{
"Id": 10000075,
"PromoteId": 75,
"Sort": 60,
"Body": 1,
"Icon": "UI_AvatarIcon_Wanderer",
"SideIcon": "UI_AvatarIcon_Side_Wanderer",
"Name": "Wanderer",
"Description": "Ein Wanderer, dessen Identität ein Geheimnis ist. Er kleidet sich wie ein Shugenja, spielt aber nicht die Rolle eines solchen.",
"BeginTime": "2022-12-06T00:00:00+08:00",
"Quality": 5,
"Weapon": 10,
"BaseValue": {
"HpBase": 791.2556,
"AttackBase": 25.5094,
"DefenseBase": 47.2657
},
"GrowCurves": [
{
"Type": 1,
"Value": 21
},
{
"Type": 4,
"Value": 31
},
{
"Type": 7,
"Value": 21
}
],
"SkillDepot": {
"Arkhe": 0,
"Skills": [
{
"GroupId": 7531,
"Proud": {
"Descriptions": [
"SCH Phase 1|{param1:F1P}",
"SCH Phase 2|{param2:F1P}",
"SCH Phase 3|{param3:F1P} + {param4:F1P}",
"SCH heftiger Schläge|{param5:F1P}",
"Ausdauerverbrauch heftiger Schläge|{param6:F1} Punkte",
"SCH beim Fallen|{param7:F1P}",
"SCH beim Fallen aus niedriger/großer Höhe|{param8:P}/{param9:P}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 753101,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.68714,
0.65016,
0.47644,
0.47644,
1.3208,
50,
0.568288,
1.136335,
1.419344
]
},
{
"Id": 753102,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.74307,
0.70308,
0.51522,
0.51522,
1.41986,
50,
0.614544,
1.228828,
1.534872
]
},
{
"Id": 753103,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.799,
0.756,
0.554,
0.554,
1.51892,
50,
0.6608,
1.32132,
1.6504
]
},
{
"Id": 753104,
"Level": 4,
"Parameters": [
0.8789,
0.8316,
0.6094,
0.6094,
1.651,
50,
0.72688,
1.453452,
1.81544
]
},
{
"Id": 753105,
"Level": 5,
"Parameters": [
0.93483,
0.88452,
0.64818,
0.64818,
1.75006,
50,
0.773136,
1.545944,
1.930968
]
},
{
"Id": 753106,
"Level": 6,
"Parameters": [
0.99875,
0.945,
0.6925,
0.6925,
1.84912,
50,
0.826,
1.65165,
2.063
]
},
{
"Id": 753107,
"Level": 7,
"Parameters": [
1.08664,
1.02816,
0.75344,
0.75344,
1.9812,
50,
0.898688,
1.796995,
2.244544
]
},
{
"Id": 753108,
"Level": 8,
"Parameters": [
1.17453,
1.11132,
0.81438,
0.81438,
2.11328,
50,
0.971376,
1.94234,
2.426088
]
},
{
"Id": 753109,
"Level": 9,
"Parameters": [
1.26242,
1.19448,
0.87532,
0.87532,
2.24536,
50,
1.044064,
2.087686,
2.607632
]
},
{
"Id": 753110,
"Level": 10,
"Parameters": [
1.3583,
1.2852,
0.9418,
0.9418,
2.37744,
50,
1.12336,
2.246244,
2.80568
]
},
{
"Id": 753111,
"Level": 11,
"Parameters": [
1.45418,
1.37592,
1.00828,
1.00828,
2.50952,
50,
1.202656,
2.404802,
3.003728
]
},
{
"Id": 753112,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.55006,
1.46664,
1.07476,
1.07476,
2.6416,
50,
1.281952,
2.563361,
3.201776
]
},
{
"Id": 753113,
"Level": 13,
"Parameters": [
1.64594,
1.55736,
1.14124,
1.14124,
2.8067,
50,
1.361248,
2.721919,
3.399824
]
},
{
"Id": 753114,
"Level": 14,
"Parameters": [
1.74182,
1.64808,
1.20772,
1.20772,
2.9718,
50,
1.440544,
2.880478,
3.597872
]
},
{
"Id": 753115,
"Level": 15,
"Parameters": [
1.8377,
1.7388,
1.2742,
1.2742,
3.1369,
50,
1.51984,
3.039036,
3.79592
]
}
]
},
"Id": 10751,
"Name": "Yuuban Meigen",
"Description": "Standardangriff\nEntfesselt Windklingen, um bis zu 3 Angriffe auszuführen und verursacht Anemo-Schaden.\n\nHeftiger Schlag\nVerbraucht eine gewisse Menge Ausdauer und konzentriert nach kurzer Aufladezeit vor sich ein Hochdruckfeld, das Anemo-Flächenschaden verursacht.\n\nAngriff aus dem Fall\nKonzentriert die Anemo-Kraft, schlägt beim Fallen aus der Luft auf den Boden, greift alle Gegner in der Bahn an und verursacht beim Aufkommen Anemo-Flächenschaden.",
"Icon": "Skill_A_Catalyst_MD"
},
{
"GroupId": 7532,
"Proud": {
"Descriptions": [
"Fähigkeits-SCH|{param1:F1P}",
"SCH von Kuugo – Fushoudan|{param2:F1P} des SCH der Standardangriffe",
"SCH von Kuugo – Toufukai|{param3:F1P} des SCH heftiger Schläge",
"Anfängliches Kuugoryoku|{param4:I} Punkte",
"Abklingzeit|{param5:F1} s"
],
"Parameters": [
{
"Id": 753201,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.952,
1.329825,
1.26386,
100,
6,
0,
0.329825,
0.26386
]
},
{
"Id": 753202,
"Level": 2,
"Parameters": [
1.0234,
1.349575,
1.27966,
100,
6,
0,
0.349575,
0.27966
]
},
{
"Id": 753203,
"Level": 3,
"Parameters": [
1.0948,
1.369325,
1.29546,
100,
6,
0,
0.369325,
0.29546
]
},
{
"Id": 753204,
"Level": 4,
"Parameters": [
1.19,
1.395,
1.316,
100,
6,
0,
0.395,
0.316
]
},
{
"Id": 753205,
"Level": 5,
"Parameters": [
1.2614,
1.41475,
1.3318,
100,
6,
0,
0.41475,
0.3318
]
},
{
"Id": 753206,
"Level": 6,
"Parameters": [
1.3328,
1.4345,
1.3476,
100,
6,
0,
0.4345,
0.3476
]
},
{
"Id": 753207,
"Level": 7,
"Parameters": [
1.428,
1.460175,
1.36814,
100,
6,
0,
0.460175,
0.36814
]
},
{
"Id": 753208,
"Level": 8,
"Parameters": [
1.5232,
1.48585,
1.38868,
100,
6,
0,
0.48585,
0.38868
]
},
{
"Id": 753209,
"Level": 9,
"Parameters": [
1.6184,
1.511525,
1.40922,
100,
6,
0,
0.511525,
0.40922
]
},
{
"Id": 753210,
"Level": 10,
"Parameters": [
1.7136,
1.5372,
1.42976,
100,
6,
0,
0.5372,
0.42976
]
},
{
"Id": 753211,
"Level": 11,
"Parameters": [
1.8088,
1.562875,
1.4503,
100,
6,
0,
0.562875,
0.4503
]
},
{
"Id": 753212,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.904,
1.58855,
1.47084,
100,
6,
0,
0.58855,
0.47084
]
},
{
"Id": 753213,
"Level": 13,
"Parameters": [
2.023,
1.614225,
1.49138,
100,
6,
0,
0.614225,
0.49138
]
},
{
"Id": 753214,
"Level": 14,
"Parameters": [
2.142,
1.6399,
1.51192,
100,
6,
0,
0.6399,
0.51192
]
},
{
"Id": 753215,
"Level": 15,
"Parameters": [
2.261,
1.665575,
1.53246,
100,
6,
0,
0.665575,
0.53246
]
}
]
},
"Id": 10752,
"Name": "Hanega – Gesang des Windes",
"Description": "Konzentriert die Kraft einer großen Luftmenge, um damit die Fesseln der Erde abzuwerfen. Verursacht in der Umgebung Anemo-Schaden und steigt in die Höhe, um in den Zustand „Haltung des eleganten Windes“ einzutreten.\n\nHaltung des eleganten Windes\nIn diesem Zustand kann der Wanderer keinen Angriff aus dem Fall ausführen. Sein Standardangriff und heftiger Schlag werden zu Kuugo – Fushoudan und Kuugo – Toufukai, deren Schaden als Schaden von Standardangriffen bzw. Schaden heftiger Schläge betrachtet werden. Beide Fähigkeiten erhalten einen erhöhten Wirkungsbereich und verursachen mehr Schaden. Kuugo – Toufukai verbraucht keine Ausdauer.\nIn diesem Zustand kann der Wanderer fortlaufend in der Luft schweben und seine Aktionen haben die folgenden Eigenschaften:\n· Verbraucht fortlaufend „Kuugoryoku“ und bleibt im Schwebezustand.\n· Beim Rennen in der Luft wird zusätzlich Kuugoryoku verbraucht. Beim Gedrückthalten zum Beschleunigen wird fortlaufend Kuugoryoku verbraucht, um die schnelle Fortbewegung aufrechtzuerhalten, dieser Effekt ersetzt das Rennen.\n· Beim Springen wird zusätzlich Kuugoryoku verbraucht, um die Schwebehöhe zu erhöhen. Beim Gedrückthalten zum Springen wird fortlaufend Kuugoryoku verbraucht, um die Schwebehöhe fortlaufend zu erhöhen.\n\nWird Kuugoryoku aufgebraucht, endet dieser Schwebezustand.\nWird diese Fähigkeit innerhalb der Dauer von „Haltung des eleganten Windes“ erneut ausgelöst, endet dieser Zustand.\n\n„Die profane Welt tanzt ausgelassen und das Geheimnis schwebt wie eine Blüte, selbstvergessen.“",
"Icon": "Skill_S_Wanderer_01"
}
],
"EnergySkill": {
"GroupId": 7539,
"Proud": {
"Descriptions": [
"Fähigkeits-SCH|{param1:F1P} ×5",
"Abklingzeit|{param2:F1} s",
"Elementarenergie|{param3:I}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 753901,
"Level": 1,
"Parameters": [
1.472,
15,
60
]
},
{
"Id": 753902,
"Level": 2,
"Parameters": [
1.5824,
15,
60
]
},
{
"Id": 753903,
"Level": 3,
"Parameters": [
1.6928,
15,
60
]
},
{
"Id": 753904,
"Level": 4,
"Parameters": [
1.84,
15,
60
]
},
{
"Id": 753905,
"Level": 5,
"Parameters": [
1.9504,
15,
60
]
},
{
"Id": 753906,
"Level": 6,
"Parameters": [
2.0608,
15,
60
]
},
{
"Id": 753907,
"Level": 7,
"Parameters": [
2.208,
15,
60
]
},
{
"Id": 753908,
"Level": 8,
"Parameters": [
2.3552,
15,
60
]
},
{
"Id": 753909,
"Level": 9,
"Parameters": [
2.5024,
15,
60
]
},
{
"Id": 753910,
"Level": 10,
"Parameters": [
2.6496,
15,
60
]
},
{
"Id": 753911,
"Level": 11,
"Parameters": [
2.7968,
15,
60
]
},
{
"Id": 753912,
"Level": 12,
"Parameters": [
2.944,
15,
60
]
},
{
"Id": 753913,
"Level": 13,
"Parameters": [
3.128,
15,
60
]
},
{
"Id": 753914,
"Level": 14,
"Parameters": [
3.312,
15,
60
]
},
{
"Id": 753915,
"Level": 15,
"Parameters": [
3.496,
15,
60
]
}
]
},
"Id": 10755,
"Name": "Kyougen – Fünf rituelle Stücke",
"Description": "Komprimiert die Luft zu einem alle Sorgen zerschmetternden Vakuum und verursacht dabei mehrfach Anemo-Flächenschaden.\nIm Zustand Haltung des eleganten Windes der Elementarfähigkeit „Hanega – Gesang des Windes“ wird dieser Zustand nach dem Auslösen beendet.\n\n„Stück für Stück klart der Himmel auf, Träume, die waren und Träume, die sind, schweben im Wind.“",
"Icon": "Skill_E_Wanderer_01"
},
"Inherents": [
{
"GroupId": 7521,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 752101,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.3,
20,
0.2,
0.8
]
}
]
},
"Id": 752101,
"Name": "Jadeblume",
"Description": "Verleiht dem diesmaligen Zustand „Haltung des eleganten Windes“ der Figur bei der Anwendung von Hanega – Gesang des Windes nach Kontakt mit dem Hydro-, Pyro-, Kryo- oder Elektro-Element die entsprechenden Verstärkungseffekte, je nachdem, mit welchem Element interagiert wurde:\n· Hydro: Erhöht das max. Kuugoryoku um 20 Punkte.\n· Pyro: Erhöht den ANG um 30 %.\n· Kryo: Erhöht die KT um 20 %.\n· Elektro: Stellt beim Treffen von Gegnern mit Standardangriffen und heftigen Schlägen 0,8 Punkte Elementarenergie wieder her, Abklingzeit 0,2 s.\n\nEs können gleichzeitig höchstens 2 unterschiedliche Verstärkungseffekte der entsprechenden Elemente verliehen werden.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_05"
},
{
"GroupId": 7522,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 752201,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.16,
0.12,
0.35
]
}
]
},
"Id": 752201,
"Name": "Brise der Träumerei",
"Description": "#Erhält beim Treffen von Gegnern mit Kuugo – Fushoudan oder Kuugo – Toufukai des Wanderers im Zustand „Haltung des eleganten Windes“ mit einer Wahrscheinlichkeit von 16{NON_BREAK_SPACE}% den Effekt „Anmut des Windes“: Beschleunigt der Wanderer im diesmaligen Zustand „Haltung des eleganten Windes“ in der Luft, wird dieser Effekt entfernt, sodass diese Beschleunigung in der Luft kein Kuugoryoku verbraucht und 4 Windpfeile abgeschossen werden, die jeweils Anemo-Schaden in Höhe von 35{NON_BREAK_SPACE}% ANG verursachen.\nErzeugt ein Kuugo – Fushoudan oder Kuugo – Toufukai nicht den Effekt „Anmut des Windes“, wird die Wahrscheinlichkeit des Auslösens beim nächsten Treffer um 12{NON_BREAK_SPACE}% erhöht. 0,1 s Abklingzeit für die Beurteilung der Effekterzeugung.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_06"
},
{
"GroupId": 7523,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 752301,
"Level": 1,
"Parameters": []
}
]
},
"Id": 752301,
"Name": "Saiten der wirbelnden Wolken",
"Description": "Verringert die für den Aufstieg von Katalysatoren oder Bögen verbrauchte Menge an Mora um 50 %.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_07"
}
],
"Talents": [
{
"Id": 751,
"Name": "Shoban – Pompöses Gefieder",
"Description": "#Erhöht die Angriffs-GSW des Wanderers mit Kuugo – Fushoudan und Kuugo – Toufukai im Zustand Haltung des eleganten Windes um 10{NON_BREAK_SPACE}%.\nDie Windpfeile vom Aufstiegstalent „Brise der Träumerei“ verursachen zusätzlich Schaden in Höhe von 25{NON_BREAK_SPACE}% ANG, dafür muss zuerst das Aufstiegstalent „Brise der Träumerei“ freigeschaltet werden.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_01"
},
{
"Id": 752,
"Name": "Niban – Insel inmitten weißer Wellen",
"Description": "Erhöht im Zustand Haltung des eleganten Windes den Schaden von Kyougen – Fünf rituelle Stücke für jeden Punkt anhand des Unterschiedes zwischen dem Maximum an möglichen Punkten von Kuugoryoku und der gegenwärtigen Punktzahl von Kuugoryoku um 4 %.\nAuf diese Weise kann der Schaden von Kyougen – Fünf rituelle Stücke höchstens um 200 % erhöht werden.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_02"
},
{
"Id": 753,
"Name": "Sanban – Mondblumen-Kusemai",
"Description": "Erhöht die Stufe der Fähigkeit Kyougen – Fünf rituelle Stücke um 3.\nHöchststufe 15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Wanderer_02",
"ExtraLevel": {
"Index": 9,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 754,
"Name": "Yonban – Aufbruch ins Frühjahr",
"Description": "Erhält die Figur durch das Aufstiegstalent „Jadeblume“ beim Auslösen von Hanega – Gesang des Windes den entsprechenden Verstärkungseffekt in Abhängigkeit von dem Elementartyp, mit dem sie in Kontakt gekommen ist, wird ihr ein zufälliger weiterer noch nicht vergebener Verstärkungseffekt verliehen. Es können höchstens drei Elementen entsprechende Verstärkungseffekte gleichzeitig aktiv sein.\nDas Aufstiegstalent „Jadeblume“ muss zuerst freigeschaltet werden.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_03"
},
{
"Id": 755,
"Name": "Matsuban – Erleuchtung aus der Ferne",
"Description": "Erhöht die Stufe der Fähigkeit Hanega – Gesang des Windes um 3.\nHöchststufe 15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Wanderer_01",
"ExtraLevel": {
"Index": 2,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 756,
"Name": "Shugen – Traurig schwingender Vorhang",
"Description": "Im Zustand Haltung des eleganten Windes ruft Kuugo – Fushoudan des Wanderers beim Treffen von Gegnern folgende Effekte hervor:\n· Verursacht an der getroffenen Stelle ein zusätzliches Kuugo – Fushoudan, welches Schaden in Höhe von 40 % des ursprünglichen Schadens verursacht. Dieser Schaden wird als Schaden von Standardangriffen betrachtet.\n· Stellt dem Wanderer 4 Punkte Kuugoryoku wieder her, wenn sein Kuugoryoku unter 40 Punkte sinkt. Auf diese Weise kann alle 0,2 s einmal Kuugoryoku wiederhergestellt werden. Dieser Effekt kann innerhalb der Dauer von Haltung des eleganten Windes bis zu fünfmal ausgelöst werden.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_04"
}
]
},
"FetterInfo": {
"Title": "Bis in die Ewigkeit driften",
"Detail": "Ein Wanderer, dessen Identität ein Geheimnis ist. Er kleidet sich wie ein Shugenja, spielt aber nicht die Rolle eines solchen.",
"Association": 7,
"Native": "–",
"BirthMonth": 1,
"BirthDay": 3,
"VisionBefore": "Anemo",
"VisionOverrideUnlocked": "Göttliches Auge",
"ConstellationBefore": "Peregrinus",
"CvChinese": "鹿喑",
"CvJapanese": "柿原徹也",
"CvEnglish": "Patrick Pedraza",
"CvKorean": "Min Seung-woo",
"CookBonus": {
"OriginItemId": 108356,
"ItemId": 108479,
"InputList": [
100095,
100092,
101210,
100075
]
},
"Fetters": [
{
"Title": "Schön, dich kennenzulernen.",
"Context": "Du willst meinen Namen wissen? Ich habe im Laufe der Zeit viele Namen und Titel getragen. Obwohl jeder von ihnen für Sterbliche unerreichbar zu sein scheint, sind sie für mich alle schon lange vorbei.\nNenn mich, wie du willst. Zeig mir deinen Geschmack und enttäusche mich nicht."
},
{
"Title": "Gespräch – Wind",
"Context": "So etwas wie reine Freiheit gibt es in dieser Welt nicht. Selbst der Wind kann nicht ewig wehen."
},
{
"Title": "Gespräch – Sprechweise",
"Context": "Du meinst, ich habe eine spitze Zunge? Ich sage einfach, wie es ist. Wenn jemand damit nicht umgehen kann, ist das vielleicht sein Problem."
},
{
"Title": "Gespräch – Höflichkeiten",
"Context": "Erspare dir die Höflichkeiten. Es ist lächerlich, ein Gespräch zu erzwingen."
},
{
"Title": "Wenn es regnet ...",
"Context": "Du willst meinen Hut als Regenschirm benutzen? Hmpf, wie kannst du es wagen, so etwas zu verlangen?"
},
{
"Title": "Es hat aufgehört zu regnen ...",
"Context": "Du bist so fröhlich, nur weil du den Sonnenschein siehst? Wie kindisch."
},
{
"Title": "Wenn es blitzt ...",
"Context": "Tss ... Wirklich lästig."
},
{
"Title": "Wenn es schneit ...",
"Context": "Es gibt kaum einen Unterschied zwischen Schnee und Regen, doch die Menschen loben nur den Schnee ... Das Schicksal kann wirklich willkürlich sein."
},
{
"Title": "Ein Sturm zieht auf.",
"Context": "Du kannst es doch bei dieser Windstärke schaffen, oder?"
},
{
"Title": "Guten Morgen.",
"Context": "„Wach auf, raus aus den Federn!“ ... Haha, sag mir nicht, du hast wirklich gedacht, dass ich dich so aufwecken würde?"
},
{
"Title": "Guten Tag.",
"Context": "Ich brauche nichts zu essen. Kümmere dich um den eigenen Kram und um das kleine Ding neben dir, was mir Sorgen erspart."
},
{
"Title": "Guten Abend.",
"Context": "Endlich neigt sich ein weiterer langweiliger Tag dem Ende zu."
},
{
"Title": "Gute Nacht.",
"Context": "Du kannst nicht einschlafen, wenn ich dabei bin? Hehe."
},
{
"Title": "#Über {REALNAME[ID(1)]} – Puppe",
"Context": "Das Verbrennen einer Puppe hinterlässt Asche. Und was daraus entstehen wird ..."
},
{
"Title": "#Über {REALNAME[ID(1)]} – Herz",
"Context": "Dieses Ding ist mir egal. Es ist reine Zeitverschwendung, sich mit etwas zu beschäftigen, das für immer unerreichbar bleiben wird. Ich habe im Moment wichtigere Dinge zu erledigen."
},
{
"Title": "Über uns – Gegner",
"Context": "Du trägst also immer noch unseren Streit von zuvor nach? Nun, was willst du dagegen tun? Lass dir Zeit. Ich bin nicht in Eile."
},
{
"Title": "Über uns – Kompagnon",
"Context": "Ich werde nie auf der „gerechten\" Seite stehen. Aber da ich gesagt habe, dass ich es dir zurückzahlen werde, werde ich mein Wort halten.\nAber was ist mit dir? Solltest du dir nicht eine Ausrede für unser Treffen einfallen lassen? Wenn jemand dich für einen „Komplize“ des Sünders hält, bist du auf dich allein gestellt."
},
{
"Title": "Über das „Göttliche Auge“ ...",
"Context": "Der sogenannte „Blick der Götter“ ist zwar nervig, aber ich werde nicht wählerisch sein, wenn es um eine neue Machtquelle geht. Du glaubst, hinter dem „Anemo-Element“ steckt irgendeine Bedeutung? Tja, wie kommst du überhaupt auf diesen Gedanken? Die Götter verhalten sich brutal und unvernünftig. Habe ich dir das nicht schon gezeigt?"
},
{
"Title": "Willst du mir etwas mitteilen?",
"Context": "Nichts. Frag mich alles, was du willst. Je nach meiner Stimmung antworte ich vielleicht."
},
{
"Title": "Interessante Vorkommnisse ...",
"Context": "Schau mal. Die Vögel zeigen ihr Gefieder, die Eichhörnchen decken sich mit Futter ein, und die Menschen arbeiten für ihren Lebensunterhalt. Einfältige Kreaturen brauchen nichts Kompliziertes, um erfüllt zu sein."
},
{
"Title": "Über die Niedere Herrin Kusanali ...",
"Context": "Sie hatte vielleicht andere Gründe, mich am Leben zu lassen, nicht nur wegen meiner Nützlichkeit. Es kann sein, dass sie weise oder wohlwollend ist oder zufällig Einsamkeit in mir gesehen hat ... Du denkst, ich versuche, das Schlimmste von ihr zu denken? Haha, das ist doch selbstverständlich! Falls du es vergessen hast, ich bin kein Heiliger."
},
{
"Title": "Über Shougun Raiden ...",
"Context": "Sie vernachlässigt ihre eigene Schöpfung und sagt, dass sie es nicht über sich bringt, in mein Schicksal einzugreifen ..."
},
{
"Title": "Über die Zarin ...",
"Context": "Alle loben sie für ihre Güte und ihr Wohlwollen, aber sie vergessen, dass „Liebe“ auch eine Form der „Sünde“ ist. Was, wenn sie nur versucht, etwas zu kompensieren?"
},
{
"Title": "Über „Pierro“ ...",
"Context": "„Pierro“ ist ein Überlebender von Khaenri’ah. Abgesehen davon weiß ich nur sehr wenig über ihn und hatte nie eine enge Beziehung zu ihm. Aber er schien jedoch etwas von mir zu wollen und hat mir in der Vergangenheit eine Reihe wichtiger Aufträge erteilt, darunter die Reise zum Abgrund."
},
{
"Title": "Über „Capitano“ ...",
"Context": "„Aufrechter ‚Capitano‘“, „kühner ‚Capitano‘“, „unbesiegbarer ‚Capitano‘“ ... Sogar meine mechanischen Ohren müssen gewartet werden, nachdem ich so viele Komplimente über ihn gehört habe. Glaubst du nicht, dass absolute „Aufrichtigkeit“ eine äußerst Gefahr darstellt? Ganz zu schweigen davon, dass der „Capitano“ über erstklassige Kräfte verfügt."
},
{
"Title": "Über „Il Dottore“ ...",
"Context": "Es ist schade, dass die Niedere Herrin Kusanali ihn bereits gezwungen hat, so viele seiner Segmente zu löschen, und mir damit das Vergnügen genommen hat, ihn in tausend Stücke zu zerlegen."
},
{
"Title": "Über „Columbina“ ...",
"Context": "Eine Frage: Was würdest du tun, wenn du „Columbina“ begegnetest, die „jederzeit“ ahnungslos und unschuldig ist und sich „in jeder Situation“ gleichgültig und gefühllos verhält? In meinem Fall könnte ich sie zumindest zu einem Kampf herausfordern. Aber wenn du es wärst ... Für jemanden mit gutem Gewissen wie dich ist es besser, sich von ihr fernzuhalten."
},
{
"Title": "Über „Arlecchino“ ...",
"Context": "Was für eine Heuchlerin. Sie zeigt anderen gegenüber „Grazie“ und „Freundlichkeit“, nur um sie besser „kontrollieren“ zu können. Die meisten von denen, die ihren Wahnsinn gesehen haben, wurden schon ... Puh!"
},
{
"Title": "Über „Pulcinella“ ...",
"Context": "Nur „Graf“ glaubt, dass „Pulcinella“ sich freiwillig und aus Herzensgüte um ihn und seine Familie kümmert. Obwohl der Bürgermeister tatsächlich eine Menge von Dingen getan hat, könnte jeder mit ein wenig Verstand erkennen, dass die eigentliche Bedeutung lautet: „Deine ganze Familie ist in meinen Händen.“"
},
{
"Title": "Über „Sandrone“ ...",
"Context": "Sie hat eine schreckliche Persönlichkeit und kümmert sich um nichts als ihre eigene Forschung. Aber selbst mit so viel Mühe produzierte sie nur jede Menge Schrott und stand auf einer Stufe unter mir, als ich noch einer der Elf war. Wie erbärmlich."
},
{
"Title": "Über „Pantalone“ ...",
"Context": "Ach, der Neunte der Elf. Er ist besessen von der Idee des „fairen Austauschs“ und das geht so weit, dass er die natürliche Ungleichheit zwischen Göttern und Menschen umstürzen will. Aber so sind die Sterblichen eben – es fällt ihnen leicht, sich sinnlose Wahnvorstellungen zu machen. Das ist nichts Besonderes, genau wie seine mittelmäßigen Fähigkeiten und Visionen. Hmpf, die enge Zusammenarbeit mit „Il Dottore“ kann nichts Gutes bringen."
},
{
"Title": "Über den „Grafen“ ...",
"Context": "Er ist einfach im Kopf und nicht so stark im Körper. Die Ernennung auf den niedrigsten Rang hat das kollektive Ansehen der Elf gesenkt. Zum Glück gehöre ich nicht mehr zu ihnen."
},
{
"Title": "Über „La Signora“ ...",
"Context": "In ihrer Asche blieb nichts übrig. Ich habe kein Interesse an denen, die ihre Zukunft verloren haben."
},
{
"Title": "Über Yae Miko ...",
"Context": "Dieser schmierige Youkai gibt vor, sich um die Menschen zu kümmern, um die Gunst der Gottheit zu gewinnen. Eigentlich ist es doch nur zum Spaß, oder?"
},
{
"Title": "Über Kaedehara Kazuha ...",
"Context": "Du sprichst von dem Nachkommen der Familie Kaedehara? Ist er dann nicht ... Oh? Er besitzt auch das „Göttliche Auge“ mit Anemo-Kraft und hat es sogar mit dem Musou no Hitotachi von Shougun Raiden aufgenommen? Hehe ... Hahahahaha!"
},
{
"Title": "Über Sethos ...",
"Context": "Was bringt dich zu der Annahme, dass ich ihn kenne? Weil er mir ständig hinterherrennt und meinen Hut aus der Nähe begutachten will? Als wir uns zum ersten Mal begegneten, kam er auf mich zu und fragte, ob ich der „Hut-Kerl“ sei. Soweit ich weiß, ist es oberflächlich, jemanden nach seinem Aussehen zu beurteilen ... Hmpf, irgendwie kennt jetzt jeder den Namen „Hut-Kerl“."
},
{
"Title": "#Ich will mehr über {REALNAME[ID(1)]} erfahren I",
"Context": "Du willst mehr über mich erfahren? Wie lächerlich. Weißt du nicht, dass das dich in Schwierigkeiten bringen wird?"
},
{
"Title": "#Ich will mehr über {REALNAME[ID(1)]} erfahren II",
"Context": "Oh, es müssen eine Menge Leute zu mir kommen, um vergangene Rechnungen zu begleichen. Für mich ist das kein Problem, ich nehme sie alle in Angriff. Oder besser gesagt, ich freue mich darauf."
},
{
"Title": "#Ich will mehr über {REALNAME[ID(1)]} erfahren III",
"Context": "Früher dachte ich, dass ich alle meine sinnlosen Emotionen loswerden könnte, wenn ich ein Gott wäre. Aber diese Ansicht habe ich inzwischen aufgegeben. Zorn, ob er nun von anderen oder von einem selbst ausgeht, ist ein nützliches Mittel.\nWie können manche Menschen einfach niemals wütend werden? Das kann ich mir gar nicht vorstellen. Haben sie einfach keine Emotionen?"
},
{
"Title": "#Ich will mehr über {REALNAME[ID(1)]} erfahren IV",
"Context": "Als ich Irminsul betrat, hatte ich nur einen Gedanken im Kopf: Ich wünschte, ich wäre nie in diese Welt gekommen.\nIrminsul reagierte auf meinen Wunsch, aber sie brachte mir nicht das gewünschte Ergebnis. Das Schicksal dieser Welt hat sich kein bisschen verändert, wenn es darum geht, seinen Gefangenen grausame Streiche zu spielen."
},
{
"Title": "#Ich will mehr über {REALNAME[ID(1)]} erfahren V",
"Context": "Unsere Wege haben sich in der Vergangenheit gekreuzt, aber irgendwann werden sich unsere Wege trennen. Wer weiß, was als Nächstes passieren wird? Wir werden es sehen."
},
{
"Title": "#Hobbys von {REALNAME[ID(1)]}",
"Context": "Hobbys? Das ist etwas für die Müßiggänger, die Zeit haben, über solche Dinge nachzudenken. Sehe ich so aus, als hätte ich nichts Besseres zu tun?"
},
{
"Title": "#Sorgen von {REALNAME[ID(1)]}",
"Context": "Ich überlege, wie ich dich loswerden und mein Unwesen treiben kann ... Warte, hast du gedacht, ich meine es ernst?"
},
{
"Title": "Was er so mag ...",
"Context": "Hast du etwas Tee? Je bitterer, desto besser. Er hinterlässt einen faszinierenden Nachgeschmack."
},
{
"Title": "Was er nicht mag ...",
"Context": "Die klebrigen Süßigkeiten könnten meine Zähne zusammenkleben. Behalte sie für dich."
},
{
"Title": "Geschenk erhalten I",
"Context": "Schon in Ordnung. Ich denke, das ist eines der wenigen Dinge, die du gut machst."
},
{
"Title": "Geschenk erhalten II",
"Context": "Nicht schlecht. Du hast tatsächlich etwas Essbares gemacht."
},
{
"Title": "Geschenk erhalten III",
"Context": "Du willst mich vergiften? Bist du so dumm, dass du vergessen hast, dass ich kein Sterblicher bin?"
},
{
"Title": "Dein Geburtstag ...",
"Context": "Gib mir deine Hand. He, sei nicht nervös. Ich bringe dich nur zu einem Aussichtspunkt.\nWie ist er? Die Landschaft hier sollte ziemlich außergewöhnlich sein. Du brauchst dich nicht zu bedanken. Ich sehe darin keinen Sinn."
},
{
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Beginn",
"Context": "... Ich kann sehen, dass du dein Bestes gegeben hast."
},
{
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Fortschritt",
"Context": "Der Wind weht in diese Richtung ... Was hast du getan?"
},
{
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Höhepunkt",
"Context": "Du leihst mir deine Kraft ... Machst du dir keine Sorgen über die möglichen Folgen? ... Na gut."
},
{
"Title": "Gedanken über den Aufstieg – Ende",
"Context": "Ich kann dir zwar helfen, aber mich als Verbündeten zu sehen, ist dennoch ein gefährliches Unterfangen. Ich hoffe, du weißt schon, was dir bevorsteht. Wenn du keine Angst hast, dann stehst du hinter mir."
},
{
"Title": "Elementarfähigkeit I",
"Context": "Der Wind kommt auf!"
},
{
"Title": "Elementarfähigkeit II",
"Context": "Ich blicke auf die sterbliche Welt hinab!"
},
{
"Title": "Elementarfähigkeit III",
"Context": "Wut nach dem Sturm!"
},
{
"Title": "Spezialfähigkeit I",
"Context": "Elende Schädlinge!"
},
{
"Title": "Spezialfähigkeit II",
"Context": "Erbärmliche Lumpen!"
},
{
"Title": "Spezialfähigkeit III",
"Context": "Schrei lauter!"
},
{
"Title": "Spezialfähigkeit IV",
"Context": "Kopf runter!"
},
{
"Title": "Spezialfähigkeit V",
"Context": "Du hast gar keine Selbsterkenntnis!"
},
{
"Title": "Spezialfähigkeit VI",
"Context": "Wie wagst du es, mich anzustarren?"
},
{
"Title": "Rennen – Start I",
"Context": "Der Wind stürmt!"
},
{
"Title": "Rennen – Start II",
"Context": "Hinein in den Sturm!"
},
{
"Title": "Rennen – Start III",
"Context": "... Zu langsam."
},
{
"Title": "Rennen – Start IV",
"Context": "Folge mir nicht."
},
{
"Title": "Truhe öffnen I",
"Context": "Überflüssig."
},
{
"Title": "Truhe öffnen II",
"Context": "Ah, willst du das wirklich?"
},
{
"Title": "Truhe öffnen III",
"Context": "Nimm es und hab Spaß."
},
{
"Title": "Niedrige LP I",
"Context": "Ich bin daran gewöhnt."
},
{
"Title": "Niedrige LP II",
"Context": "Nicht erwähnenswert."
},
{
"Title": "Verbündeter hat niedrige LP I",
"Context": "Nutzlos!"
},
{
"Title": "Verbündeter hat niedrige LP II",
"Context": "Wertlos wie erwartet."
},
{
"Title": "Ohnmächtig I",
"Context": "Ich falle ... in den Abgrund ..."
},
{
"Title": "Ohnmächtig II",
"Context": "Alles ... für nichts ..."
},
{
"Title": "Ohnmächtig III",
"Context": "Der Preis ... der Sünde ..."
},
{
"Title": "Schweren Treffer erlitten I",
"Context": "Nichts Besonderes."
},
{
"Title": "Schweren Treffer erlitten II",
"Context": "... Wie läppisch."
},
{
"Title": "Schweren Treffer erlitten III",
"Context": "... Dein Ende is gekommen."
},
{
"Title": "Schweren Treffer erlitten IV",
"Context": "Du wirst um Gnade flehen."
},
{
"Title": "Schweren Treffer erlitten V",
"Context": "Bereite dich auf die Bestrafung vor."
},
{
"Title": "Truppenbeitritt I",
"Context": "Das habe ich nicht erwartet ... Was willst du von mir?"
},
{
"Title": "Truppenbeitritt II",
"Context": "Ich hoffe, dass es für etwas Wichtiges ist."
},
{
"Title": "Truppenbeitritt III",
"Context": "Muss ich dabei sein? ... Na ja, es geht so."
}
],
"FetterStories": [
{
"Title": "Figurendetails",
"Context": "Er braucht sich nicht vorzustellen, die gewöhnlichen Menschen werden keine Gelegenheit haben, ihn kennenzulernen.\nEr braucht sich auch nicht in die irdische Welt zu begeben, er hat seine nutzlosen Emotionen bereits zurückgelassen.\nNach vielen Höhen und Tiefen lebt er nur noch für sich selbst.\n„Wanderer“ ist das beste Wort, um seine Lage zu beschreiben – keine Heimat, keine Familie, kein Ziel.\nWie der Wind lebt und wandert er in der Welt."
},
{
"Title": "Figurenhintergrund 1",
"Context": "Vor vielen Jahren wurde er nicht Wanderer genannt. Jeder seiner Namen wies auf eine bestimmte Identität hin. Heute sind diese alten Geschichten schon in Vergessenheit geraten.\nPuppe, Kabukimono, der Sechste der Elf, „Scaramouche“ ...\nDiese Namen sind wie Schicksalsfäden, die die Gelenke der Puppe miteinander verbinden.\nRückblickend betrachtet ist das Hunderte von Jahren her – Die Puppe, die von Geburt an weinen konnte, bekam schließlich keinen Namen, sondern nur eine winzige goldene Feder als Andenken.\nEr wurde im Shakkei-Pavillon untergebracht und starrte den ganzen Tag auf die ausdruckslose schöne Landschaft. Feuerrote Ahornblätter, fein geschnitzte Fenstergitter ... in diesem prächtigen Gefängnis verlor er alle Sinne.\nEr wurde von einem gutherzigen Samurai namens Katsuragi gerettet, der bei der Arbeit versehentlich den Pavillon betrat. Katsuragi brachte ihn nach Tatarasuna, wo er viele Leute kennenlernte.\nDamals war er noch so unschuldig wie ein leeres Blatt Papier, voller Freundlichkeit und Dankbarkeit gegenüber den Menschen. Als Katsuragi sah, dass er eine goldene Feder trug, die gewöhnliche Menschen nicht tragen würden, wusste er, dass er Gründe hatte, seine Herkunft nicht zu erwähnen. Er verschwieg absichtlich die Geschichte vom Shakkei-Pavillon und behauptete, dass er das Kind bei seiner Patrouille am Nazuchi-Strand gefunden hatte. Und er ließ ihn auch nicht seine Herkunft verraten.\nDas lebendige Tatarasuna gehört zu den schönsten Erinnerungen seines Lebens. Dort lebte er für kurze Zeit wie ein normaler Mensch.\nKatsuragi, Mikoshi Nagamasa, Niwa, Miyazaki ... und viele andere längst vergessene Bewohner von Tatarasuna brachten ihm bei, zu lesen und zu schreiben, Feuer zum Kochen zu machen und zu schmieden. Alle betrachteten ihn als Freund.\nDie Leute dort fragten ihn eigens: „Willst du keinen Namen haben? Alle draußen nennen dich Kabukimono.“\nEr hasste diesen Namen aber nicht.\nDas Wort Kabukimono bezieht sich meist auf jemanden, der sich auffallend kleidet und eigenartig verhält. Wie anders er auch sein mag, zeigte dieser Name zumindest, dass er als menschliches Wesen und auch als Teil von Tatarasuna gesehen wurde.\nEgal wie sehr er den Namen mochte, er musste ihn schließlich aufgeben. Als er kein Mensch mehr sein wollte, verlor der Name seine Bedeutung.\nEr reiste weit weg, bis nach Snezhnaya, schloss sich dem Bankett der Elf an und gewann nach mehreren Kämpfen den sechsten Sitz unter ihnen.\nDie Zarin genehmigte ihm einen neuen Titel: „Scaramouche“. Stärke, Macht und Ambition waren alle vorhanden.\nDie Schachfiguren auf dem Schlachtfeld lösten Tumulte aus und die Krieger auf der Tanzfläche zerstörten die Ordnung. In jenem Moment war er überzeugt, dass Scaramouche sein richtiger Name war."
},
{
"Title": "Figurenhintergrund 2",
"Context": "In den Tagen, als Tatarasuna noch wohlhabend war, lebte der Wanderer unter dem Namen „Kabukimono“ mit den Menschen dort zusammen.\nUnd was sein friedliches Leben beendete, war kein bedeutendes Ereignis in der Geschichte von Inazuma.\nDie Wende in Tatarasuna ging auf den Akame-Klan und den Mechaniker Escher aus Fontaine zurück. Um die Qualität des Schmiedens weiter zu verbessern, arbeitete Akame intensiv mit Escher zusammen, der Fontaines neue Technik hatte, und fuhr Escher bei Niwa ein, der ebenfalls zu „Isshin Sansaku“ gehörte.\nEschers Ankunft brachte Tatarasuna eine neue Welle. Seine neue Technik für Kristallmark verbesserte die Effizienz und den Ertrag.\nDoch mit der Zeit erschien etwas Seltsames im Hochofen in der Mitte von Tatarasuna. Der Ofen war mit schwarzem Gas gefüllt, was nach und nach die Gesundheit der Schmiede beeinträchtigte. Als Grundlage für den Lebensunterhalt von Tatarasuna wurde das Schmieden unerwartet zu etwas Tödlichem, das das Leben der Bewohner bedrohte.\nDie Zahl der Toten nahm allmählich zu und der Hochofen geriet außer Kontrolle. Niemand konnte sich dem zentralen Bereich nähern, geschweige denn den Ofen abschalten.\nAls oberster Verantwortlicher von Tatarasuna musste Niwa die Nachricht vorerst unter Verschluss halten und gleichzeitig Leute zum Tenshukaku von Inazuma schicken, um um Hilfe zu bitten.\nAber aus irgendeinem Grund war keiner der Männer, die mit den Booten gefahren waren, zurückgekehrt. Panik breitete sich allmählich in den Köpfen der Bewohner in Tatarasuna aus.\nKabukimono wusste, dass Niwa Shougun Raidens Hilfe brauchte, wusste aber nicht, dass die Göttin der Blitze dieses Jahr eine perfekte Puppe mit sich selbst als Material gemacht und die Führungsaufgaben dem „Ewigen Wächter“ anvertraut hatte. Trotz des Unwetters auf See kam Kabukimono mit einem kleinen Boot zum Tenshukaku, um Shougun Raiden zu bitten.\nDer wahre Shougun Raiden befand sich schon lange in den utopischen Gefilden. Nachdem Kabukimono wiederholt abgewiesen worden war, nahm er in seiner Verzweiflung die goldene Feder heraus, um sich stattdessen an Yae Miko zu wenden.\nYae Miko war damals beschäftigt, dem Ewigen Wächter zu helfen. Sobald sie davon erfuhr, eilte sie hierher, um sich mit Kabukimono zu treffen. Sie versprach, sich umgehend um die Angelegenheit zu kümmern. Aber Kabukimono verlor bereits all die Geduld und ignorierte komplett, was sie sagte. Er kehrte voller Verzweiflung zurück und glaubte, dass das Bakufu die Bewohner von Tatarasuna aufgegeben hatte.\nAntrag genehmigen, Leute schicken, das Meer überqueren ... Als die Retter endlich in Tatarasuna eintrafen, war die Gegend nicht in einem erbärmlichen Zustand – ganz im Gegenteil – die meisten Bewohner wussten nicht einmal, was passiert war. Der Mechaniker Escher sagte, dass Niwa, der oberste Verantwortliche, in seiner Pflicht versagt und sich mit seiner Familie aus dem Staub gemacht hatte. Kabukimono betrat anstelle von Niwa den zentralen Bereich und schaltete den Hochofen ab.\nAls Yae Miko erfuhr, dass Kabukimono und der flüchtige Niwa enge Freunde waren, ahnte sie, dass Kabukimono in schlechter Stimmung sein musste, und wollte ihn jetzt nicht stören. Sie schickte jemanden, um Kabukimono die Feder zurückzugeben.\nSpäter verschwand Kabukimono aus Tatarasuna. Die Leute erinnerten sich immer an den Tag, an dem Kabukimono mit allen einen Tanz zum Feiern aufführte, als Mikoshi Nagamasa sein Schwert erfolgreich schmiedete.\nEr flatterte in der Luft, leicht und sanft, wie eine Vogelfeder. Aber niemand hatte damit gerechnet, dass er am Ende wie eine Feder an einen unbekannten Ort schweben würde."
},
{
"Title": "Figurenhintergrund 3",
"Context": "Nachdem er Tatarasuna verlassen hatte, traf Kabukimono ein Kind in einer Hütte irgendwo am Strand von Inazuma.\nDer kränkliche kleine Junge lebte allein in einem alten baufälligen Haus. Als Kabukimono sein staubiges Gesicht durch den Spalt der klapprigen Holztür sah, konnte er nicht umhin, ein tiefes Bedauern in seiner Brust zu spüren, als wäre ein altes Gefühl wieder erwacht. Es war genau dieses Gefühl, das ihn dazu brachte, zu bleiben und sich um den kranken Jungen zu kümmern, indem er Früchte und Trinkwasser für ihn sammelte und sein staubiges Gesicht säuberte.\nSeit Tagen waren die Eltern des Kindes nicht zurück. Bald darauf erfuhr Kabukimono, dass das Paar früher in Tatarasuna gearbeitet hatte. Die Familie hätte ein ruhiges und glückliches Leben führen können, aber das Paar erkrankte bei der Arbeit an einer seltsamen Krankheit und spuckte Blut. Sie konnten nicht mehr zurückkehren und waren vielleicht irgendwo im Stillen gestorben.\nWie das Kind hieß, spielte keine Rolle, weil er eine andere Identität hatte: Kabukimonos Freund und auch seine Familie. Die beiden Jungen erzählten sich von ihrer Vergangenheit und versprachen einander, gemeinsam in dieser schäbigen Hütte zu leben. Als Zeichen ihrer Freundschaft zeigte ihm Kabukimono auch das Zimmer, in dem er im Shakkei-Pavillon gewohnt hatte.\nFeuerrote Ahornblätter, fein geschnitzte Fenstergitter ... Alles war wie vorher.\nEr würde nie wieder an diesen Ort zurückkehren, aber er hätte auch nie gedacht, dass es nur eine Nacht dauern würde, bis das Kind an seiner Krankheit sterben würde. Eine Nacht war so kurz, dass Kabukimono nur etwas zu essen und ein paar abgenutzte Möbel besorgen konnte.\nSelbst nach allem, was er erlebt hatte, konnte er nicht verstehen, wie das Leben eines Menschen in einem Augenblick zu Ende gehen konnte. Der „Augenblick“ hinterließ nichts als Schmerz.\nNeben Betrübtheit überkam ihn auch die Wut – er war wieder allein, war wieder im Stich gelassen!\nImmer und immer wieder!\nDer junge Körper auf dem Boden rollte sich zusammen wie blutbefleckte Blütenblätter. Die karminrote Farbe sah aus wie Ahornblätter ... oder wie loderndes Feuer.\nIn dieser Nacht erhellte das Feuer am Strand den dunklen Himmel. Kabukimono brannte die Hütte nieder. Mit einem alten Strohhut, den er in der Hütte fand, machte er sich auf eine endlose Wanderung.\nEr wanderte ziellos umher, und obwohl er unterwegs mehr Menschen begegnete, betrachtete er nie wieder einen von ihnen als seinen Gefährten."
},
{
"Title": "Figurenhintergrund 4",
"Context": "Der Sechste unter den Elf der Fatui in Snezhnaya, auch bekannt als „Scaramouche“.\nAllerdings wurde ihm der Titel nicht von Anfang an verliehen – es vergingen Hunderte von Jahren dazwischen.\nNachdem er Inazuma verlassen hatte, nannte er sich nicht mehr „Kabukimono“ und wurde wieder namenlos. Er wollte keine neuen Namen mehr annehmen, bis er „Pierro“ traf.\nLetztlich waren Puppe und Kabukimono nur Namen, die von den Sterblichen gegeben wurden. Da er keinen Kontakt mehr zu Menschen haben wollte, brauchte er diese falschen Namen nicht mehr.\nJedoch überredete Pierro ihn, lockte ihn zum Bankett des Wahnsinns und brachte ihn schließlich nach Snezhnaya, um den Fatui zu dienen.\nIn Snezhnaya begrüßte ihn ein Mann herzlich, der sich „Il Dottore“ nannte, und er lud ihn ein, als wichtige Testperson an den Experimenten seiner großartigen Forschungen teilzunehmen.\nDie Technik zur Herstellung der „Puppe“ stammte ursprünglich von Khaenri’ah. Als von der Göttin der Blitze erschaffene Puppe war er absolut einzigartig. „Il Dottore“ interessierte sich besonders für dieses Forschungsgebiet, und benutzte ihn als Prototyp für jahrzehntelange Experimente, bis er schließlich die grundlegende Technik fand, die später zur Herstellung seiner „Segmente“ verwendet wurde.\nIm Gegenzug entfesselte „Il Dottore“ das in seinem Körper verborgene Siegel, was seine Macht erheblich verstärkte und es ihm ermöglichte, gegen die Elf niedrigen Ranges zu kämpfen.\nAber selbst zu diesem Zeitpunkt wählte er keinen Namen. Die anderen nannten ihn immer Puppe und so definierte er sich auch, denn er war davon überzeugt, dass er eine unermüdliche Puppe war, die den Tod nicht fürchtete.\nAuf Befehl der Zarin führte er eine Truppe in den Abgrund und verbrachte dort lange Zeit. Dazwischen wurde er vielmals verwundet, von „Il Dottore“ geheilt, durch seine Wunden gestärkt und dann im Kampf gegen stärkere Feinde erneut verwundet ...\nSpäter kehrte er mit Erkundungserfolgen aus dem Abgrund nach Snezhnaya zurück und erhielt den sechsten Platz unter den Elf. Seine Mission wechselte zur Unterstützung der geheimen Operationen der Fatui in der ganzen Welt.\nErst dann fand er sich seines neuen Namens „Scaramouche“ würdig."
},
{
"Title": "Figurenhintergrund 5",
"Context": "Was danach geschah, kann als atemberaubend bezeichnet werden, aber leider erinnern sich nicht viele Menschen daran.\nNur in den Herzen derer, die diese Geschichten miterlebt haben, können die Spuren der Legende gefunden werden, und so existiert sie in aller Stille weiterhin, wie ein altes, verlorenes Lied, das in der Welt zurückgelassen wurde.\nIn der Mitte von Irminsul erfuhr Scaramouche die „Wahrheit“, die die Niedere Herrin Kusanali in den Informationsfluss gelegt hatte. Das Geheimnis wurde von „Il Dottore“ in einem seiner Herzen versteckt, und genau wie die Niedere Herrin Kusanali behauptete, war die einzige Ehrlichkeit, die ihm geblieben war, in der Wahrheit der ersten Perspektive gespeichert.\nUnd so erfuhr „Scaramouche“ die Wahrheit über die Vergangenheit: Sein bester Freund Niwa, der ihm beibrachte, wie ein normaler Mensch zu leben, und ihn wie einen solchen behandelte, war nicht aus Tatarasuna geflohen, wie Escher behauptete. Tatsächlich war der wahre Schuldige die ganze Zeit Escher, nämlich „Il Dottore“. Und das Herz, das in die Brust von „Scaramouche“ gelegt wurde, wurde aus Niwas Brust geschnitten, als es noch warm war.\nNiwas Tod wurde von Escher als Unfall in Tatarasuna getarnt und er überzeugte schnell alle mit seiner Engelszunge davon, dass dies auf das Versagen des örtlichen Verantwortlichen zurückzuführen war.\nAls stellvertretender Verantwortlicher hätte Mikoshi Nagamasa die Todesstrafe erwartet, aber sein treuer Gefolgsmann, Kampfkünstler Katsuragi, nahm die Schuld freiwillig auf sich und war bereit, an seiner Stelle die Todesstrafe anzunehmen.\nZu dieser Tragödie muss nicht viel gesagt werden. Egal wie unerträglich das war, Nagamasa hatte die Verantwortung, den Namen der Familie Mikoshi reinzuwaschen, und er durfte dabei nicht zusammenbrechen.\nUnd so nahm Nagamasa jene Nacht sein geliebtes Schwert, das „Daitatara Nagamasa“, und schlug Katsuragi mit einem Schlag nieder. Das Schwert bohrte sich tief in seinen Körper und schnitt ihn fast in zwei Hälften ...\n... Hatten sie nicht an die Götter geglaubt? Wenn ja, warum mussten sie dieses Unglück erleiden?\nWürde Escher dasselbe tun, wenn die Puppe oder Kabukimono niemals auf der Welt existiert hätte?\nAuch wenn die Chance gering wäre, könnte die Tragödie von Tatarasuna rückgängig gemacht werden?\nJeder andere auf dieser Welt wäre nicht in der Lage, etwas dagegen zu tun. Aber für „Scaramouche“ war es anders. Er wusste, dass es eine Sache gab, die nur er zu versuchen wagte.\nEr hielt sich für kühn, denn er fürchtete den Tod nicht. Für eine Puppe ist der Tod nur eine winzige Bedrohung, und nur wer ein Herz hat, würde Angst vor dem Tod haben.\nEr hielt sich auch für feig und hatte deshalb Gewissensbisse. Hätte er anderen weniger vertraut, würden diejenigen, die er als Freunde betrachtete, so unglücklich enden?\nVerräter, Held, Gott, Ausgestoßener – all diese Identitäten verschwanden in einem Wimpernschlag mit dem Sprung in den Strom.\nIn der Stille des Informationsflusses dröhnte sein Blut in seinen Ohren, und sein Verstand brüllte.\nUmarmen und zerstören!\nDie Puppe war ein ausgestoßener Feigling, Kabukimono war ein behüteter Unfähiger und Scaramouche war ein Verschwörer, der letztendlich den Willen des Gottes verriet und versuchte, sich gegen die Gezeiten der Welt zu stellen.\nUnd wenn schon!\nEinst gelang es diesen unmenschlichen Händen, den lodernden Hochofen abzuschalten, ohne sich darum zu scheren, ob seine zehn Finger verbrannt würden.\nJetzt werden diese Hände die kleinste Möglichkeit ergreifen und die Wahrheit verdrehen, nur um seinen Wunsch zu erfüllen.\nUmarme es, mit deinem Körper, der bald aufgelöst wird!\nLass es untergehen, das wertlose Leben, wie eine Blume, wie eine Feder, wie Morgentau!\nLebe wohl, Welt! Die Zukunft wird sein, wie sie sein wird. Das wird mein Abschied sein."
},
{
"Title": "Püppchen",
"Context": "Nachdem er sich entschieden hatte, in Sumeru zu bleiben, nahm sich der Wanderer etwas Zeit, um die Schatzstraße zu besuchen und bei den Händlern dort zu lernen, wie man Puppen herstellt.\nIn einer Ecke der belebten Straße lud ihn ein freundlicher alter Mann mit weißem Haar ein, sich neben ihn zu setzen, und brachte ihm Schritt für Schritt bei, wie man mit Stoff und Faden näht.\nDer Wanderer verbrachte viel Zeit, das Nähen zu üben, was für ihn untypisch war. Jedoch hasste er dieses Gefühl nicht.\nFrüher hatte er auch geduldig solche Dinge gelernt, wie Besteck zu benutzen, sich anzuziehen, sich die Haare zu kämmen ...\nDurch diese Kleinigkeiten wurde er zu einem „Menschen“.\nEin paar Tage später war sein Werk vollbracht – eine kleine Puppe in Weiß mit schwarzem Haar, einer Schärpe mit einer kleinen Schleife um die Taille und einer lustigen runden Träne im Auge.\nDamals hatte er einen kleinen Freund, der eine solche kleine Puppe nach dem Bild des vergangenen Wanderers anfertigte. Bevor er Inazuma verließ, brannte er leider die Puppe zusammen mit der alten Hütte nieder.\nJahre später machte er sich selbst eine und war berührt, als er sie in den Händen hielt.\nKlein und weich, wie ein argloses Kind. Das Püppchen lässt sich in der Hülle verstecken und nimmt nicht viel Platz ein. Wenn er es im Hut trägt, fühlt es sich an, als wäre es ein Reisegefährte für ihn.\n„Von nun an wirst du mit mir wandern.“\nDies sprach er leise und steckte das Püppchen vorsichtig in die Tasche."
},
{
"Title": "Göttliches Auge",
"Context": "In diesem Augenblick hörte der Wanderer das Geräusch des Windes. Er kam von irgendwoher, änderte aber merkwürdigerweise seine Richtung, um ihn zu begrüßen.\nDie nostalgischen Gerüche im Wind stiegen ihm in die Nase – Hammer, Metall, Ofen, Staub ...\nFerne Träume, flüchtiges Glück ... Unglaublich, dass jemand wie er einst auch ein so einfaches Leben geführt hatte.\nIn diesem Augenblick sah er all seine Spiegelbilder. Sie waren so unverwechselbar und spiegelten jeweils ein wahres Ich von ihm wider.\nFeig und gemein, erbärmlich und schmerzhaft, arrogant und lächerlich ... Alle Bilder kamen am Ende zusammen.\nDie Vergangenheit zu akzeptieren, heißt, sein Scheitern anzuerkennen, und heißt auch, dass er nichts als ein Feigling war, der nichts erreicht hatte.\nAber nur so konnte er seine Fesseln loswerden und wieder zu diesem erbärmlichen wahren Ich werden.\nIn diesem Moment verstand er, dass der Anschein von Einfachheit und Schönheit nichts als eine Illusion war. Sein wahres Ich starb nie, sondern lebte immer tief in seinem Herzen. Solange er noch die Wahl hatte, würde er immer wieder denselben Weg einschlagen.\nAls er sich wie ein Blitz bewegte, lenkte ein Lichtblitz den Angriff des Ewigen Herrn der geheimen Weisheit ab. Sein Wille und seine Wahl riefen den Blick eines Gottes auf sich.\nDas „Göttliche Auge“ stieg herab, funkelte wie ein lächelndes Auge zwischen Hell und Dunkel und fragte ihn aus der Ferne: Kann man dich noch für ein Wesen ohne Herz halten, wenn du ein so starkes Verlangen hast?"
}
]
},
"Costumes": [
{
"Id": 207500,
"Name": "Zornige Leere",
"Description": "#Die Kleidung von {REALNAME[ID(1)]}. Die übliche Kleidung eines Shugenja. Der Hut bietet dem Wanderer einen vorübergehenden Schutz vor dem Regen, aber er kann den Wind und den Sturm, der in seinem Inneren tobt, nicht unterdrücken.",
"IsDefault": true
}
],
"CultivationItems": [
104154,
113038,
101213,
112046,
104337,
113043
],
"NameCard": {
"Name": "Wanderer – Ballade des Herumtreibers",
"Description": "Ein Motiv für Namenskärtchen.\nDie Geschichte der Vergangenheit ist in der sterblichen Welt ausgeblendet worden, dennoch bieten die Schneeflocken den Blumen, die auf den Flüssen treiben, weiterhin ihre Begleitung.",
"Icon": "UI_NameCardIcon_Wanderer",
"PicturePrefix": "UI_NameCardPic_Wanderer"
}
}