressemblait à la vaste mer qu'elle contemplait autrefois avec Mizuki, majestueux et imprévisible, rempli de dangers et de défis, mais également d'opportunités et de possibilités infinies.\nPendant ce temps, Mizuki menait une vie plus tranquille. Elle passait le clair de son temps à effectuer diverses tâches agricoles ou à tisser du textile en compagnie des autres Baku pour joindre les deux bouts. À des heures fixes, elle partait également en patrouille et dévorait les cauchemars des gens qui lui demandaient son aide.\nTout comme le ruisseau qui se jette dans le lac, son monde était calme, mais un peu monotone.\nLeur temps passé ensemble se faisait de plus en plus rare, au point qu'elles ne se voyaient plus qu'une fois par mois. Ce rendez-vous devait également être prévu en amont.\nMizuki n'avait aucun regret à ce sujet.\nTous les matins, elle sortait encore de chez elle à la même heure que Miko. Lorsque cette dernière venait chercher le tofu frit que Mizuki avait préparé, elle lui adressait un sourire sincère, réservé aux amis proches, comme toujours.\nMizuki pensait ne pas être à la hauteur d'un dixième des responsabilités qu'avait Miko, au point de se sentir submergée par la pression du regard des autres dès qu'elle se trouvait à ses côtés.\nElle se contentait de jouer un rôle mineur, sans beaucoup de répliques, et d'apporter un peu de calme à Miko lorsque celle-ci en avait besoin."
},
{
"Title": "Histoire du personnage 2",
"Context": "Malheureusement, les jours paisibles ne durèrent pas éternellement.\nCe jour-là, un sombre désastre s'abattit sur eux, comme un rempart s'écroulant. Humains et démons furent impuissants face au mal écrasant. Des cris de désespoir résonnèrent à travers tout l'archipel.\nLes Baku dévoreurs de rêves, peu habitués aux conflits, ne purent rien faire à part s'enfuir et se cacher dans des coins épargnés par le cataclysme.\nLorsque la Shogun Raiden vainquit le dernier esprit maléfique, Mizuki et ses semblables revinrent chez eux en état de choc. Le lieu autrefois prospère n'était plus qu'un champ de ruines.\nFolle d'inquiétude, Mizuki chercha ses amis partout, mais ne trouva que mort et désolation partout où elle allait.\nSa voisine la Kitsune Saiguu était introuvable. Il ne restait plus que la triste silhouette de Miko, les yeux tristes, le visage pâle et des traces de larmes sur ses joues. Elle priait tête baissée devant le Cerisier sacré, sur le point de flétrir.\nPlus tard, la Miko que Mizuki connaissait bien fut obligée d'assumer toutes les responsabilités qui l'incombaient et devint la respectée Guuji Yae.\nÀ partir de ce moment, leurs rencontres matinales cessèrent. Les travaux de reconstruction du Sanctuaire de Narukami s'accumulaient, alors Miko n'eut d'autre choix que d'y emménager et travailler jour et nuit sans relâche.\nLes Baku dévoreurs de rêves furent également submergés par une avalanche de travail. Inazuma fut dévastée, démons et humains comptaient d'innombrables blessés, aussi bien physiquement que psychologiquement.\nLa calamité fut temporairement repoussée, mais les souvenirs terrifiants qu'elle laissa derrière elle continuaient de hanter les humains comme les démons, en prenant racine au plus profond de leurs rêves. Ils inspiraient chaque nuit une peur sans fin et mettaient à mal la volonté et la détermination des victimes.\nL'effroi fut si accablant que même les Baku plus âgés ne purent le contenir. Un jour, après avoir dissipé les cauchemars de plusieurs samouraïs du shogunat, elles s'effondrèrent et sombrèrent dans un coma de plusieurs mois. Quand elles se réveillèrent, elles étaient devenues trop faibles pour continuer à exercer leur travail et furent contraintes de prendre leur retraite.\nCe fut à ce moment-là que Yumemizuki Mizuki, jusque-là inconnue, dévoila ses talents. L'extraction du poison sombre de l'esprit des victimes lui faisait ressentir une douleur atroce, comme si elle avait été coupée ou brûlée. Cependant, ce fut bien mieux que de tomber dans un profond sommeil qui pouvait durer des mois.\nAinsi, Mizuki devint une lueur d'espoir pour les victimes et les aida à se libérer des cauchemars qui les tourmentaient. Après avoir emmagasiné d'innombrables souffrances, elle rentrait chaque jour en titubant et se retirait dans un endroit isolé pour récupérer ses forces tranquillement.\nIl s'agissait peut-être du moment le plus éprouvant pour Mizuki, car elle partageait la douleur des victimes à chaque seconde qui passait. De jour comme de nuit, elle ne voyait qu'une noirceur violacée qui semblait couler et se répandre comme du sang suintant d'une plaie ouverte.\nHeureusement, l'image de son amie la plus chère, gravée profondément dans son esprit, lui redonnait de l'énergie. À chaque fois que Mizuki était sur le point de s'effondrer, ce rose qui rappelait les fleurs de cerisier la ramenait toujours à la raison.\n« En tant que Guuji, c'est le travail de Miko d'aider la Shogun à régler les problèmes du monde physique... Je dois aussi accomplir mon devoir, qui est d'aider les gens à surmonter leurs souffrances spirituelles ! »\nCe fut en se rassurant ainsi que Mizuki trouvait toujours la force de continuer son travail.\nPourtant, il y avait une chose qu'elle ne remarqua pas, à force d'être accaparée par son travail : un siècle s'était écoulé en un clin d'œil.\nTandis que Mizuki s'occupait de ses nombreux patients et apaisait leurs traumatismes, la Miko qu'elle avait connue par le passé fut progressivement façonnée par le poids de ses fonctions. La Guuji arborait désormais plus souvent le sourire sarcastique de quelqu'un qui se moquait de la fugacité du monde des mortels.\nLes rares fois où elles se retrouvaient assises côte à côte à leur échoppe de ramen, il y avait toujours un silence gênant. Elles, qui avaient été si proches au point de pouvoir tout se dire, peinaient à se parler.\nAprès mûre réflexion, Mizuki décida d'accorder à son amie le bénéfice du doute et se résigna à accepter la situation telle qu'elle était.\nÀ l'époque du désastre, Miko avait dû beaucoup plus souffrir qu'elle. Les démons ordinaires ne pouvaient même pas imaginer les responsabilités du rôle de la Guuji du Sanctuaire de Narukami.\nSi elle n'avait pas adopté une telle attitude, Miko n'aurait peut-être pas été en mesure de surmonter la montagne de défis qui se présenta à elle.\nAyant vécu des événements dans des perspectives si différentes, il n'était pas surprenant que leurs ressentis divergent.\nAu moins, elles firent toutes deux de leur mieux pour remplir leurs devoirs respectifs. La façon dont les événements se déroulèrent ne fut que le résultat des meilleures décisions qu'elles avaient pu prendre.\nLe fait de se servir d'un visage familier comme soutien spirituel, en espérant qu'il reste figé à jamais comme dans ses souvenirs, ne faisait que les entraver toutes les deux.\nLeurs jours insouciants étaient terminés, qu'elles le veuillent ou non. Chacune avait son chemin à suivre, alors pourquoi ne le feraient-elles pas sans s'accrocher au passé ?\nLes souvenirs de cette époque révolue devaient rester à leur place, en toute sécurité, au plus profond d'elle-même."
},
{
"Title": "Histoire du personnage 3",
"Context": "Tous les cauchemars ne sont pas les mêmes. Dans le cas de personnes saines de corps et d'esprit, ils sont causés par de la tristesse passagère et constituent une source naturelle d'alimentation pour les Baku dévoreurs de rêves. Cependant, les terreurs nocturnes des personnes souffrant d'une maladie chronique ou d'un grave traumatisme sont d'un tout autre ordre. Les Baku peuvent quand même les consommer, l'expérience ressemblant à la consommation de pain insipide, mais leurs propriétés toxiques demeurent.\nMême Mizuki, la plus douée de ses semblables, a des maux persistants si elle en consomme excessivement.\nPour éviter que les guérisseurs ne succombent aux maladies qu'ils veulent soigner, Mizuki commença à explorer des méthodes allant au-delà de ses pouvoirs innés de démon, et chercha à rendre inoffensives les émotions négatives avant de les consommer.\nUne fois qu'elle fut certaine que les ténèbres persistantes du sombre désastre avaient entièrement été éradiquées, Mizuki partit pour l'étranger. Son objectif était d'étudier les pratiques médicales les plus avancées des humains, afin de développer son propre système de « psychothérapie clinique ».\nÀ Mondstadt, en collaboration avec la Guilde des aventuriers, elle accepta un poste à temps partiel de consultante en traitement des troubles post-traumatiques. Cela lui a permis d'acquérir une précieuse expérience de terrain en matière de soins cliniques.\nÀ Liyue, sous la direction des médecins du Vallon Chenyu, elle se familiarisa avec les différentes herbes médicinales pour apaiser l'esprit, ainsi qu'avec leur culture et leurs diverses applications.\nÀ Sumeru, inspirée par la pratique locale de brûler de l'encens, elle s'appuya sur ses précédentes recherches sur les plantes médicinales pour concevoir une méthode de thérapie aromatique, pour faciliter la relaxation et le sommeil.\nÀ Fontaine, elle enrichit ses connaissances en se plongeant dans les théories de la branche médicale de l'Institut de recherche. En étudiant les fondements scientifiques de la cinématographie d'avant-garde, elle découvrit également des liens fascinants entre les motifs visuels et la psychologie humaine.\nAprès des années d'études et d'exploration, Mizuki finit par atteindre sa destination finale : les terres animées de l'énergique Peuple des Sources, au sud de Natlan.\nLes « guerriers des sources thermales » accueillirent chaleureusement Mizuki, et lui montrèrent leur courage en affrontant vaillamment des ennemis qui partageaient les mêmes origines que le sombre désastre qui s'abattit sur son pays natal.\nDe toutes les personnes qu'elle eut l'occasion de rencontrer, Mualani fut celle qui l'eût marquée le plus. Leur première rencontre eut lieu lorsque Mualani était en train de jouer à chat avec un groupe d'enfants. La jeune fille trébucha tout à coup, elle heurta accidentellement Mizuki et l'emporta avec elle dans sa chute dans la source thermale à côté d'elles. Sa première impression de Mualani fut celle d'une personne un peu maladroite...\nPourtant, face à des adversaires redoutables, son optimisme à toute épreuve devint un pilier de force inébranlable. C'était une personne sur qui on pouvait totalement compter, et elle ne montrait aucun signe de traumatisme psychologique que Mizuki était habituée à voir après des combats.\nPar curiosité, Mizuki poursuivit ses recherches et conclut qu'un mode de vie équilibré était essentiel au bien-être psychologique, en plus d'une volonté de fer.\nLes guerriers de Natlan vivaient pleinement leur vie en temps de paix, débordaient d'énergie et profitaient de chaque instant, avant de se rendre sur le champ de bataille sans avoir de regrets, en forme et prêts à se battre. Était-ce le secret de leur force ? Mizuki se le demandait.\n« Bien s'amuser pour mieux se battre... Ils voient les défis de la vie comme un jeu ou des énigmes à résoudre à leur propre rythme. »\nCe fut ainsi que Mizuki eut l'idée de créer une entreprise de divertissement. Elle souhaitait initier les habitants d'Inazuma à un large éventail d'activités de loisirs pour leur permettre d'améliorer considérablement leur santé mentale.\nLe Peuple des sources lui donna l'idée des sources thermales et des sports aquatiques. Les Êtres des canopées lui inspirèrent celle des sports extrêmes (relativement) sûrs comme l'escalade et l'alpinisme. Elle prévoyait même de créer des centres de remise en forme avec des entraîneurs professionnels du Collectif de l'abondance. Après avoir trouvé plusieurs collaborateurs, la vision de Mizuki commença à se concrétiser..."
},
{
"Title": "Histoire du personnage 4",
"Context": "Dans le folklore d'Inazuma, les Baku dévoreurs de rêves ont toujours été célébrés pour leur nature bienveillante et insouciante. Elles sont décrites comme des êtres qui n'ont pas de désirs égoïstes, mais qui sont toujours prêts à aider les autres en cas de besoin.\nMizuki en est l'exemple même. Elle dispose d'une vaste expérience de chasse aux cauchemars, mais elle ne profite jamais de sa réputation pour augmenter ses honoraires, et préfère maintenir une tarification raisonnable.\nLorsqu'elle soigne des gens ordinaires, elle calcule toujours ses tarifs selon une formule stricte : la moitié du salaire horaire du patient multiplié par la durée de la séance. Même lorsque cela ne représente pas plus que le prix d'un bol de ramen, elle accepte sans broncher.\nAux yeux de Mizuki, ses patients souffrent déjà suffisamment comme cela. La moindre des choses est d'éviter de leur rajouter des dépenses trop importantes.\nSi les patients sont plus financièrement aisés, elle leur demande de lui donner un prix : « Selon vos moyens, quelle est la rémunération que je mérite pour mes services ? »\nQue ce soit par respect pour Mizuki ou simplement par fierté, ces patients décident toujours de lui accorder une somme généreuse...\nCette façon de gérer ses affaires a contribué à leur rapide succès. Elle a un flux constant de rendez-vous qui l'occupe à un tel point qu'il lui arrive d'enchaîner plusieurs semaines sans prendre de jour de congé.\nConsommer les cauchemars d'un patient lui donne toujours l'impression de manger un grand bol de riz. Tant que les toxines ne sont pas trop puissantes, elle récupère ses pouvoirs de démon et sa force physique.\nMizuki n'est pas vraiment dépensière. À l'exception de quelques tenues simples et un dessert bon marché de temps en temps, elle ne s'achète pas grand-chose et limite ses dépenses au strict minimum.\nPas de congés, pas vraiment de dépenses personnelles et une éthique de travail implacable... Combien d'argent a-t-elle pu économiser à travers plusieurs siècles ? Il est difficile de répondre à cette question, car il n'existe personne à qui la comparer.\nPeu importe les calculs, une chose est sûre : elle a épargné une somme plus que considérable. Cet argent constitue d'ailleurs la base des investissements de Mizuki.\nPendant un certain temps, les problèmes liés au décret de confinement empêchèrent Mizuki de retourner à Inazuma. Elle n'eut pas la possibilité d'examiner les résultats des Bains Aisa. Plusieurs de ses autres projets restés au stade de planification restèrent également au point mort.\nPourtant, pendant cette période, Mizuki ne resta pas inactive. Elle travailla sans relâche pour être à la page des dernières tendances en Teyvat, pour s'assurer que ses futures entreprises répondent aux besoins de tous les âges et soulagent ses patients.\nInspirée par des théories modernes, Mizuki s'efforça de rendre le processus moins intimidant pour ses patients en lui enlevant ses caractéristiques ouvertement « cliniques », ses patients devenant des « invités ». Elle changea également l'image sérieuse de la thérapie en présentant cette dernière comme un loisir, en peaufinant méticuleusement chaque détail pour créer une ambiance de détente totale.\nDe retour à Inazuma, Mizuki implémenta les résultats des recherches qu'elle avait menées à Fontaine, en participant personnellement à une série de nouveaux « programmes promotionnels » innovants conçus pour propulser sa réputation vers de nouveaux sommets.\nMalgré certains moments de gêne devant le Daguerréotype et de nervosité qui l'empêchèrent parfois de bien reprendre son souffle, elle était certaine que cela en valait la peine pour convaincre l'audience d'essayer son approche de thérapie novatrice et de se débarrasser de leurs tracas une bonne fois pour toutes.\nOutre le travail qu'elle consacra à la publicité, il se trouvait que Mizuki connaissait une personne avec qui potentiellement collaborer.\nEt ce n'était nulle autre que sa vieille amie, Yae Miko, l'éditrice en chef de la structure culturelle et artistique qu'est la Chambre Yae."
},
{
"Title": "Histoire du personnage 5",
"Context": "« Que faudrait-il faire en priorité pour soigner l'anxiété chez un patient ? L'orienter de sorte à lui faire affronter la source de ses problèmes psychologiques ou plutôt le réconforter pour dissiper ses inquiétudes ? »\n« Lorsqu'on chasse les cauchemars, l'usage des pouvoirs de démon à long terme pour éliminer directement les émotions négatives pourrait-il causer d'autres problèmes involontairement ? »\n« Si nous n'arrivons pas à aider les patients à régler leurs problèmes dans la réalité, comment pourrions-nous nous assurer qu'ils ne rechutent pas ? »\n...\nAprès un siècle loin de sa patrie, Mizuki avait énormément de choses à raconter à Miko.\nÀ ce moment-là, elles s'étaient installées sur la nappe qu'elles disposèrent sous le cerisier de leur enfance. Avec quelques pâtisseries pour prendre le thé, elles étaient prêtes à bavarder de l'aube jusqu'au crépuscule.\nLa joie de leurs retrouvailles s'accompagna d'un échange rationnel d'idées, au cours duquel elles purent partager leurs pensées les plus sincères.\nMiko estimait que le divertissement devait rester quelque chose de pur. Si les patients recherchaient activement le bonheur et remplissaient leur esprit de pensées positives, ils pourraient très bien être en mesure d'éliminer toute source possible d'émotions négatives.\nCependant, Mizuki craignait que cette « recherche du bonheur » sans s'attaquer à la racine des problèmes du patient puisse mener à un déséquilibre émotionnel.\nLe goûter se termina dans le calme, et les deux amies acceptèrent leur perspective respective et comprirent qu'elles allaient apporter chacune des solutions pour aider les Inazumiens à affronter leurs démons.\nMizuki pensait que l'approche de la Chambre Yae, qui se focalisait sur les romans légers et le développement d'une variété de produits culturels comme divertissements, permettait aux lecteurs de s'immerger dans d'innombrables mondes merveilleux pour leur redonner de l'espoir et de la motivation...\nCeci dit, ce genre de divertissement culturel demandait un certain niveau d'engagement. Les personnes trop épuisées physiquement, psychologiquement ou émotionnellement n'avaient peut-être pas assez d'énergie ou de concentration pour lire ou réfléchir pendant un long moment.\nDe plus, en se perdant complètement dans l'univers fantastique des romans légers, elles risqueraient de négliger par inadvertance leurs problèmes dans le monde réel.\nL'entreprise de divertissement imaginée par Mizuki permettrait non seulement de remédier aux difficultés des Baku dévoreurs de rêves, mais également d'ajouter la pièce manquante au puzzle...\nTout d'abord, soigner ceux qui n'avaient ni le temps ni l'énergie à investir dans des divertissements culturels en les aidant à découvrir de nouvelles joies dans la vie.\nEnsuite, aider ceux qui s'étaient perdus en fuyant la réalité pour les amener doucement à se concentrer sur leur soi intérieur.\nDe cette manière, les Inazumiens, travailleurs ordinaires ou érudits, pouvaient être orientés vers une approche holistique pour améliorer leur bien-être spirituel, indépendamment de leur richesse ou de leur statut social.\nDans certains cas où les patients souffraient d'une détresse psychologique et émotionnelle si forte que les méthodes conventionnelles ne parvenaient pas à les soulager, ou quand la situation particulièrement délicate demandait un traitement méticuleux, Mizuki utilisait ses pouvoirs de Baku pour éliminer les ténèbres toxiques de leurs rêves.\nMéthodique, systématique et infaillible.\nCependant, les commérages du quartier ne s'attardaient que sur des détails superficiels. Selon des rumeurs dont nul ne connaissait la source, une nouvelle se répandit comme une traînée de poudre : l'actionnaire majoritaire des Bains Aisa, qui venait de revenir de l'étranger, cherchait à défier la Chambre Yae avec une toute nouvelle entreprise...\nCes rumeurs devinrent de plus en plus sensationnelles, jusqu'à inspirer des œuvres comme « Bras de fer commercial entre amies d'enfance », et rapidement, tout le monde ne parlait plus que de cela.\nLorsque cette histoire parvint aux oreilles de Mizuki, elle fut d'abord stupéfaite avant d'esquisser un sourire.\nCe n'était peut-être pas une si mauvaise idée ?\nMiko aimait ce genre de divertissement, et Mizuki souhaitait effectivement une évolution professionnelle, au point de vouloir dépasser son amie qui avait pris une longueur d'avance.\nC'est ainsi qu'elles devinrent « rivales en affaires » d'un accord tacite."
},
{
"Title": "Ya-chan et Te-chan",
"Context": "Mizuki est souvent accompagnée de deux petits Baku dévoreurs de rêves. Elles sont quasiment inséparables.\nDans sa vie de tous les jours, les deux petits Baku sont comme des assistantes pour elle. Elles lui préparent des boissons, lui cuisinent des plats et vont lui chercher tout ce dont elle a besoin.\nLorsqu'elle combat des monstres, les deux petits Baku l'encouragent ou la soutiennent, s'ils ne participent pas eux-mêmes à la bataille...\nMizuki les appelle « Ya-chan » et « Te-chan », des noms simples, mais qui symbolisent la « stabilité émotionnelle » et la « pensée rationnelle ».\nCes Baku n'ont aucun lien de parenté avec Mizuki. Elles sont plus exactement une manifestation des pouvoirs de démon de Mizuki, ainsi que les incarnations de son esprit et de sa sagesse.\nLes psychocliniciennes absorbent les chagrins, les angoisses et les peurs de leurs patients, mais leurs propres émotions négatives sont souvent négligées. Au fil du temps, cette charge est susceptible d'entraîner une dépression nerveuse foudroyante.\nMizuki a vu des collègues complètement s'effondrer. Les voir inertes sur leur lit, certaines psychologiquement atteintes de surcroît, lui a servi d'avertissement. Elle s'est secrètement mise en garde pour ne pas faire la même erreur.\nC'est pourquoi Mizuki se soigne elle-même.\nImaginez une version d'elle, débordante d'émotions, capable de faire preuve d'empathie envers les patients aussi facilement qu'elle respire, mais dont l'humeur est aussi fragile qu'un fil de soie, menaçant de se casser au moindre contact...\nImaginez ensuite une autre version d'elle, guidée uniquement par la raison, qui applique une solution logique à chaque problème, dépouillée de toute émotion subjective au point de paraître froide et détachée...\nLes deux petits Baku, qui incarnent ces deux aspects différents de Mizuki, ont chacune des défauts. Lorsqu'elles l'accompagnent dans le traitement des patients, elles proposent des analyses dans des perspectives extrêmes, n'hésitant même pas à inclure toutes les conséquences que ces extrêmes entraîneraient.\nEnsuite, Mizuki les réconforte toutes les deux comme si elles se regardaient chacune dans un miroir de nature opposée. Cela lui donne l'occasion de démêler les problèmes susceptibles d'être facilement négligés, mais potentiellement dévastateurs qui sommeillent au fond d'elle.\nLorsqu'elle se penche sur certaines questions, elle adopte l'état d'esprit d'une personne au grand cœur avec un certain degré de détachement quand elle commence à se sentir fragile...\nSi Mizuki constate que l'humeur de son patient se dégrade parce qu'elle donne l'impression d'être trop dure, elle peut prendre du recul et adopter une approche plus empathique pour trouver un équilibre entre la logique objective et les émotions subjectives.\nCette communication avec Ya-chan et Te-chan est également la clé de l'équilibre émotionnel de Mizuki.\nAprès des siècles de perfectionnement et l'observation d'innombrables interactions avec les patients, les perspectives de Ya-chan et Te-chan ne se situent désormais plus aux pôles opposés de l'émotion et de la raison. Tout comme Mizuki elle-même, elles sont parvenues à trouver un juste milieu entre les deux. La plupart du temps, du moins.\nLe jour où Ya-chan ne pleurera plus à cause de son excès d'empathie et que Te-chan apprendra à ne pas critiquer trop sévèrement des patients sensibles, sera le jour où Mizuki résistera à toutes les émotions négatives, même les plus puissantes."
},
{
"Title": "Œil divin",
"Context": "Même les plats les plus délicieux deviendraient insupportables pour une personne ordinaire si elle les mangeait trois fois par jour, tous les jours pendant des centaines, voire des milliers de repas d'affilée.\nPourtant, pour les papilles gustatives de Mizuki, les cauchemars insipides sont une bénédiction à savourer.\nLes cauchemars de certaines personnes ressemblent à une explosion en cuisine : un mélange chaotique d'assaisonnements avec des nuances amères de fumée de bois carbonisé, un léger goût de rouille et des notes acides pour couronner le tout.\nMais qu'en est-il des beaux rêves ?\nTrès peu de Baku dévoreurs de rêves connaissent leur goût, car elles adhèrent à une règle tacite : « Ne jamais manger les bons rêves d'une personne sans sa permission. »\nCe ne fut qu'au cours de sa dixième année en tant que psychoclinicienne que Mizuki eut le privilège de goûter à un mets aussi rare.\nUn jour, une jeune fille qui fut complètement guérie grâce aux soins de Mizuki lui exprima sa gratitude avec un cadeau. Pendant leur discussion, celle-ci suggéra soudainement l'idée de partager avec elle l'un de ses rêves vifs et colorés.\nIl s'agissait d'un rêve débordant d'innocence, d'énergie et d'une fantaisie éblouissante. Mizuki fut complètement captivée par sa saveur... Il était agréable, chaleureux et délicatement sucré.\nDepuis ce jour, Mizuki développa un amour pour toutes sortes de desserts. Aussitôt, une idée audacieuse commença à germer dans sa tête.\nLa beauté indescriptible d'un beau rêve pouvait-elle être un remède suffisamment puissant pour faire disparaître les émotions négatives ?\nSi elle parvenait à créer de tels rêves grâce à ses pouvoirs de démon, cela constituerait un puissant remède contre les troubles émotionnels de ses patients.\nEt peut-être qu'ils pourraient être appréciés comme un mets exquis, une friandise qu'elle s'accorderait de temps en temps ?\nMalheureusement, les Baku ne possèdent pas le pouvoir de création. Les beaux rêves sont, en quelque sorte, une projection pure et honnête des souhaits d'une personne. En tant que tels, ils ne peuvent pas être reproduits par autrui, ni même fabriqués de toutes pièces...\nLes désirs de chaque personne sont différents, il n'existe donc pas de « recette » universelle pour créer un doux rêve qui convient à tous. Sonder les pensées les plus intimes de quelqu'un et découvrir ses secrets les plus profonds peut devenir un acte d'intrusion qui contribue à un sentiment d'anxiété et de malaise accru chez ladite personne.\nMalheureusement, Mizuki ne réussit pas à créer un rêve qui guérirait tous les maux.\nCependant, ses décennies de recherche et d'étude ne furent pas vaines. Son dévouement finit par être récompensé...\nPar une nuit fatigante, mais gratifiante, Mizuki rêva de redevenir un petit Baku et de partager un repas avec son amie la plus chère à l'échoppe de ramen.\nCe rêve particulier ressemblait à de la fumée ou à une douce brise. Son déroulement semblait similaire à celui de nombreux rêves heureux.\nLibre, léger et insouciant...\nPendant que le rêve se poursuivait, un œil divin limpide apparut discrètement sur l'oreiller de Mizuki...\nDès lors, Mizuki adopta une nouvelle approche, comme si elle avait eu une illumination.\nElle décida d'orienter ses patients vers des rêves tranquilles et apaisants, en ravivant les souvenirs de ce qu'ils aimaient le plus.\nMizuki pensait que toutes ces belles choses qu'ils chérissaient au plus profond d'eux-mêmes s'éveilleraient à des moments cruciaux et coloreraient leurs rêves pour qu'ils puissent prendre la forme la plus magnifique possible."
}
]
},
"Costumes": [
{
"Id": 210900,
"Name": "Belle onirique à l'aube",
"Description": "Tenue de Yumemizuki Mizuki. Après une nuit froide et brumeuse, le Baku se réveille à l'aube sous une brise printanière, ajustant ses épingles à cheveux et ses manches, épuisé par ses rêves. Elle se déplace avec élégance, sous le vent violet et bleu, reflétant la lune.",
"IsDefault": true
}
],
"CultivationItems": [
104154,
113071,
101206,
112046,
104322,
113060
],
"NameCard": {
"Name": "Yumemizuki Mizuki - Mange-cauchemars",
"Description": "Thème.\nLes Baku dévoreurs de rêves consomment les cauchemars et ne laissent que les rêves agréables. Mais que se passerait-il si un rêve était interprété à l'envers ? Face à une telle conjecture, voici sa réponse chaleureuse : un rêve vraiment beau, même s'il est inversé à travers le prisme de la réalité, reste beau.",
"Icon": "UI_NameCardIcon_Mizuki",
"PicturePrefix": "UI_NameCardPic_Mizuki"
}
}