mirror of
https://github.com/wangdage12/Snap.Metadata.git
synced 2026-02-17 15:56:39 +08:00
1140 lines
82 KiB
JSON
1140 lines
82 KiB
JSON
{
|
||
"Id": 10000109,
|
||
"PromoteId": 109,
|
||
"Sort": 94,
|
||
"Body": 2,
|
||
"Icon": "UI_AvatarIcon_Mizuki",
|
||
"SideIcon": "UI_AvatarIcon_Side_Mizuki",
|
||
"Name": "Yumemizuki Mizuki",
|
||
"Description": "Hauptanteilseignerin des „Badehauses Aisa“ und Psychotherapeutin, ein Yumekui-Baku in Menschengestalt. Besonders versiert im Vertreiben von Albträumen, verhilft sie den Menschen zu Gelassenheit.",
|
||
"BeginTime": "2025-02-11T00:00:00+08:00",
|
||
"Quality": 5,
|
||
"Weapon": 10,
|
||
"BaseValue": {
|
||
"HpBase": 991.4528,
|
||
"AttackBase": 16.758,
|
||
"DefenseBase": 58.93255
|
||
},
|
||
"GrowCurves": [
|
||
{
|
||
"Type": 1,
|
||
"Value": 21
|
||
},
|
||
{
|
||
"Type": 4,
|
||
"Value": 31
|
||
},
|
||
{
|
||
"Type": 7,
|
||
"Value": 21
|
||
}
|
||
],
|
||
"SkillDepot": {
|
||
"Arkhe": 0,
|
||
"Skills": [
|
||
{
|
||
"GroupId": 10931,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [
|
||
"SCH Phase 1|{param1:F1P}",
|
||
"SCH Phase 2|{param2:F1P}",
|
||
"SCH Phase 3|{param3:F1P}",
|
||
"SCH heftiger Schläge|{param4:F1P}",
|
||
"#Ausdauerverbrauch heftiger Schläge|{param5:F1}{NON_BREAK_SPACE}Punkte",
|
||
"SCH beim Fallen|{param6:F1P}",
|
||
"SCH beim Fallen aus niedriger/großer Höhe|{param7:P}/{param8:P}"
|
||
],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 1093101,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.522768,
|
||
0.469144,
|
||
0.713688,
|
||
1.3,
|
||
50,
|
||
0.568288,
|
||
1.136335,
|
||
1.419344
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093102,
|
||
"Level": 2,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.561976,
|
||
0.50433,
|
||
0.767215,
|
||
1.3975,
|
||
50,
|
||
0.614544,
|
||
1.228828,
|
||
1.534872
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093103,
|
||
"Level": 3,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.601183,
|
||
0.539516,
|
||
0.820741,
|
||
1.495,
|
||
50,
|
||
0.6608,
|
||
1.32132,
|
||
1.6504
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093104,
|
||
"Level": 4,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.65346,
|
||
0.58643,
|
||
0.89211,
|
||
1.625,
|
||
50,
|
||
0.72688,
|
||
1.453452,
|
||
1.81544
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093105,
|
||
"Level": 5,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.692668,
|
||
0.621616,
|
||
0.945637,
|
||
1.7225,
|
||
50,
|
||
0.773136,
|
||
1.545944,
|
||
1.930968
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093106,
|
||
"Level": 6,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.731875,
|
||
0.656802,
|
||
0.999163,
|
||
1.82,
|
||
50,
|
||
0.826,
|
||
1.65165,
|
||
2.063
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093107,
|
||
"Level": 7,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.784152,
|
||
0.703716,
|
||
1.070532,
|
||
1.95,
|
||
50,
|
||
0.898688,
|
||
1.796995,
|
||
2.244544
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093108,
|
||
"Level": 8,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.836429,
|
||
0.75063,
|
||
1.141901,
|
||
2.08,
|
||
50,
|
||
0.971376,
|
||
1.94234,
|
||
2.426088
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093109,
|
||
"Level": 9,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.888706,
|
||
0.797545,
|
||
1.21327,
|
||
2.21,
|
||
50,
|
||
1.044064,
|
||
2.087686,
|
||
2.607632
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093110,
|
||
"Level": 10,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.940982,
|
||
0.844459,
|
||
1.284638,
|
||
2.34,
|
||
50,
|
||
1.12336,
|
||
2.246244,
|
||
2.80568
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093111,
|
||
"Level": 11,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.993259,
|
||
0.891374,
|
||
1.356007,
|
||
2.47,
|
||
50,
|
||
1.202656,
|
||
2.404802,
|
||
3.003728
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093112,
|
||
"Level": 12,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.045536,
|
||
0.938288,
|
||
1.427376,
|
||
2.6,
|
||
50,
|
||
1.281952,
|
||
2.563361,
|
||
3.201776
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093113,
|
||
"Level": 13,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.110882,
|
||
0.996931,
|
||
1.516587,
|
||
2.7625,
|
||
50,
|
||
1.361248,
|
||
2.721919,
|
||
3.399824
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093114,
|
||
"Level": 14,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.176228,
|
||
1.055574,
|
||
1.605798,
|
||
2.925,
|
||
50,
|
||
1.440544,
|
||
2.880478,
|
||
3.597872
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093115,
|
||
"Level": 15,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.241574,
|
||
1.114217,
|
||
1.695009,
|
||
3.0875,
|
||
50,
|
||
1.51984,
|
||
3.039036,
|
||
3.79592
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 11091,
|
||
"Name": "Reines Herz, reine Träume",
|
||
"Description": "<color=#FFD780FF>Standardangriff</color>\nFührt bis zu 3 Angriffe aus und verursacht <color=#80FFD7FF>Anemo-Schaden</color>.\n\n<color=#FFD780FF>Heftiger Schlag</color>\nVerbraucht eine gewisse Menge Ausdauer und verursacht nach kurzer Aufladezeit <color=#80FFD7FF>Anemo-Flächenschaden</color>.\n\n<color=#FFD780FF>Angriff aus dem Fall</color>\nKonzentriert die Kraft des Windes, schlägt beim Fallen aus der Luft auf den Boden, greift alle Gegner in der Bahn an und verursacht beim Aufkommen <color=#80FFD7FF>Anemo-Flächenschaden</color>.",
|
||
"Icon": "Skill_A_Catalyst_MD"
|
||
},
|
||
{
|
||
"GroupId": 10932,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [
|
||
"Fähigkeits-SCH|{param4:F1P}",
|
||
"SCH fortlaufenden Angriffs|{param1:F1P}",
|
||
"#Dauer von Träumerisches Treiben|{param5:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
|
||
"Verwirbelung-SCH-Bonus pro Punkt Elementarkunde|{param2:F2P}",
|
||
"#Abklingzeit|{param3:F1}{NON_BREAK_SPACE}s"
|
||
],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 1093201,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.44912,
|
||
0.0018,
|
||
15,
|
||
0.57744,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093202,
|
||
"Level": 2,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.482804,
|
||
0.0021,
|
||
15,
|
||
0.620748,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093203,
|
||
"Level": 3,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.516488,
|
||
0.0024,
|
||
15,
|
||
0.664056,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093204,
|
||
"Level": 4,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.5614,
|
||
0.0027,
|
||
15,
|
||
0.7218,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093205,
|
||
"Level": 5,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.595084,
|
||
0.003,
|
||
15,
|
||
0.765108,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093206,
|
||
"Level": 6,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.628768,
|
||
0.0033,
|
||
15,
|
||
0.808416,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093207,
|
||
"Level": 7,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.67368,
|
||
0.0036,
|
||
15,
|
||
0.86616,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093208,
|
||
"Level": 8,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.718592,
|
||
0.0039,
|
||
15,
|
||
0.923904,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093209,
|
||
"Level": 9,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.763504,
|
||
0.0042,
|
||
15,
|
||
0.981648,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093210,
|
||
"Level": 10,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.808416,
|
||
0.0045,
|
||
15,
|
||
1.039392,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093211,
|
||
"Level": 11,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.853328,
|
||
0.0048,
|
||
15,
|
||
1.097136,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093212,
|
||
"Level": 12,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.89824,
|
||
0.0051,
|
||
15,
|
||
1.15488,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093213,
|
||
"Level": 13,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.95438,
|
||
0.0054,
|
||
15,
|
||
1.22706,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093214,
|
||
"Level": 14,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.01052,
|
||
0.0057,
|
||
15,
|
||
1.29924,
|
||
5
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093215,
|
||
"Level": 15,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.06666,
|
||
0.006,
|
||
15,
|
||
1.37142,
|
||
5
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 11092,
|
||
"Name": "Wallfahrt nach Aisa Utamakura",
|
||
"Description": "Webt die Erinnerungen an einen schönen Traum, geht in Zustand <color=#FFD780FF>Träumerisches Treiben</color>, in dem sie über dem Boden schwebt, über und fügt Gegnern in der Umgebung einmal <color=#80FFD7FF>Anemo-Flächenschaden</color> zu.\n\n<color=#FFD780FF>Träumerisches Treiben</color>\n· Yumemizuki Mizuki bewegt sich, wenn sie im Zustand Träumerisches Treiben ist, fortlaufend nach vorn und fügt Gegnern in der Nähe in gewissen zeitlichen Abständen <color=#80FFD7FF>Anemo-Flächenschaden</color> zu.\n· Während dieser Zeit kann Yumemizuki Mizuki die Richtung, in die sie schwebt, steuern. Erhöht währenddessen die Reichweite zum Aufsammeln von <color=#FFD780FF>Snacks nach Yumemi-Art</color> der Spezialfähigkeit <color=#FFD780FF>Anraku-Therapie in den geheimen Quellen</color>.\n· Erhöht den von Truppenmitgliedern in der Nähe beim Auslösen der Reaktion Verwirbelung verursachten Schaden basierend auf Yumemizuki Mizukis Elementarkunde.\n· Beim Auswechseln von Yumemizuki Mizuki oder erneuten Anwenden der Fähigkeit endet der Zustand Träumerisches Treiben.\n\n<i>„Wir treffen uns in tiefster Nacht, wenn froher Klang in uns erwacht.“</i>",
|
||
"Icon": "Skill_S_Mizuki_01"
|
||
}
|
||
],
|
||
"EnergySkill": {
|
||
"GroupId": 10939,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [
|
||
"Fähigkeits-SCH|{param1:F1P}",
|
||
"SCH Munen-Druckwelle|{param2:F1P}",
|
||
"Von Snacks wiederhergestellte LP|{param3:F1P} Elementarkunde + {param7:I}",
|
||
"#Dauer|{param6:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
|
||
"#Abklingzeit|{param4:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
|
||
"Elementarenergie|{param5:I}"
|
||
],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 1093901,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.9408,
|
||
0.7056,
|
||
1.3056,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
314.57
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093902,
|
||
"Level": 2,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.01136,
|
||
0.75852,
|
||
1.40352,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
346.03137
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093903,
|
||
"Level": 3,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.08192,
|
||
0.81144,
|
||
1.50144,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
380.11453
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093904,
|
||
"Level": 4,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.176,
|
||
0.882,
|
||
1.632,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
416.81946
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093905,
|
||
"Level": 5,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.24656,
|
||
0.93492,
|
||
1.72992,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
456.14618
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093906,
|
||
"Level": 6,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.31712,
|
||
0.98784,
|
||
1.82784,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
498.09467
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093907,
|
||
"Level": 7,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.4112,
|
||
1.0584,
|
||
1.9584,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
542.6649
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093908,
|
||
"Level": 8,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.50528,
|
||
1.12896,
|
||
2.08896,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
589.857
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093909,
|
||
"Level": 9,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.59936,
|
||
1.19952,
|
||
2.21952,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
639.67084
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093910,
|
||
"Level": 10,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.69344,
|
||
1.27008,
|
||
2.35008,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
692.10645
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093911,
|
||
"Level": 11,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.78752,
|
||
1.34064,
|
||
2.48064,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
747.1639
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093912,
|
||
"Level": 12,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.8816,
|
||
1.4112,
|
||
2.6112,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
804.843
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093913,
|
||
"Level": 13,
|
||
"Parameters": [
|
||
1.9992,
|
||
1.4994,
|
||
2.7744,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
865.144
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093914,
|
||
"Level": 14,
|
||
"Parameters": [
|
||
2.1168,
|
||
1.5876,
|
||
2.9376,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
928.0668
|
||
]
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093915,
|
||
"Level": 15,
|
||
"Parameters": [
|
||
2.2344,
|
||
1.6758,
|
||
3.1008,
|
||
15,
|
||
60,
|
||
12,
|
||
993.61127
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 11095,
|
||
"Name": "Anraku-Therapie in den geheimen Quellen",
|
||
"Description": "#Weckt die Erinnerungen an viele Träume und Albträume, zieht damit Objekte und Gegner in der Nähe an, verursacht <color=#80FFD7FF>Anemo-Flächenschaden</color> und beschwört einen kleinen Baku, um ihr beizustehen.\n\n<color=#FFD780FF>Kleiner Baku</color>\nFolgt der aktuellen Figur und erschafft in gewissen Abständen in ihrer Nähe 1 „Snack nach Yumemi-Art“. Löst beim Aufsammeln der Snacks durch eigene Truppenmitglieder je nach Menge an LP der aufsammelnden Figur unterschiedliche Effekte aus: Lässt den Snack bei mehr als 70{NON_BREAK_SPACE}% LP explodieren und löst damit eine Munen-Druckwelle aus, die Gegnern in der Umgebung einmal <color=#80FFD7FF>Anemo-Flächenschaden</color> zufügt. Stellt bei bis zu 70{NON_BREAK_SPACE}% LP basierend auf Yumemizuki Mizukis Elementarkunde LP wieder her. Erhöht, wenn Yumemizuki Mizuki Snacks nach Yumemi-Art sammelt und dabei Heilung ausgelöst hat, die wiederhergestellten LP um 100{NON_BREAK_SPACE}%. Snacks nach Yumemi-Art explodieren auch, wenn sie innerhalb einer gewissen Zeit nicht aufgesammelt werden, und lösen damit eine Munen-Druckwelle aus, die Gegnern in der Umgebung einmal <color=#80FFD7FF>Anemo-Flächenschaden</color> zufügt.\n\n<i>„Unterdrückt man seine schlechten Gefühle zu lange, werden sie zu Albträumen. Da können wir sie doch viel lieber zu leckeren Snacks verarbeiten und einfach wegputzen!“</i>",
|
||
"Icon": "Skill_E_Mizuki_01"
|
||
},
|
||
"Inherents": [
|
||
{
|
||
"GroupId": 10921,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 1092101,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": []
|
||
}
|
||
],
|
||
"Display": 1
|
||
},
|
||
"Id": 1092101,
|
||
"Name": "Ruhelose Stimme des hellen Mondes",
|
||
"Description": "#Verlängert, wenn Yumemizuki Mizuki im Zustand Träumerisches Treiben die Reaktion Verwirbelung auslöst, die Wirkungsdauer dieses Zustands um 2,5{NON_BREAK_SPACE}s. 0,3{NON_BREAK_SPACE}s Abklingzeit, 2-mal auslösbar während einer Wirkungsdauer des Zustands Träumerisches Treiben.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_05"
|
||
},
|
||
{
|
||
"GroupId": 10922,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 1092201,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
100,
|
||
4
|
||
]
|
||
}
|
||
],
|
||
"Display": 1
|
||
},
|
||
"Id": 1092201,
|
||
"Name": "Tag- und Nachtträume",
|
||
"Description": "#Erhöht, wenn die anderen Truppenmitglieder in der Nähe mit Angriffen vom Elementartyp <color=#FF9999FF>Pyro</color>, <color=#80C0FFFF>Hydro</color>, <color=#99FFFFFF>Kryo</color> oder <color=#FFACFFFF>Elektro</color> Gegner treffen, während Yumemizuki Mizuki sich im Zustand Träumerisches Treiben befindet, die Elementarkunde von Yumemizuki Mizuki 4{NON_BREAK_SPACE}s lang um 100 Punkte.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_06"
|
||
},
|
||
{
|
||
"GroupId": 10923,
|
||
"Proud": {
|
||
"Descriptions": [],
|
||
"Parameters": [
|
||
{
|
||
"Id": 1092301,
|
||
"Level": 1,
|
||
"Parameters": [
|
||
0.3
|
||
]
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Id": 1092301,
|
||
"Name": "Schmerzen sind nur Illusion",
|
||
"Description": "#Gerichte mit wiederherstellender, aber ohne wiederbelebende Funktion stellen eigenen Truppenmitgliedern mit gewisser Wahrscheinlichkeit 30{NON_BREAK_SPACE}% mehr LP wieder her, wenn Yumemizuki Mizuki in der Truppe ist. Die Wahrscheinlichkeit zum Auslösen dieses Effekts steigt mit höherer Freundschaftsstufe der jeweiligen Figur. Ist {F#die}{M#der} Reisende der Anwender, wird dieser Effekt immer ausgelöst.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_07"
|
||
}
|
||
],
|
||
"Talents": [
|
||
{
|
||
"Id": 1091,
|
||
"Name": "Fernen Wassern gleicher Nebel in der Nacht",
|
||
"Description": "#Yumemizuki Mizuki fügt im Zustand Träumerisches Treiben alle 3,5{NON_BREAK_SPACE}s Gegnern in der Nähe den 3{NON_BREAK_SPACE}s haltenden Effekt „Dreiundzwanzig Nächte des Wartens“ zu. Entfernt diesen Effekt von Gegnern, sobald diese von einer Reaktion Verwirbelung erfasst werden, die durch Anemo-Schaden entsteht, und erhöht den diesen Gegnern durch diese Reaktion zugefügten Schaden einmalig um 1.100{NON_BREAK_SPACE}% von Yumemizuki Mizukis Elementarkunde.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_01"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1092,
|
||
"Name": "Begegnung mit dir in meinen Träumen",
|
||
"Description": "#Erhöht im Zustand Träumerisches Treiben den <color=#FF9999FF>Pyro</color>-, <color=#80C0FFFF>Hydro</color>-, <color=#99FFFFFF>Kryo</color>- und <color=#FFACFFFF>Elektro</color>-Schaden aller anderen Truppenmitglieder in der Nähe für jeden Punkt Elementarkunde von Yumemizuki Mizuki um 0,04{NON_BREAK_SPACE}%, hält bis zum Ende des Zustands Träumerisches Treiben.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_02"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1093,
|
||
"Name": "Mondenschein am Ende der Nacht",
|
||
"Description": "Erhöht die Stufe der Elementarfähigkeit <color=#FFD780FF>Wallfahrt nach Aisa Utamakura</color> um 3.\nHöchststufe 15.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_U_Mizuki_01",
|
||
"ExtraLevel": {
|
||
"Index": 2,
|
||
"Level": 3
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1094,
|
||
"Name": "Im warmen Quellwasser treibende Blüten",
|
||
"Description": "#Verursacht beim Aufsammeln von <color=#FFD780FF>Snacks nach Yumemi-Art</color> der Spezialfähigkeit <color=#FFD780FF>Anraku-Therapie in den geheimen Quellen</color> Schaden und heilt gleichzeitig. Stellt Yumemizuki Mizuki dabei 5{NON_BREAK_SPACE}Punkte Elementarenergie wieder her, während einer Anwendung von <color=#FFD780FF>Anraku-Therapie in den geheimen Quellen</color> aber höchstens 4-mal.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_03"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1095,
|
||
"Name": "Rückkehr des Mondes am Jahresende",
|
||
"Description": "Erhöht die Stufe der Spezialfähigkeit <color=#FFD780FF>Anraku-Therapie in den geheimen Quellen</color> um 3.\nHöchststufe 15.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_U_Mizuki_02",
|
||
"ExtraLevel": {
|
||
"Index": 9,
|
||
"Level": 3
|
||
}
|
||
},
|
||
{
|
||
"Id": 1096,
|
||
"Name": "Sehnsucht tief in meinem Herzen",
|
||
"Description": "#Wenn Yumemizuki Mizuki im Zustand Träumerisches Treiben ist, können beim Verursachen der Reaktion Verwirbelung durch Truppenmitglieder in der Nähe Kritische Treffer des entsprechenden Schadens ausgelöst werden, wobei die KT auf 30{NON_BREAK_SPACE}% und der KSCH auf 100{NON_BREAK_SPACE}% festgelegt sind.",
|
||
"Icon": "UI_Talent_S_Mizuki_04"
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"FetterInfo": {
|
||
"Title": "Umarmt von süßen Träumen",
|
||
"Detail": "Hauptanteilseignerin des „Badehauses Aisa“ und Psychotherapeutin, ein Yumekui-Baku in Menschengestalt. Besonders versiert im Vertreiben von Albträumen, verhilft sie den Menschen zu Gelassenheit.",
|
||
"Association": 5,
|
||
"Native": "Inazuma",
|
||
"BirthMonth": 3,
|
||
"BirthDay": 16,
|
||
"VisionBefore": "Anemo",
|
||
"VisionOverrideUnlocked": "Göttliches Auge",
|
||
"ConstellationBefore": "Tapirus Somniator",
|
||
"CvChinese": "浮梦若薇",
|
||
"CvJapanese": "会沢紗弥",
|
||
"CvEnglish": "Naomi McDonald",
|
||
"CvKorean": "Kim Seo-hyun",
|
||
"CookBonus": {
|
||
"OriginItemId": 108791,
|
||
"ItemId": 108793,
|
||
"InputList": [
|
||
110001,
|
||
101211,
|
||
110006
|
||
]
|
||
},
|
||
"Fetters": [
|
||
{
|
||
"Title": "Schön, dich kennenzulernen.",
|
||
"Context": "Hallo! Ich bin Yumemizuki Mizuki, eine Psychotherapeutin. Wenn dich etwas beunruhigt, kannst du gern mit mir darüber sprechen. Ich kann selbst die dunkelsten Albträume aus deinem Kopf vertreiben, ohne eine einzige Spur zu hinterlassen. Oh? Du glaubst mir nicht? Na gut, wenn du einen Moment Zeit hast ... Warum kommst du nicht in mein Büro?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gespräch – Therapiesitzung",
|
||
"Context": "Der Traum von gestern Nacht hat wunderbar geschmeckt. Danke, dass du ihn mit mir geteilt hast."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gespräch – Arbeit als Anteilseignerin",
|
||
"Context": "Ich muss noch den Finanzbericht des letzten Quartals durchgehen ... Was für ein Kopfzerbrechen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gespräch – Niedergeschlagenheit",
|
||
"Context": "Wenn du dich einmal niedergeschlagen fühlst, lass einfach alles stehen und liegen und geh an die frische Luft."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Wenn es regnet ...",
|
||
"Context": "Wenn das Wetter dunkel und düster ist, reagieren unsere Gefühle oft entsprechend ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Wenn es blitzt ...",
|
||
"Context": "Ich frage mich, ob der allmächtige Shougun einen schlechten Tag hat ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Wie sonnig ...",
|
||
"Context": "Sonnenschein ist nicht immer etwas Gutes. Wenn es zu hell ist, kann das Licht deinen Augen wehtun und dir wird schwindelig."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Es hat aufgehört zu regnen ...",
|
||
"Context": "Jetzt, da die Gewitterwolken weggefegt sind, ist es an der Zeit, das Gleiche mit unseren Problemen zu tun."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ein Sturm zieht auf.",
|
||
"Context": "Hmm, der Wind ist genau richtig. Ich fühle mich frisch und bereit loszulegen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Guten Morgen.",
|
||
"Context": "Spürst du das? Ich habe das Fenster geöffnet, um etwas frische Luft hereinzulassen. Ah, die frische Morgenluft, die aufgehende Sonne, eine kühle Brise ... Meine Stimmung hellt sich bereits auf, ein wirklich schöner Morgen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Guten Tag.",
|
||
"Context": "Ein kurzes Nickerchen mitten am Tag kann dir einen Energieschub geben, aber ich meine wirklich „kurz“. Wenn du zu lange schläfst, wirst du noch müder ... Soll ich dich nachher aufwecken?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Guten Abend.",
|
||
"Context": "Es ist schon spät. Versuch, zu einer vernünftigen Zeit ins Bett zu gehen, klar? Wenn du bis spät in die Nacht tanzt, kurze Erzählungen liest oder Spiele spielst, wird die Qualität deines Schlafs darunter leiden!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gute Nacht.",
|
||
"Context": "Oh, schon ins Bett? Hier, trink eine Tasse Milch, bevor du gehst. Ich habe ein paar Kräuter hinzugefügt, die dir beim Einschlafen helfen. Gute Nacht und süße Träume!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Yumemizuki Mizuki – Gewohnheiten in den heißen Quellen",
|
||
"Context": "Die heißen Quellen von Natlan befinden sich in einem offenen Bereich in der Nähe des Meeres, was bedeutet, dass man sich mit vielen Leuten unterhalten kann, während man die kühle Brise genießt.\nWenn ich das Gleiche in Inazuma versuchen würde, würden die Leute wahrscheinlich sagen: „Jemanden im Badehaus zu sehen, den man kennt, ist schon peinlich genug, aber sich mit einem völlig Fremden zu unterhalten? Das ist unvorstellbar ...“\nVerstehst du? Nicht alle heißen Quellen sind gleich."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Yumemizuki Mizuki – Badehaus Aisa",
|
||
"Context": "Hast du schon vom Badehaus Aisa gehört? Das ist eine heiße Quelle im Innenbereich. Als ich Anteilseignerin wurde, hatte ich eine Vision für eine neue Art von Therapie: Patienten sollten vor der Behandlung in medizinischen Bädern entspannen, um Körper und Geist zu beruhigen.\nAber, na ja ... Meistens schliefen die Leute durch das warme Wasser schon ein, bevor ich überhaupt zum praktischen Teil kommen konnte. Nachdem sie aufgewacht waren, lobten sie meine Methoden und nannten mich eine Wundertäterin.\nUnd das, obwohl ich gar nichts getan habe! Das zeigt nur, was Ruhe bewirken kann ...\nEine gute Nachtruhe kann eine Menge Probleme lösen. Und doch bestehen die Menschen darauf, sich selbst bis zur Belastungsgrenze auszureizen.\n*seufz* Ich wünschte nur, die Leute würden darauf hören, wenn ihr Körper ihnen sagt, dass sie sich ausruhen sollen ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über uns – Reisen",
|
||
"Context": "Ich war schon in fünf der sieben Großregionen in Teyvat. Ich nehme an, das macht mich selbst zu einer Art Reisenden. Obwohl ich in Inazuma lebe, habe ich oft in Natlan zu tun. Wir beide als Reisende sollten wir also zusammenhalten!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über uns – Schöne Träume",
|
||
"Context": "Es gibt eine Regel bei den Yumekui-Baku: Ohne Zustimmung dürfen wir niemals schöne Träume verzehren. Schöne Träume sind kostbare Schätze und ihr Nichtvorhandensein kann ein Gefühl von Verlust und Leere auslösen.\nAber du scheinst eine Ausnahme zu sein. Deine Träume sind wie eine bodenlose Schatzkiste. Ich bin seit Jahrhunderten in diesem Bereich tätig, aber ich habe noch nie jemanden getroffen, der in seinen Träumen so strahlt wie du ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über das „Göttliche Auge“ ...",
|
||
"Context": "Göttliche Augen gelten als Beweis für die Anerkennung der Götter, ein wahr gewordenes Wunder. Und nach dem, was ich gehört habe, warten viele Menschen ohne Göttliches Auge darauf, dass ihnen das gleiche Wunder widerfährt.\nAber wenn man von etwas Unerreichbarem träumt, ist die Enttäuschung oft groß, vor allem, wenn man aufwacht und sich die Realität bemerkbar macht.\nManchmal verwandeln wir auf der Suche nach einem Hirngespinst die Realität ungewollt in einen Albtraum, dem wir entkommen müssen ... Ich kann nur hoffen, dass das niemandem passiert."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Willst du mir etwas mitteilen?",
|
||
"Context": "Ya und Te sind mehr als Gefährten. Sie sind ein Teil von mir, geformt aus meinen Youkai-Kräften. Sie repräsentieren meine Weisheit und meinen Geist und du kannst sie als Manifestationen meiner Vernunft und meines Einfühlungsvermögens sehen. Sie helfen mir gelegentlich bei der Behandlung und sind auch im Kampf sehr fähig!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Interessante Vorkommnisse ...",
|
||
"Context": "#Ich bin am Tag vor dem Angriff auf die Menschen der Quellen nach Inazuma gereist. Mualani schrieb mir einen Brief und erzählte mir, was passiert war. Es scheint, als hättest du ein großes Talent dafür, zur Rettung zu eilen. Jetzt, da ich darüber nachdenke ... Nach dem, was ich von Miko gehört habe, wäre das das zweite Mal, dass ich dich verpasst habe, als wir uns hätten über den Weg laufen können! Aber jetzt kann ich {F#die legendäre Reisende}{M#den legendären Reisenden} endlich zu meinen Bekannten zählen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Yae Miko – Vergangenheit",
|
||
"Context": "Vor Hunderten von Jahren waren wir Nachbarn. Damals war Miko viel ernster in ihren Unternehmungen, aber trotzdem war alles von der Unschuld der Jugend durchdrungen. Ich vermisse diese Tage manchmal. Miko hatte gerade gelernt, sich in einen Menschen zu verwandeln, und das Leben war so einfach ... Jeden Tag kam sie zu mir und ließ mich an ihren Träumen teilhaben.\nDüfte von Sakura-Blüten, Papier, Tinte, dreifarbige Klößchen und frittierter Tofu ... sind Dinge, an die ich mich erinnere. Sie flehte mich an, mich mit ihr in einen Menschen zu verwandeln und mich in die Stadt zu schleppen, um Dinge zu finden, die dem Geschmack ihrer Träume entsprachen. Wenn uns jemand erwischte, verwandelten wir uns sofort wieder in unsere ursprüngliche Form und rannten los, so schnell, dass ich sie oft aus den Augen verlor ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Yae Miko – Gegenwart",
|
||
"Context": "Jetzt ist Miko die Guuji des Großen Narukami-Schreins. Nachdem ich erwachsen geworden war, habe ich nie wieder einen ihrer Träume probiert. Wer weiß, ob ihr Geschmack noch derselbe ist wie damals ...\nTräume ohne Zustimmung zu verzehren, ist für Baku das allergrößte Tabu. Selbst wenn sie nach so langer Zeit zu mir käme und fragen würde, ich ... ich glaube, ich würde ablehnen. Wir sind jetzt Geschäftskonkurrenten und ich habe vor, dieses Mal mit ihr Schritt zu halten."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Shougun Raiden ...",
|
||
"Context": "Ich nahm den Mut auf, den allmächtigen Shougun nach dem Mikawa-Blumenfest ins Badehaus einzuladen. Als sie sich ins Becken setzte, trieb eine Strähne ihres Haares ins Wasser. Ich überlegte, ob ich ihr die Hand reichen sollte, um sie zu richten, aber ich fürchtete, das wäre eine zu unangebrachte Geste für eine so edle Persönlichkeit. Natürlich bezweifle ich, dass Miko überhaupt zögern würde ... Das ist ein deutlicher Hinweis, dass ich als Youkai noch einen langen Weg vor mir habe."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Sangonomiya Kokomi ...",
|
||
"Context": "Die göttliche Priesterin von Watatsumi ist eine würdevolle und gut erzogene Dame. Wenn ich mit ihr spreche, hebt das immer meine Laune. Wenn ich eine neue Zweigstelle des Badehauses Aisa auf Watatsumi oder ein anderes Geschäft eröffnen sollte, hoffe ich, dass ich mehr Gelegenheit bekomme, mit ihr zu arbeiten ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Yoimiya ...",
|
||
"Context": "Ach, du meinst die Königin des Sommerfests? Ja, sie ist sehr einprägsam.\nVon Zeit zu Zeit führe ich eine Umfrage zur psychischen Gesundheit durch, um festzustellen, ob es in der Umgebung von Inazuma Gebiete gibt, in denen die Menschen eher eine Behandlung benötigen ...\nEs hat sich herausgestellt, dass diejenigen, die in der Nähe von Yoimiya leben, kaum eine brauchten, und ich bezweifle, dass das ein Zufall ist. Es ist schwer, nicht positiv eingestellt zu sein, wenn man eine so fröhliche Person um sich hat!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Kamisato Ayaka ...",
|
||
"Context": "Ah, Fräulein Ayaka ... Sie war noch ein kleines Mädchen, als ich Inazuma verließ, aber selbst da hatte sie schon angefangen, die Kunst der Blumen und des Schwertes zu lernen. Ihr Bruder hat mich einmal heimlich um meine Dienste gebeten, in der Hoffnung, ihr einige ihrer Ängste zu nehmen.\nIch erinnere mich an ihren Traum ... Es roch nach altem Holz und starkem Regen, wie ein einzeln stehender Holzpavillon, der in einem Sturm zusammenzubrechen drohte. Ich tat mein Bestes, um sie zu behandeln, bis sie schließlich in einen friedlichen Schlummer fiel.\nSeitdem sind viele Jahre vergangen. Ich hoffe, sie hat Menschen gefunden, die ihr Halt bieten, sodass sie diesen Sturm nicht allein durchstehen muss ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Kujou Sara ...",
|
||
"Context": "Sie bittet mich oft um meine Dienste, um den Mitgliedern der Tenryou-Verwaltung zu helfen. Es ist nicht ungewöhnlich, dass ich Zweifel und Angst in ihren Köpfen sehe, aber ihre Gedankenwelt ist immer kaltes, hartes Metall. Kein Regen, keine Sonne, wie ein Raum mit Wänden aus reinem Jadestahl, unbeugsam und undurchdringlich.\nAus diesem Grund habe ich großen Respekt vor ihr.\nAllerdings kann ich nur spekulieren, wie viel Widerstandskraft nötig war, um an diesen Punkt zu gelangen ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Sayu ...",
|
||
"Context": "Hehe, sie ist ein ziemlich sorgloser kleiner Mujina, ihr einziges Problem ist natürlich der Wunsch, größer zu werden ... Ich bin sicher, ihre Träume sind überaus süß. Ich würde sie gern einladen, im Badehaus zu arbeiten, aber sie geht mir immer aus dem Weg. Ha, vielleicht durchschaut sie meine Absichten ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Mavuika ...",
|
||
"Context": "Der Pyro-Archon? Hm, wie soll ich sagen ... Mavuika ist die Art von Person, die so hell leuchtet, dass schon ein Blick auf sie ausreicht, um eine Sonnenbrille aufsetzen zu wollen. Wie die Sonne hat sie eine gewisse Art, den Nebel zu vertreiben und die Dunkelheit zu erhellen, sogar mit einem einfachen Händedruck.\nHm? Ob ich jemals einen ihrer Träume probiert habe? Nein, nein, nein, nein, nein ... Das würde ich nicht wagen. Sie ließ es mich einmal versuchen, aber in ihren Traum einzutauchen, war, wie in einen Vulkan zu springen oder in Asche zu ersticken. Alles was ich tun konnte, war husten ...\nVielleicht ist meine Youkai-Kraft einfach noch nicht stark genug ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Mualani ...",
|
||
"Context": "Ah, Mualani ... Sie ist der freundlichste Mensch, den ich je getroffen habe. Ich habe während meiner Zeit in Natlan bei den Menschen der Quellen gelebt und ohne ihre Hilfe hätte ich meinen Laden dort nie eröffnen können. Sie hat mich in die Kammer des Sprechers geschleppt und schon stand ich dem Pyro-Archon direkt gegenüber, ohne jede Vorwarnung, ich war richtig erschrocken ...\nIhre Persönlichkeit ist wie eine Welle, die manchmal hoch über das Wasser aufsteigt, tief unter der Wasseroberfläche schwimmt oder sogar direkt gegen das Ufer schlägt. Es ist schwer, mit ihr Schritt zu halten ...\nOh, ihr psychischer Zustand? Ich denke, du musst dir keine Sorgen machen. Sie ist in einer sehr guten Verfassung. Wenn überhaupt, dann sollte ich zu ihr zur Therapie gehen ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Über Nahida ...",
|
||
"Context": "Ich habe Sumeru schon einmal besucht. Innerhalb der Grenzen ihrer Autorität ist es mir unmöglich, mit den Träumen anderer in Kontakt zu treten, geschweige denn sie zu beeinflussen oder zu verzehren. Ihre Anwesenheit ist jedoch nicht bedrückend. Was ich spürte, fühlte sich eher wie ein feierliches Versprechen zwischen einer Gottheit und ihrem Volk an ... Mein Eindruck ist, dass sie eine sehr gutherzige Gottheit sein muss."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Yumemizuki Mizuki erfahren I",
|
||
"Context": "Das Verzehren von Träumen ist eine einzigartige Fähigkeit von Baku. Wir können gute und schlechte Träume gleichermaßen verzehren, auch wenn sich beide geschmacklich stark unterscheiden. Lange Zeit war es nicht mehr als eine Form der Nahrungsaufnahme, aber als ich älter wurde, erkannte ich, dass diese Fähigkeit ein größeres Potenzial hat, und zwar den Menschen zu helfen, ihre Probleme zu überwinden und zu verarbeiten ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Yumemizuki Mizuki erfahren II",
|
||
"Context": "In Wahrheit sind die Yumekui-Baku keine besonders furchterregende Art von Youkai. Als die große Katastrophe über Inazuma hereinbrach, konnten wir nur weglaufen und uns verstecken. Unsere Nachbarin, die Kitsune Saiguu, hat sich bei dieser Katastrophe geopfert. Ich war am Boden zerstört, aber ich konnte es nicht verhindern ... Der Anblick all dieser Verluste und der Verzweiflung inspirierte mich dazu, diesen Beruf zu ergreifen. Ich beschloss, weiter weg zu studieren, und auf meinen Reisen in Liyue, Sumeru und Natlan konnte ich meine Fähigkeiten mit der Humanmedizin verbinden. Und so entstand meine heutige Praxis."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Yumemizuki Mizuki erfahren III",
|
||
"Context": "Obwohl ich in den letzten Jahren nicht mehr in Inazuma war, ist das Geschäft mit den heißen Quellen gut gelaufen. In der Zwischenzeit habe ich hart daran gearbeitet, eine Praxis einzurichten, die das integriert, was ich auf meinen Reisen gelernt habe. Den Leuten zu sagen, dass ich einer der Hauptanteilseigner des Badehauses Aisa bin, öffnet viele Türen, was einer der Hauptgründe dafür ist, dass ich meine Praxis trotz aller Herausforderungen am Laufen halten konnte ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Yumemizuki Mizuki erfahren IV",
|
||
"Context": "Für mich besteht die größte Herausforderung darin, die negativen Gefühle zu verarbeiten, die mit dem Verzehr eines Albtraums einhergehen. Ich verzehre den Albtraum eines Patienten nur, wenn alle anderen Behandlungsmethoden versagen. Zu diesem Zeitpunkt sind die Albträume zum Verzehr in der Regel hochgiftig und flüchtig ... Wenn das passiert, suche ich mir gern einen abgelegenen Ort, um diese Gefühle zu „verdauen“. Ich möchte nicht, dass andere Leute das sehen ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ich will mehr über Yumemizuki Mizuki erfahren V",
|
||
"Context": "Aber als Psychotherapeutin ist es meine Pflicht, Patienten bei der Überwindung ihrer Albträume zu helfen.\nUnd für mich bedeutet genau das, ein Baku zu sein.\nIch habe mich schon immer gefragt, was der Zweck unserer Kräfte ist. Warum wurden sie uns gegeben? Was können wir mit ihnen tun? Wenn wir Träume nur als eine Form des Lebensunterhalts betrachten, was unterscheidet uns dann von den hirnlosen Insekten, die ihre Tage damit verbringen, an Lavendelmelonen zu knabbern?\nDie Psychologie gab mir ein Ziel und eine Berufung: Albträume aus Inazuma und der ganzen Welt zu vertreiben.\nHehe ... Ich dachte immer, ich würde mein ganzes Leben allein verbringen, bis ich dich traf ... jemanden, der die Welt auf den Kopf stellen kann, der den Willen der Götter selbst beugen kann ... jemanden, der bereit ist, meine Schwächen zu akzeptieren, und dem es nicht an Träumen mangelt, die er mit mir teilt ... Vielleicht bin ich in gewisser Weise auch dein „Patient“ geworden."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Yumemizuki Mizukis Hobbys ...",
|
||
"Context": "Fröhliche und aufmunternde Musik zu hören, ist eine gute Möglichkeit, sich zu entspannen. Als ich noch in Natlan lebte, war ich ständig auf dem Colomche-Platz. Die Ukulelenmusik war so schön ... Ich habe gehört, dass du selbst Musiker bist. Könntest du mal für mich spielen?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Yumemizuki Mizukis Sorgen ...",
|
||
"Context": "Manchmal übersteigen die Albträume das Niveau, das ich noch ertragen kann, und wirken fast wie ein tödliches Gift. Ein Beispiel dafür sind die Soldaten von Inazuma, die während der großen Katastrophe kämpften, oder die Krieger von Natlan, die den Abgrund im Königreich der Nacht zurückschlugen. Verzweiflung und Angst haben sich so tief in ihr Unterbewusstsein eingegraben, dass es wie der Versuch war, ein Messer zu verschlucken, um ihre Albträume zu verzehren ... Einmal verschlang ich den Albtraum eines Kriegers, der gerade aus dem Krieg der Nachtwächter zurückgekehrt war, und ich war mehrere Tage lang ohnmächtig ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Was sie so mag ...",
|
||
"Context": "Oh, mein Lieblingsessen? Der beste Traum, den du je hattest, natürlich ... War nur ein Scherz. Ich gehe nicht herum und schlemme an den süßen Erinnerungen der Leute ... Nun, süße Leckereien auf der anderen Seite ... Kein schlechter Muntermacher, besonders nach einer schwierigen Sitzung."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Was sie nicht mag ...",
|
||
"Context": "Ich mag keine Gerichte, die einfach nur zusammengewürfelt sind wie ... ein trockener Laib Brot, ein paar Möhren, etwas Weißkohl und ein kaltes Stück Schinken. Man ist, was man isst, und das gilt besonders, wenn es um unsere Stimmung geht. Wenn man sich bei jeder Mahlzeit durchwurstelt, wie soll man dann einen gesunden Geisteszustand bewahren? Wir alle müssen netter zu uns selbst sein, und das beginnt mit dem, was wir essen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Geschenk erhalten I",
|
||
"Context": "Ooh ... So ein Gericht habe ich noch nie gegessen, nicht einmal in meinen Träumen. Das könnte das Rezept für eine perfekte Nachtruhe sein!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Geschenk erhalten II",
|
||
"Context": "Hmm ... Ein ziemlich milder Geschmack, als würde man in einen Traum gleiten. Danke, es ist herrlich."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Geschenk erhalten III",
|
||
"Context": "Hat ein schrecklicher Traum deinen Schlaf letzte Nacht beeinflusst? Das würde erklären, warum dein Geschmackssinn so gestört ist ... Das Essen kann bis später warten, unsere Therapiesitzung sollte jetzt beginnen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Dein Geburtstag ...",
|
||
"Context": "Heute ist ein ganz besonderer Tag für uns beide. Die Begegnung mit dir hat mir die Möglichkeit gegeben, eine wundersame Welt der endlosen Träume zu erleben ... Warum feiern wir diesen Anlass also nicht mit einem Traum nur für uns beide? Natürlich müssen wir ihn von Grund auf neu bauen. Also, sag mir, was du gern sehen würdest ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Beginn",
|
||
"Context": "Ich spüre, wie ich stärker werde, sowohl körperlich als auch geistig. Ich bin bereit, mich noch stärkeren Albträumen zu stellen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Fortschritt",
|
||
"Context": "Ich danke dir aus tiefstem Herzen. Mit deiner Hilfe bin ich zuversichtlich, dass ich jeden Fall, der auf mich zukommt, bewältigen kann."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Höhepunkt",
|
||
"Context": "Deine Ermutigung hat es mir ermöglicht, in mich zu gehen und meine Schwächen als das zu erkennen, was sie sind. Du hast einer Psychotherapeutin auf ihrem eigenen Weg zur Heilung geholfen, und das können nicht viele Menschen von sich behaupten."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Ende",
|
||
"Context": "Negative Gefühle sind ein Teil unseres Wesens. Unruhe, Aufregung und Angst sind die Folgen, wenn wir uns scheuen, uns ihnen zu stellen. Das Wichtigste ist, das Gleichgewicht zwischen dem Erkennen dieser Gefühle und dem Überwältigtsein von ihnen zu finden. Du hast mir geholfen, dieses Gleichgewicht zu finden, und jetzt ist es in meinem Kopf verankert. Ganz gleich, wie schadvoll der Albtraum ist, ich habe nichts zu befürchten."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Elementarfähigkeit I",
|
||
"Context": "Hier wird keine Stirn gerunzelt!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Elementarfähigkeit II",
|
||
"Context": "Süße Träume!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Elementarfähigkeit III",
|
||
"Context": "Ich leg dich zur Ruhe."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Spezialfähigkeit I",
|
||
"Context": "Hinfort mit den Albträumen!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Spezialfähigkeit II",
|
||
"Context": "Ya, Te, es geht los!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Spezialfähigkeit III",
|
||
"Context": "Lass deine Sorgen vom Winde verwehen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truhe öffnen I",
|
||
"Context": "Ah, ein schöner Fund!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truhe öffnen II",
|
||
"Context": "Oh, das hebt doch gleich die Stimmung!"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truhe öffnen III",
|
||
"Context": "Manchmal sind ein paar Mora mehr in der Tasche die beste Medizin."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Niedrige LP I",
|
||
"Context": "Es wird brenzlig ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Niedrige LP II",
|
||
"Context": "Scheint ein hoffnungsloser Fall zu sein ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Niedrige LP III",
|
||
"Context": "Kein gutes Zeichen ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Verbündeter hat niedrige LP I",
|
||
"Context": "Erlaube mir einzuschreiten."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Verbündeter hat niedrige LP II",
|
||
"Context": "Mach mal Pause."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ohnmächtig I",
|
||
"Context": "Ist das ... ein Albtraum?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ohnmächtig II",
|
||
"Context": "Die Finsternis ... breitet ... sich aus ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ohnmächtig III",
|
||
"Context": "Ich kann immer noch ... den Schmerz spüren."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Leichten Treffer erlitten I",
|
||
"Context": "Wie unhöflich."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Schweren Treffer erlitten I",
|
||
"Context": "Mein Fehler ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Schweren Treffer erlitten II",
|
||
"Context": "Ein schwieriger Patient ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Schweren Treffer erlitten III",
|
||
"Context": "Ein bösartiger Treffer ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truppenbeitritt I",
|
||
"Context": "Du kannst mit mir über alles sprechen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truppenbeitritt II",
|
||
"Context": "Ist es Zeit für unseren Termin?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Truppenbeitritt III",
|
||
"Context": "Ah ... Ich spüre keine Albträume in der Umgebung."
|
||
}
|
||
],
|
||
"FetterStories": [
|
||
{
|
||
"Title": "Figurendetails",
|
||
"Context": "Wenn die Bewohner Inazumas an das „Badehaus Aisa“ denken, kommt ihnen meist zuerst in den Sinn, dass man sich dort von Natlan inspirieren ließ und daher importierte, künstliche heiße Quellen verwendet, weswegen es auch als „erste Adresse zur Entspannung von Körper und Geist“ gilt.\nKürzlich wurde das Badehaus grundsaniert, und im Zuge dessen werden nun auch psychotherapeutische Behandlungen angeboten, die sich schon nach kurzer Zeit großer Beliebtheit erfreuten.\nAn dieser Stelle tritt die nach Inazuma zurückgekehrte Psychotherapeutin Yumemizuki Mizuki ins Rampenlicht. Sie verbindet das wohlig-warme Quellwasser und beruhigende Düfte mit ihrer mysteriösen Youkai-Kraft, um die Sorgen der bedrückten Kunden aus den Tiefen ihres Bewusstseins zu vertreiben.\nNach und nach erfuhren die Leute, dass diese Frau, ein Yumekui-Baku, die Hauptanteilseignerin des „Badehauses Aisa“ war. Sie war so nicht nur die Hauptinvestorin bei der Gründung des Badehauses, sondern auch die treibende Kraft hinter der Grundsanierung.\nWie eine stille Geldgeberin wirkt sie jedoch keineswegs, denn sie besitzt die fachliche Expertise einer Ärztin und die Geduld und Ausdauer eines einfachen Arbeiters. Sie stellt sich selbst an die vorderste Front, untersucht jeden Gast gründlich und führt ihre Behandlungen präzise durch.\nUnter denjenigen, die unter Albträumen zu leiden haben, gewann sie daher schon bald ein beträchtliches Ansehen.\nUnd die älteren Menschen können sich womöglich auch an die Geschichten über die Yumekui-Baku aus ihrer Kindheit erinnern, in denen sicher auch der Name Yumemizuki Mizuki auftauchte.\nNur ist es so, dass es den Menschen schwerfällt, ihre sanfte und entspannte Art mit den verblassten Youkai aus den Legenden in Verbindung zu bringen.\nDas „Badehaus Aisa“ indes ist nur der erste Teil der Planung von Yumemizuki Mizuki. Denn trotz der langsamen Fortschritte plant sie die Entwicklung hin zu einem Großunternehmen, das umfassende Unterhaltungsaktivitäten anbietet, um so die psychische Gesundheit der Einwohner Inazumas zu verbessern.\nDaher erkundet sie neben der Youkai-Kraft weitere geniale Methoden, wie zum Beispiel Entspannungsübungen für den Geist, einen energiegeladenen Freizeitpark, ein System zur gesunden Ernährung sowie traditionelle Spiele, die den Leuten Spaß machen und sie berühren ...\nDie Angestellten, die über Yumemizuki Mizuki nichts weiter wussten, machten sich immer ein wenig Sorgen, nachdem sie den Arbeitsplan gesehen hatten: Diese Chefin arbeitet viel härter als ihre Angestellten, da muss sie doch auch selbst tief im Innersten erschöpft und gestresst sein, oder etwa nicht?"
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 1",
|
||
"Context": "Im Gegensatz zu den Kitsune aus unzähligen Legenden, den imposanten Tengu oder den furchterregenden Oni sind die Yumekui-Baku zwar nicht unbekannt, aber gleichzeitig auch nicht besonders berühmt.\nBei der „Hyakumonogatari Daikai“ genannten großen Zusammenkunft verhielten sich die Yumekui-Baku unauffällig. Sie saßen in ihren lauschigen Ecken, tranken Tee oder hörten wie die anderen kleinen Youkai den hochtrabenden Heldengeschichten der Großen zu. Manchmal schlüpften sie auch in die Rolle der Kellner und schenkten den eleganten Urakusai Wein und Tee ein.\nZu jener Zeit fand die noch sehr kleine Baku Yumemizuki Mizuki bei der Teilnahme an den Banketten ihre ganze Freude darin, die bemerkenswerte Intelligenz ihrer Freundin, der jungen Kitsune Yae Miko, zu bewundern.\nWenn Yumemizuki Mizuki sah, wie Miko auf den Schultern der benachbarten Kitsune Saiguu lag und stundenlang blitzgescheit mit Urakusai debattierte, konnte sie stets ein Vielfaches an Leckereien verzehren, wie es für sie üblich war. Während sie genoss, wie Miko einzig mit Logik die Schwachstellen ihres Gegenübers entlarvte, nickte sie unablässig eifrig mit dem Kopf, um ihre Zustimmung zu Mikos scharfsinnigen Gedankengängen zu untermalen. Die brillantesten Sätze ihrer Freundin wiederholte sie sogar einen nach dem anderen.\nAm nächsten Morgen, wenn sie die sanft gähnende Miko sah, brachte Yumemizuki Mizuki ihr dann immer mit viel Liebe zubereiteten frittierten Tofu und diskutierte mit ihr weiter über die Themen der letzten Nacht.\nMiko selbst fiel es nicht leicht, mit der fast schon an Vergötterung grenzenden Begeisterung umzugehen, und so blieb ihr nur, mit ihrem buschigen Schwanz zu wedeln, um damit elegant die Hälfte ihres kleinen Gesichts zu verdecken und vom Thema abzulenken, indem sie sagte „Lass uns Ramen essen gehen.“\nOb vor dem Ramen-Stand von Meister Karasu, auf den kräftigsten Kirschbaumzweigen im Süden des Yougou-Berges oder am ins Abendrot getauchten Strand – die junge Kitsune und die kleine Baku waren einfach unzertrennlich, und auch die Gesprächsthemen gingen ihnen nie aus.\nSelbst die Geheimnisse aus den Tiefen ihrer Träume wurden zu Schätzen, die sie miteinander teilten.\nDoch schließlich war Miko eine Nachkommin der edlen Blutlinie der Hakushin, auf die Verpflichtungen warteten. Die Aufgaben, die für mit dem Erwachsenwerden einhergingen, lasteten schwer auf ihr.\nAls nun zuerst Miko und dann Mizuki die magische Fähigkeit der Verwandlung in einen Menschen erlernten, wurden sie, genau wie eben gewöhnliche Menschen, von den Irrungen und Wirrungen des Lebens getrennt und in unterschiedliche Fahrwasser getragen.\nUnter der Aufsicht von Kitsune Saiguu übte sich Miko in geheimnisvoller Zauberei und studierte am Großen Narukami-Schrein im Kreise vieler Schreinjungfern die achthundertachtzig Regeln des Guuji. Unter den vielen Youkai wandelnd, festigte sie als neuer Stern der Hakushin die Position ihrer Linie.\nIhre Welt glich einem fernen Meer, auf das sie gemeinsam mit Mizuki blickte – majestätisch, unberechenbar und voller Gefahren und Herausforderungen, aber doch auch immer reich an Veränderung und Chancen.\nDie unscheinbare Mizuki hingegen begann ein geregeltes Leben: Zusammen mit den ihren betrieb sie Landwirtschaft oder webte Stoffe und sorgte so für ihren Lebensunterhalt. Zu festgelegten Zeiten ging sie auf Patrouille und fraß die Albträume derer auf, die sie darum baten.\nIhr Leben ähnelte einem Bächlein, das in einen See mündet: ruhig und friedlich, aber fast schon ein bisschen langweilig.\nDie gemeinsamen Ausflüge der beiden wurden immer seltener, bis am Ende selbst das einzige vereinbarte monatliche Treffen kaum mehr realisiert wurde.\nDas aber nahm sich Mizuki keineswegs zu Herzen.\nDenn schließlich verließen sie und Miko ja trotzdem jeden Morgen gemeinsam das Haus, und wenn Miko den von ihr zubereiteten frittierten Tofu entgegennahm, schenkte sie ihr immer noch das „ausschließlich für engste Freunde reservierte“, aufrichtige Lächeln.\nSie glaubte, dass sie nicht einmal ein Zehntel der Verantwortung Mikos hätte aushalten können, und selbst, wenn sie Seite an Seite mit Miko ging, kollabierte sie fast unter dem Druck, der von allen Seiten auf ihrer Freundin lastete.\nSie musste stets nur eine kleine, stille Nebenrolle spielen und in kritischen Momenten Mikos Ruhepol sein."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 2",
|
||
"Context": "Aber dieses friedliche Leben sollte leider nicht ewig währen.\nAn jenem Tag brach das pechschwarze Unheil wie ein berstender Giebel herein. Ob Youkai oder Mensch, angesichts dieser bösen Macht machte das keinen Unterschied mehr, hallten doch all ihre Schreie gleichermaßen über die Inseln.\nDa sie nicht gerade gute Krieger waren, blieb den Yumekui-Baku nur noch die panische Flucht, und sie versteckten sich in den Ecken, die das Böse wohl keines Blickes würdigen würde.\nNachdem der Kommandant dem letzten bösen Dämon den Kopf abgeschlagen hatte und Mizuki und ihre Leute verängstigt zurückgekehrt waren, fanden sie am Ort ihrer einst blühenden Siedlung nur noch Ruinen vor.\nVerzweifelt rannte Mizuki umher und suchte ihre Freunde. Aber wohin sie auch trat, fand sie doch nur noch Bruchstücke des ewigen Abschieds vor.\nDie große Schwester Kitsune Saiguu von nebenan war nirgends zu finden, einzig Miko, deren Augen traurig und Gesicht blass war und auf deren Wangen sich die vagen Spuren von Tränen andeuteten, betete gesenkten Hauptes vor der fast verdorrten heilige Sakura.\nNach all dem übernahm Miko, mit der Mizuki so gut vertraut war, alle Pflichten und Verantwortungen, bevor sie sich überhaupt richtig darauf vorbereiten hatte können. So wurde sie zur ehrwürdigen Guuji Yae.\nDie allmorgendliche gemeinsame Routine mit Miko konnte nun kaum mehr aufrechterhalten werden – die Aufräumarbeiten im Großen Narukami-Schrein schienen kein Ende nehmen zu wollen, und so sah sich Miko gezwungen, in den Schrein zu ziehen, wo sie von nun an Tag und Nacht arbeitete.\nAuch die Yumekui-Baku sahen angesichts der unzähligen Aufgaben kein Land mehr. Das verwüstete Inazuma war nun voll von Youkai und Menschen gleichermaßen, die schwere körperliche und psychische Verletzungen davongetragen hatten.\nMan hatte das Unheil zwar vorerst zurückschlagen können, aber die schrecklichen Erinnerungen daran kreisten dennoch in den Köpfen vieler Youkai und Menschen, ja schlugen gar tiefe Wurzeln in ihren Träumen. Nacht für Nacht erweckten sie so zahllose Ängste und zerstörten die Willenskraft der Opfer.\nDie Nachwirkungen der bösen Macht waren derart schrecklich, dass der Körper des ältesten Yumekui-Baku ihnen kaum standhalten konnte. Nachdem er die Albträume einiger Bakufu-Samurai vertrieben hatte, brach er zusammen, versuchte noch, sich dagegen zu wehren, aber verfiel dann doch in einen monatelangen Schlaf. Nachdem er endlich wieder aufgewacht war, zog er sich aufgrund der extremen Erschöpfung für immer zurück.\nDie unbekannte Yumemizuki Mizuki offenbarte nun unerwartet ihre Talente, als sie das pechschwarze Gift aus dem Bewusstsein der Opfer zog. Und obwohl der Schmerz dem von Schnittwunden und Feuerqualen glich, war es doch immer noch besser, als in einen halbjährigen Schlaf zu verfallen.\nMizuki wurde so zur Hoffnung der Opfer. Jeden Tag half sie ihnen, ihre Albträume zu vertreiben, nur um selbst von tausendfachem Schmerz wankend zurückzukehren und sich an einem einsamen Ort allein zu erholen.\nWomöglich war diese Momente für Mizuki die schlimmsten, denn sie fühlte jede Minute, ja jede Sekunde mit ihren Opfern mit. Ob Tag oder Nacht, alles, was sie sah, war tief violett gefärbte Dunkelheit, die wie Blut aus einer Wunde floss und sich ausbreitete.\nZu ihrem Glück war das Bild ihrer alten Freundin tief in ihrem Bewusstsein eingraviert. Denn dieser Hauch von Kirschblütenrosa brachte Mizuki immer dann wieder zur Vernunft, wenn sie schon am Rande der Verzweiflung war.\n„Als Guuji muss Miko dem Shougun dabei helfen, die realen Probleme der Menschen zu lösen ... Und auch ich muss meine Aufgabe erfüllen, indem ich den Menschen dabei helfe, ihre psychischen Probleme zu lösen!“\nMit diesen Worten der Selbstmotivation gelang es Mizuki, weiterzumachen.\nJedoch hatte Mizuki nicht bemerkt, dass während sie völlig in ihrer Arbeit vertieft gewesen war, schon ganze einhundert Jahre vergangen waren.\nNachdem Mizuki so gut wie möglich viele Patienten behandelt und die Nachwirkungen der posttraumatischen Symptome gemildert hatte, setzte die ihr wohlbekannte Miko durch ihr hartes Training als Guuji auch immer öfter ein schelmisches Lächeln gegenüber der Welt der Lebenden auf.\nNur selten saßen die beiden jetzt noch wie in alten Zeiten vor dem Ramen-Stand, und gab es früher nichts, worüber sie nicht gesprochen hätten, führten die Versuche eines ungezwungenen, offenen Austauschs nun immer häufiger zu Stille wie zwischen zwei Fremden.\nNachdem sie lange nachgegrübelt hatte, beschloss Mizuki schließlich nachzugeben, und sie überzeugte sich selbst.\nDer Schmerz, den Miko bei der Katastrophe damals erlitten hatte, war viel größer als ihr eigener. Und die Anstrengungen der Arbeit als Guuji im Großen Narukami-Schrein lagen weit jenseits dessen, was sich gewöhnliche Youkai hätten vorstellen können.\nWer weiß, vielleicht konnte Miko ohne diese sarkastische Gelassenheit den auf sie einstürmenden Ereignissen ja gar nicht standhalten?\nDenn beim Betrachten unterschiedlicher Landschaften und Szenerien ist es unvermeidlich, dass man auch unterschiedliche Empfindungen spürt.\nWenigstens erfüllen beide gewissenhaft ihre Pflichten. Alles, was heute ist, ist das Ergebnis der besten Entscheidungen, die sie jeweils treffen konnten.\nWenn man jemanden, mit dem man so vertraut ist, als seinen geistigen Anker betrachtet, und hofft, dass diese Person für immer so bleibt, wie man sie in Erinnerung hat, dann ist das für beide zweifelsohne eine Fessel.\nWie die Dinge auch stehen mögen, in die unbeschwerte, sorgenfreie Vergangenheit führt kein Weg mehr zurück. Beide müssen ihren eigenen Weg gehen, und da kann es nicht schaden, wenn man sich etwas Raum lässt und nicht untrennbar aneinanderhängt.\nDie Erinnerungen an die alten Zeiten sollte man sich gut in den Tiefen des eigenen Bewusstseins aufbewahren."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 3",
|
||
"Context": "Es gibt verschiedene Arten von Albträumen. Menschen, die sich körperlicher und seelischer Gesundheit erfreuen, werden gelegentlich von trüben Gedanken heimgesucht. Ihre Albträume sind für die Yumekui-Baku quasi ganz normales Essen. Die Albträume von Menschen aber, die schwer krank sind oder tiefe Wunden haben, können die Yumekui-Baku zwar verschlingen und nach außen hin behaupten, sie hätten einen geschmacklosen Laib Brot verputzt – aber die toxische Bedrohung existiert dennoch weiterhin ...\nSelbst bei der talentiertesten unter den Yumekui-Baku, Mizuki, würde der übermäßige Verzehr der letztgenannten Albträume zu langanhaltenden Schmerzen führen.\nUm zu verhindern, dass die Heilerin selbst einer Krankheit zum Opfer fällt, begann Mizuki damit, Methoden abseits ihrer Youkai-Kraft zu erforschen, um die negativen Emotionen zu entgiften, bevor sie sie verschlingt.\nNachdem sie sichergestellt hatte, dass die letzten verbliebenen Schatten des Unheils vollständig unter Kontrolle waren, machte sich Mizuki auf in ein anderes Land, um die fortschrittlichsten Heilmethoden der Menschen zu erlernen und ihr eigenes System zur „psychotherapeutischen Behandlung“ zu entwickeln.\nIn Mondstadt arbeitete sie mit der Abenteurergilde zusammen und nahm einen Teilzeitjob als „Beraterin für die Behandlung von posttraumatischen Symptomen“ an, in dem sie wertvolle Erfahrung in der Behandlung sammeln konnte.\nIn Liyue begleitete sie die Ärzte aus dem Chenyu-Tal und lernte viele verschiedene beruhigende Heilkräuter kennen sowie detaillierte Methoden zu deren Anbau und Verwendung.\nIn Sumeru ließ sie sich von den lokalen Räuchergefäßen inspirieren und kombinierte diese mit den zuvor entdeckten Kräutern, um so eine Methode zu entwickeln, um Menschen schnell entspannen und einschlafen zu lassen – eine wichtige unterstützende Praxis in der Behandlung also.\nIn Fontaine, ergänzte sie am Forschungsinstitut ihr Wissen um medizinische Theorie und erforschte auch die avantgardistische Filmwissenschaft, um die faszinierende Verbindung zwischen der Lehre der Bilder und der menschlichen Psychologie zu erkunden.\nNach Jahren des Reisens und Lernens war Mizukis letzte Station schließlich der Süden Natlans, die Heimat des lebhaften Stammes der Menschen der Quellen.\nDie „Krieger der heißen Quellen“ empfingen Mizuki herzlich und zeigten ihr, mit welchem Mut sie sich dem gemeinsamen Gegner, der pechschwarzen Katastrophe, entgegengestellt hatten.\nBesonders stach dabei Mualani mit ihrer Verwegenheit hervor, die gerade mit den anderen Kindern spielte, als sie Mizuki zum ersten Mal begegnete und ihr stolpernd in die Arme fiel, sodass die beiden geradewegs in eine der heißen Quellen fielen ...\nDoch als sich Mualani jenen furchterregenden Feinden stellte, da war ihre optimistische Persönlichkeit ihr eine starke Stütze, zuverlässig in jeder Hinsicht, sodass sie nach dem Krieg nicht einmal von jenen Traumata geplagt wurde, die Mizuki nur allzu gut kannte.\nNachdem die neugierige Mizuki ihre Nachforschungen beendet hatte, kam sie zu ihrem ganz eigenen Schluss: Neben einem starken Willen ist wohl auch ein ausgewogener Lebensstil entscheidend für die Aufrechterhaltung der psychischen Gesundheit.\nDas Leben in vollen Zügen genießen, eine Prise Enthusiasmus und Lebenskraft noch obendrauf. So verbringt man jeden Tag glücklich und unbeschwert, kann dann im Falle eines Krieges frei von Bedauern und mit klarem Kopf kämpfen. Wer weiß, vielleicht liegt darin ja auch das Geheimnis der Krieger Natlans?\n„Erst, wenn man Spaß im Leben hat, kann man auch gut kämpfen. Wer die schwierigen Momente des Alltags als Herausforderungen in einem Spiel sieht, kommt leichter zum Sieg.“\nMizuki kam daraufhin die Idee, eine „Unterhaltungsgruppe“ zu gründen, die den Bewohnern Inazumas verschiedenste Möglichkeiten zur Freizeitgestaltung bieten und so erheblich zur Verbesserung ihres geistigen Wohlbefindens beitragen sollte.\nVon den Menschen der Quellen wählte sie die heißen Quellen und den Wassersport, von den Nachkommen der Baumkrone relativ sichere Extremsportarten wie das Bergsteigen und Klettern. Und sie plante auch, Fachleute vom Kollektiv der Fülle für die Einrichtung eines Fitnesscenters zu engagieren. Schließlich fand sie auch noch mehrere Leute, die ihr bei der Umsetzung ihres eigenen Plans helfen sollten ..."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 4",
|
||
"Context": "Unter den Bewohnern Inazumas galten die Yumekui-Baku stets als unkompliziert, da sie keine eigenen Ansprüche haben und immer bereit seien, anderen ihre Wünsche zu erfüllen.\nMizuki ist dafür ein gutes Beispiel. Ihre herausragende Expertise im Bekämpfen von Albträumen hat sie nie zum Vorwand genommen, höhere Gebühren zu verlangen, im Gegenteil: Ihre Preisgestaltung ist äußerst flexibel ...\nWenn sie normale Leute behandelt, dann berechnet sie ihnen lediglich Kosten in Höhe des halben Stundenlohnes des jeweiligen Patienten, multipliziert mit der Behandlungsdauer. Bei der Berechnung ihres eigenen Arbeitslohns ist sie somit äußerst streng, und selbst, wenn sie sich davon nur eine Schüssel Ramen kaufen kann, so würde sie sich nie darüber beschweren.\nAus Mizukis Sicht haben diese Patienten schon genug gelitten, sodass man ihnen jetzt nicht auch noch finanzielle Lasten auferlegen dürfe.\nIst der Patient finanziell gut aufgestellt, so bittet Mizuki diesen darum, selbst einen Preis festzulegen, indem sie sagt „Angesichts ihres finanziellen Wohlstandes wäre dies eine angemessene Kompensation für die Behandlung“.\nUnd ob es nun aus Respekt vor Mizuki ist oder um des eigenen Ansehens willen – die reichen Patienten legen stets ein hübsches Sümmchen auf den Tisch ...\nAuf diese Weise wurden Mizukis Therapien weithin bekannt und die Terminanfragen an sie rissen nicht ab, sodass sie oft die gesamte Woche ohne eine einzige Pause durcharbeitete.\nNachdem Mizuki dann die Albträume der Patienten verschlungen hatte, war es so, als hätte sie eine große Schale Reis gegessen. Und solange die Unreinheiten nicht allzu giftig waren, wurde ihre Youkai-Kraft und Ausdauer wieder aufgefüllt.\nMan könnte sagen, dass Mizuki nur sehr selten Geld für sich ausgibt. Wenn, dann kauft sie sich ein paar einfach Kleidungsstücke oder gönnt sich ab und an ein preiswertes Dessert. Ihre Lebenshaltungskosten sind als ziemlich niedrig.\nWie viel Geld kann ein Youkai, der keinen Urlaub hat und keine materiellen Wünsche, dessen Ausgaben gegen null gehen und der besonders fleißig arbeitet, wohl in einigen hundert Jahren ansparen ...? Ein wahrhaft schwierige Frage, da es so etwas bisher kaum gegeben hat.\nAber wie auch immer man rechnet, Mizukis Ersparnisse sind beträchtlich und bilden die Grundlage für ihre Investitionen.\nObwohl das Sakoku-Diskret Mizuki daran gehindert hat, rechtzeitig zurückzukehren und die Früchte des Erfolgs ihres Badehauses Aisa zu ernten, sind auch einige ihrer anderen Projekte in der Planungsphase hängengeblieben und werden auch in absehbarer Zeit nicht abgeschlossen werden ...\nMizuki war aber auch in diesem Zeitraum nicht untätig, sondern verfolgte ständig die neusten Trends in Teyvat, um sicherzustellen, dass ihr zukünftiges Unternehmen sowohl alte als auch junge Leute anspricht und Patienten aller Altersgruppen bei der Überwindung ihrer Sorgen helfen kann.\nVon modernen Theorien inspiriert, arbeitet Mizuki fleißig daran, den medizinischen Charakter von Psychotherapien abzumildern, um die psychische Belastung ihrer Patienten zu verringern. So bezeichnet sie letztere als „Gäste“ und verleiht einer so ernsten Angelegenheit wie einer therapeutischen Behandlung durch die Integration von Freizeitaktivitäten einen freundlicheren Anstrich. Sorgfältig plant sie jedes einzelne Detail, um den Patienten ein Höchstmaß an Entspannung zu bieten.\nNachdem sie nach Inazuma zurückgekehrt war, setzte Mizuki ihr in Fontaine erlangtes Wissen in die Praxis um und nahm höchstpersönlich eine Art „Werbefilm“ auf, um sie und ihr Geschäft noch bekannter zu machen.\nUm den Menschen die Möglichkeit zu geben, ihr neues Therapiemodell auszuprobieren und ihren Sorgen so bald wie möglich Lebewohl zu sagen, war Mizuki der Ansicht, dass sich jeder Stolperer vor der Kamera oder selbst aufgeregtes Hyperventilieren mehr als lohnte ...\nDoch vor Mizuki stand noch eine Kollegin, die sich bestens für eine potenzielle Kooperation eignete.\nUnd das war die von ihrer guten Freundin Yae Miko geführte Kunstinstitution „Verlagshaus Yae“."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Figurenhintergrund 5",
|
||
"Context": "„Sollten die Methoden, die auf die Unterstützung der Patienten bei der Bewältigung ihrer Ängste abzielen, in Richtung einer Anleitung gehen, unter der die Gedankenblockaden schrittweise freigelegt werden, oder doch in Richtung einer Beruhigung, bei der es in erster Linie um die Linderung der Ängste der Patienten geht?“\n„Könnte der längerfristige Einsatz von Youkai-Kraft zur direkten Beseitigung negativer Emotionen zum Lösen von Albträumen zu Nebenwirkungen führen?“\n„Wenn man den Patienten nicht dabei helfen kann, ihre realen Probleme zu lösen, wie kann man dann sicherstellen, dass ihre alten Leiden nicht erneut auftreten?“\n...\nNach dem Ende einer langen, hunderte Jahre dauernden Reise, diskutierten Mizuki und Yae über eine große Bandbreite an Themen.\nSie breiteten dann immer ein Tuch unter dem Kirschbaum aus, an dem sie sich als Kinder oft getroffen hatten, packten ein bisschen Gebäck aus und hielten ihr kleines, aber feines Teegespräch, das vom Morgengrauen bis zur Dämmerung dauerte.\nNeben der Freude über das Wiedersehen mit einer guten Freundin kam es auch zu einem rationalen Gedankenaustausch, der ihre tiefsten Gedanken offenbarte.\nYae glaubte, dass das Vergnügen seine reine Essenz bewahren sollte. Denn wenn Patienten aktiv Spaß suchen und so ihr Bewusstsein stets mit hellen Farben füllen, dann können negative Emotionen darin gar keinen Platz mehr finden ...\nMizuki aber befürchtete, dass die bloße Fokussierung auf die Methode des „Strebens nach Glück“ bei gleichzeitiger Ignoranz gegenüber der harten Realität der eigenen Probleme zu einem emotionalen Ungleichgewicht führen könne.\nDas Teegespräch endete friedlich, da beide die Ansichten der anderen respektierten. Sie verstanden, dass jede auf ihre ganz eigene Weise den Menschen in Inazuma neue Methoden zur Beseitigung ihrer Ängste mit an die Hand geben wollte.\nNach Mizukis Verständnis bestand der Kern der Methoden des Verlagshaus Yae in kurzen Erzählungen und der Entwicklung verschiedener Kulturprodukte zur Unterhaltung. Diese sollten die Nutzer in unzählige wunderschöne Welten entführen und ihr Leben mit Hoffnung und neuem Antrieb erfüllen ...\nJedoch ist es so, dass Kulturprodukte jeder Art eine grundlegende Hürde besitzen: Menschen, die zu erschöpft sind oder nicht ausreichend mentale und physische Kapazitäten besitzen, können oft nicht die Kraft aufbringen oder sich lange genug konzentrieren, um lange zu lesen oder nachzudenken.\nGleichzeitig könnte das vollständige Eintauchen in die Fantasiewelten kurzer Erzählungen unbewusst dazu führen, dass reale Probleme übersehen werden.\nIn Mizukis Vorstellung könnte ihr Unternehmen nicht nur die Probleme der Yumekui-Baku lösen, sondern auch diese Lücke schließen –\nMenschen heilen, die keine Zeit oder Kraft für das Genießen kultureller Werke haben und ihnen beim Entdecken neuer Lebensfreude helfen.\nUnd jene Menschen, die sich zu sehr in Fantasiewelten verloren haben, dazu anleiten, ihren Blick wieder mehr auf ihr eigenes Herz zu richten.\nAuf diese Weise können alle in Inazuma, sowohl die tagtäglich hart arbeitenden normalen Menschen, als auch die gebildeten Intellektuellen, ob arm oder reich, ein umfassendes Konzept zur Verbesserung ihrer Gemütslage finden.\nUnd wenn es um besonders schwerwiegende emotionale Probleme geht, die durch herkömmliche Methoden nicht zu lösen sind oder auch um mit viel Feingefühl zu behandelnde Verstimmungen, dann kann sie als Baku ihre Youkai-Kraft einsetzen, um die Verunreinigungen in den Träumen zu beseitigen.\nGeordnet und reibungslos, nahtlos und perfekt.\nNur ist es so, dass der öffentliche Diskurs oft oberflächlich ist. Die Nachbarn in der Straße wussten nicht, welche Gerüchte sie glauben sollten, aber es hieß, dass die Hauptanteilseignerin des Badehauses Aisa mit einer neuen Geschäftsidee aus der Ferne zurückgekehrt sein soll und damit dem Verlagshaus Yae Konkurrenz machen wolle ...\nDieses Gerücht nahm immer mehr Fahrt auf, was so weit ging, bis irgendjemand sogar ein Werk mit dem Titel „Mein Handelskrieg mit meiner Sandkastenfreundin“ verfasste, das es in kurzer Zeit zu einiger Bekanntheit brachte.\nAls Mizuki von diesem Gerücht Wind bekam, war sie zunächst fassungslos, aber musste gleich darauf lächeln.\nVielleicht war es ja auch gar nicht so schlecht?\nYae fand an der Sache natürlich ihren Gefallen, und Mizuki wollte mit ihrem Unternehmen auch wirklich gerne durchstarten, ihr Bestes geben und sogar ihre Freundin überholen, die ihr zuvor immer weit voraus war.\nUnter stillschweigender Übereinkunft wurden die beiden Freundinnen einvernehmlich zu Kontrahentinnen."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Ya und Te",
|
||
"Context": "Mizuki wird oft von zwei kleinen Yumekui-Baku begleitet, sie sind fast unzertrennlich.\nIm Alltag verhalten sich die zwei kleinen Baku wie Mägde, die Mizuki bei der Zubereitung von Getränken helfen, beim Kochen, oder indem sie dafür sorgen, dass sie rechtzeitig alle benötigten Waren erhält.\nIm Kampf können die beiden sowohl anfeuern als auch selbst aktiv in das Geschehen eingreifen, indem sie Mizuki beim Kampf gegen die Monster unterstützen ...\nMizuki nennt sie „Ya“ und „Te“. Einfache und anschauliche Namen also, die für „Innere Ruhe“ und „Gelebter Verstand“ stehen.\nSie gehören aber nicht zur gleichen Art wie Mizuki, sondern sind Verkörperungen ihrer eigenen Youkai-Kraft und daher mit ihrem Geist und ihrer Weisheit verbunden.\nPsychotherapeuten akzeptieren die Sorgen, Ängste und beklemmenden emotionalen Zustände ihrer Patienten ohne Wenn und Aber, während sich aber niemand um ihre eigenen negativen Emotionen kümmert. So wird es im Laufe der Zeit immer wahrscheinlicher, dass ihre von Traumata geplagte Seele irgendwann komplett zusammenbricht.\nMizuki hat das schon bei Kollegen beobachtet, die gar nicht mehr aus dem Bett aufstehen konnten und sogar ihre Denkfähigkeit eingebüßt hatten. Deswegen warnt sie sich insgeheim selbst davor, den gleichen Weg zu gehen.\nDaher muss sich Mizuki selbst einer Therapie unterziehen.\nMan stelle sich eine Person vor, die selbst voller Emotionen steckt und gleichzeitig so mühelos wie das Atmen mit ihren Patienten mitfühlen kann. Eine Person, deren eigene Emotionen zierlich wie Zikadenflügel sind und die bei der kleinsten Berührung zerbrechen könnten.\nNur, dass diese Person eine Person spielt, die übermäßig rational ist, alle Probleme rein logisch angeht und alle subjektiven Emotionen davon trennt, sodass sie manchmal gar ein bisschen unnahbar erscheint ...\nDie zwei kleinen Baku, die die Denkweisen Mizukis verkörpern, habe jeweils ihre eigenen Unzulänglichkeiten. Wenn sie Mizuki bei der Behandlung von Patienten zur Seite stehen, bieten sie jeweils Analysen aus den extremsten Perspektiven an und bewahren die Konsequenzen dieser Extreme vollständig für sich.\nIm Anschluss beruhigt Mizuki die zwei kleinen Baku immer getrennt voneinander. Sie gleichen Spiegeln, die zwei völlig gegensätzliche Aspekte reflektieren. Mizuki ist es so möglich, die oft übersehenen, aber dennoch so wichtigen Probleme in ihrem eigenen Herzen zu analysieren.\nWenn sie über bestimmte Probleme nachdenkt und sich dabei allzu verletzlich vorkommt, nimmt sie die Geisteshaltung einer unbekümmerten Person ein, und zwar mit einer gewissen Portion „Gefühlskälte“ ...\nSollte sie im Gespräch mit anderen dann etwas unterkühlt wirken und so den emotionalen Zustand ihres Gegenübers verschlechtern, dann kann sie ebenfalls auf angemessene Weise vom „Gefühl“ ausgehend die Situation entschärfen, indem sie ihre objektive Logik mit subjektiver Emotionalität abmildert.\nDer Austausch mit Ya und Te ist somit der Schlüssel zur Herstellung von Mizukis innerem emotionalen Gleichgewicht.\nNach Jahrhunderten der Mediation und der Erfahrung mit den verschiedensten Krankheitsbildern sind die Denkweisen von Ya und Te nun nicht mehr an die beiden Extreme der Emotionalität und der Rationalität gebunden –genau wie Mizuki selbst, der mittlerweile fast immer der Balanceakt zwischen Gefühl und Verstand gelingt.\nWenn Ya nicht mehr so leicht durch übertriebenes Mitgefühl zu Tränen gerührt wird und Te aufhört, etwas zu emotionale Patienten so hart zu kritisieren, dann können selbst die stärksten negativen Emotionen Mizukis Gefühle nicht mehr so leicht erschüttern."
|
||
},
|
||
{
|
||
"Title": "Göttliches Auge",
|
||
"Context": "Selbst die köstlichsten Gerichte werden, wenn man sie Tag für Tag morgens, mittags und abends isst, für gewöhnliche Menschen irgendwann unerträglich.\nAber was Mizukis Geschmack anbelangt, so sind fade Albträume das reinste Glück.\nManche Albträume schmecken so, als seien sie das Produkt einer Explosion in einer Küche, bei dem alle möglichen Geschmäcker wild durcheinander gewirbelt wurden, dazu noch die bittere Nuance vom Rauch der Holzkohle und sogar von Rost und Säure.\nUnd die schönen Träume?\nNur wenige Baku kennen den Geschmack schöner Träume, denn unter den Yumekui-Baku gibt es eine ungeschriebene Regel: „Ohne Zustimmung dürfen wir niemals schöne Träume verzehren.“\nIm zehnten Jahr ihrer Tätigkeit als Psychotherapeutin hatte Mizuki jedoch das Glück, einen kostbaren, schönen Traum zu probieren.\nEin Mädchen, das dank Mizukis Therapie vollständig geheilt worden war, hatte ihr zum Dank ein Geschenk vorbeigebracht. Während sich die beiden unterhielten, hatte das Mädchen plötzlich den Einfall, einen ihrer bunten, schönen Träume mit Mizuki zu teilen.\nEs war ein Traum voller kindlicher Unschuld, Lebendigkeit und wundervoller Fantasie. Er war von angenehmer, warmer und zarter Süße, in der Mizuki vollständig versank.\nVon diesem Moment an liebte Mizuki alle möglichen Arten von Desserts und in ihrem Herzen begann eine kühne Idee zu keimen.\nWunderschöne Träume könnten doch selbst auch ein Heilmittel darstellen, um die negativen Emotionen der Menschen zum Dahinschmelzen zu bringen.\nWenn sie nur ihre Youkai-Kraft nutzen könnte, um schöne Träume zu erschaffen, dann könnten diese als eine Art Medizin den emotionalen Zustand ihrer Patienten erheblich verbessern.\nUnd ... sie könnte diese schönen Träume auch als kostbare Köstlichkeit für sich selbst aufbewahren, und sich vielleicht hin und wieder etwas davon gönnen?\nWobei die Yumekui-Baku nicht die Macht haben, Dinge zu erschaffen. In gewisser sind schöne Träume ja die Produkte der Projektionen von Hoffnungen in den Herzen der Menschen. Sie sind so rein, dass sie nur schwerlich mittels äußerer Einflüsse wiederhergestellt werden können. Sie also aus dem Nichts erschaffen zu wollen, ist ziemlich hoch gegriffen ...\nDa jeder Mensch unterschiedliche Wünsche und Hoffnungen hat, lässt sich zudem auch kein allgemeingültiges „Rezept“ für das Erschaffen von Träumen finden. Allein der Versuch, die wahren Gedanken der Menschen zu verstehen und ihre innersten Geheimnisse zu ergründen, könnte als Grenzüberschreitung betrachtet werden, die ihre Anspannung und ihr Unbehagen nur noch weiter verstärken würde ...\nDas Ergebnis war also etwas enttäuschend: Mizuki konnte die Methode zur Herstellung eines schönen Traumes als Gegenmittel nicht wirklich verstehen.\nGlücklicherweise aber waren die abertausenden Tage und Nächte der fieberhaften Suche und Forschung nicht vergebens gewesen und Mizukis Herzenswunsch wurde schließlich erfüllt.\nIn einer erschöpften, aber dennoch erfüllten Nacht träumte Mizuki davon, dass sie wieder ein kleiner Baku war, der mit seiner besten Freundin vor dem Ramenstand Nudeln aß.\nDieser Traum fühlte sich wie leichter Rauch und sanfter Wind an und schien so die Konturen anzudeuten, die vielen schönen Träumen gemeinsam sind.\nGelöst von allen Fesseln, frei, ungebunden ...\nAls der Traum an dieser Stelle angelangt war, erschien ein meisterhaft gefertigtes Göttliches Auge ganz leise neben Mizukis Kissen ...\nNach diesem Erlebnis wurde Mizuki so einiges klar und sie begann, ihre Denkweise zu ändern.\nSie möchte die Menschen zu entspannenden, angenehmen Träumen leiten und in ihren Herzen die Erinnerung an wertvolle Dinge erwecken.\nSie glaubt daran, dass in den Tiefen der Herzen der Menschen Schönheit verborgen liegt, die in entscheidenden Momenten wiedererwachen und die Träume in die prächtigsten Farben hüllen können."
|
||
}
|
||
]
|
||
},
|
||
"Costumes": [
|
||
{
|
||
"Id": 210900,
|
||
"Name": "Traum in der Morgendämmerung",
|
||
"Description": "Yumemizuki Mizukis Kleidung. Nach einer kalten und nebligen Nacht erwacht der Baku im Morgengrauen bei einer Frühlingsbrise, richtet seine lila Haarnadel und zupft an seinen Ärmeln, während der Mond noch sein Gesicht zeigt.",
|
||
"IsDefault": true
|
||
}
|
||
],
|
||
"CultivationItems": [
|
||
104154,
|
||
113071,
|
||
101206,
|
||
112046,
|
||
104322,
|
||
113060
|
||
],
|
||
"NameCard": {
|
||
"Name": "Yumemizuki Mizuki – Verschlinger der Albträume",
|
||
"Description": "Ein Motiv für Namenskärtchen.\nDer Yumekui-Baku, der Albträume verschlingt und nur die süßen Träume zurücklässt. Was, wenn sich jedoch alle Träume in ihr Gegenteil umkehren? Darauf antwortet Mizuki mit sanfter Zuversicht: Ein vollkommener Traum bewahrt seine Schönheit, selbst wenn er durch die Realität auf den Kopf gestellt wird.",
|
||
"Icon": "UI_NameCardIcon_Mizuki",
|
||
"PicturePrefix": "UI_NameCardPic_Mizuki"
|
||
}
|
||
} |