{
"Id": 10000075,
"PromoteId": 75,
"Sort": 60,
"Body": 1,
"Icon": "UI_AvatarIcon_Wanderer",
"SideIcon": "UI_AvatarIcon_Side_Wanderer",
"Name": "Vagabondo",
"Description": "Un viandante dall'identità misteriosa. Nonostante sia vestito come una sorta di asceta di montagna, il suo atteggiamento è di quanto più distante ci sia da una tale definizione.",
"BeginTime": "2022-12-06T00:00:00+08:00",
"Quality": 5,
"Weapon": 10,
"BaseValue": {
"HpBase": 791.2556,
"AttackBase": 25.5094,
"DefenseBase": 47.2657
},
"GrowCurves": [
{
"Type": 1,
"Value": 21
},
{
"Type": 4,
"Value": 31
},
{
"Type": 7,
"Value": 21
}
],
"SkillDepot": {
"Arkhe": 0,
"Skills": [
{
"GroupId": 7531,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DAN da 1º colpo|{param1:F1P}",
"DAN da 2º colpo|{param2:F1P}",
"DAN da 3º colpo|{param3:F1P}+{param4:F1P}",
"DAN da ATT caricato|{param5:F1P}",
"Costo vigore ATT caricato|{param6:F1}",
"DAN da ATT in picchiata|{param7:F1P}",
"DAN da ATT in picchiata basso/alto|{param8:P}/{param9:P}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 753101,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.68714,
0.65016,
0.47644,
0.47644,
1.3208,
50,
0.568288,
1.136335,
1.419344
]
},
{
"Id": 753102,
"Level": 2,
"Parameters": [
0.74307,
0.70308,
0.51522,
0.51522,
1.41986,
50,
0.614544,
1.228828,
1.534872
]
},
{
"Id": 753103,
"Level": 3,
"Parameters": [
0.799,
0.756,
0.554,
0.554,
1.51892,
50,
0.6608,
1.32132,
1.6504
]
},
{
"Id": 753104,
"Level": 4,
"Parameters": [
0.8789,
0.8316,
0.6094,
0.6094,
1.651,
50,
0.72688,
1.453452,
1.81544
]
},
{
"Id": 753105,
"Level": 5,
"Parameters": [
0.93483,
0.88452,
0.64818,
0.64818,
1.75006,
50,
0.773136,
1.545944,
1.930968
]
},
{
"Id": 753106,
"Level": 6,
"Parameters": [
0.99875,
0.945,
0.6925,
0.6925,
1.84912,
50,
0.826,
1.65165,
2.063
]
},
{
"Id": 753107,
"Level": 7,
"Parameters": [
1.08664,
1.02816,
0.75344,
0.75344,
1.9812,
50,
0.898688,
1.796995,
2.244544
]
},
{
"Id": 753108,
"Level": 8,
"Parameters": [
1.17453,
1.11132,
0.81438,
0.81438,
2.11328,
50,
0.971376,
1.94234,
2.426088
]
},
{
"Id": 753109,
"Level": 9,
"Parameters": [
1.26242,
1.19448,
0.87532,
0.87532,
2.24536,
50,
1.044064,
2.087686,
2.607632
]
},
{
"Id": 753110,
"Level": 10,
"Parameters": [
1.3583,
1.2852,
0.9418,
0.9418,
2.37744,
50,
1.12336,
2.246244,
2.80568
]
},
{
"Id": 753111,
"Level": 11,
"Parameters": [
1.45418,
1.37592,
1.00828,
1.00828,
2.50952,
50,
1.202656,
2.404802,
3.003728
]
},
{
"Id": 753112,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.55006,
1.46664,
1.07476,
1.07476,
2.6416,
50,
1.281952,
2.563361,
3.201776
]
},
{
"Id": 753113,
"Level": 13,
"Parameters": [
1.64594,
1.55736,
1.14124,
1.14124,
2.8067,
50,
1.361248,
2.721919,
3.399824
]
},
{
"Id": 753114,
"Level": 14,
"Parameters": [
1.74182,
1.64808,
1.20772,
1.20772,
2.9718,
50,
1.440544,
2.880478,
3.597872
]
},
{
"Id": 753115,
"Level": 15,
"Parameters": [
1.8377,
1.7388,
1.2742,
1.2742,
3.1369,
50,
1.51984,
3.039036,
3.79592
]
}
]
},
"Id": 10751,
"Name": "Yuuban Meigen",
"Description": "Attacco normale\nSferra fino a 3 attacchi usando lame di vento, infliggendo DAN da Anemo.\n\nAttacco caricato\nConsuma una determinata quantità di vigore, convogliando vento ad alta pressione per infliggere DAN da Anemo ad area dopo un breve periodo di lancio.\n\nAttacco in picchiata\nEvocando il potere di Anemo, il Vagabondo si scaglia contro il suolo da mezz'aria, danneggiando tutti gli avversari lungo la sua traiettoria. Infligge DAN da Anemo ad area all'impatto col suolo.",
"Icon": "Skill_A_Catalyst_MD"
},
{
"GroupId": 7532,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DAN da abilità|{param1:F1P}",
"DAN da Kuugo: Fushoudan|{param2:F1P} DAN da ATT normale",
"DAN da Kuugo: Toufukai|{param3:F1P} DAN da ATT caricato",
"Punti Kuugoryoku iniziali|{param4:I}",
"#TdR|{param5:F1}{NON_BREAK_SPACE}s"
],
"Parameters": [
{
"Id": 753201,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.952,
1.329825,
1.26386,
100,
6,
0,
0.329825,
0.26386
]
},
{
"Id": 753202,
"Level": 2,
"Parameters": [
1.0234,
1.349575,
1.27966,
100,
6,
0,
0.349575,
0.27966
]
},
{
"Id": 753203,
"Level": 3,
"Parameters": [
1.0948,
1.369325,
1.29546,
100,
6,
0,
0.369325,
0.29546
]
},
{
"Id": 753204,
"Level": 4,
"Parameters": [
1.19,
1.395,
1.316,
100,
6,
0,
0.395,
0.316
]
},
{
"Id": 753205,
"Level": 5,
"Parameters": [
1.2614,
1.41475,
1.3318,
100,
6,
0,
0.41475,
0.3318
]
},
{
"Id": 753206,
"Level": 6,
"Parameters": [
1.3328,
1.4345,
1.3476,
100,
6,
0,
0.4345,
0.3476
]
},
{
"Id": 753207,
"Level": 7,
"Parameters": [
1.428,
1.460175,
1.36814,
100,
6,
0,
0.460175,
0.36814
]
},
{
"Id": 753208,
"Level": 8,
"Parameters": [
1.5232,
1.48585,
1.38868,
100,
6,
0,
0.48585,
0.38868
]
},
{
"Id": 753209,
"Level": 9,
"Parameters": [
1.6184,
1.511525,
1.40922,
100,
6,
0,
0.511525,
0.40922
]
},
{
"Id": 753210,
"Level": 10,
"Parameters": [
1.7136,
1.5372,
1.42976,
100,
6,
0,
0.5372,
0.42976
]
},
{
"Id": 753211,
"Level": 11,
"Parameters": [
1.8088,
1.562875,
1.4503,
100,
6,
0,
0.562875,
0.4503
]
},
{
"Id": 753212,
"Level": 12,
"Parameters": [
1.904,
1.58855,
1.47084,
100,
6,
0,
0.58855,
0.47084
]
},
{
"Id": 753213,
"Level": 13,
"Parameters": [
2.023,
1.614225,
1.49138,
100,
6,
0,
0.614225,
0.49138
]
},
{
"Id": 753214,
"Level": 14,
"Parameters": [
2.142,
1.6399,
1.51192,
100,
6,
0,
0.6399,
0.51192
]
},
{
"Id": 753215,
"Level": 15,
"Parameters": [
2.261,
1.665575,
1.53246,
100,
6,
0,
0.665575,
0.53246
]
}
]
},
"Id": 10752,
"Name": "Hanega: Canzone del vento",
"Description": "Convoglia il potere dei venti per spezzare le catene terrene, infliggendo DAN da Anemo ad area e balzando in aria per acquisire lo stato di Vento prospero.\n\nVento prospero\nIn questo stato, il Vagabondo non può eseguire attacchi in picchiata. Quando usa gli attacchi normali e caricati, questi vengono convertiti rispettivamente in Kuugo: Fushoudan e Kuugo: Toufukai, ricevendo un incremento dei DAN inflitti e dell'area d'effetto, e i loro DAN vengono considerati rispettivamente DAN da attacco normale e caricato. Kuugo: Toufukai non consuma vigore.\nQuando è in questo stato, il Vagabondo può librarsi costantemente in aria, e i suoi movimenti acquistano le seguenti proprietà.\n· Consuma una quantità costante di punti Kuugoryoku, che gli permette di continuare a librarsi in aria.\n· Quando esegue uno Scatto, consuma una maggiore quantità di punti Kuugoryoku per accelerare a mezz'aria. La pressione prolungata del tasto dello Scatto causa un consumo continuo di punti Kuugoryoku, che gli consente di mantenere la velocità. Questo effetto sostituisce lo Scatto normale.\n· Il salto usa una quantità extra di punti Kuugoryoku per incrementare l'altezza di volo. Tenere premuto il tasto del salto causa un consumo di punti Kuugoryoku costante.\n\nL'esaurimento di punti Kuugoryoku rimuove lo stato di Vento prospero.\nEseguire nuovamente l'abilità mentre Vento prospero è attivo ne annulla gli effetti.\n\n\"Il mondo danza in una spirale impalpabile, palesando un segreto che solo i fiori sono in grado di mostrare.\"",
"Icon": "Skill_S_Wanderer_01"
}
],
"EnergySkill": {
"GroupId": 7539,
"Proud": {
"Descriptions": [
"DAN da abilità|{param1:F1P}×5",
"#TdR|{param2:F1}{NON_BREAK_SPACE}s",
"Costo energia|{param3:I}"
],
"Parameters": [
{
"Id": 753901,
"Level": 1,
"Parameters": [
1.472,
15,
60
]
},
{
"Id": 753902,
"Level": 2,
"Parameters": [
1.5824,
15,
60
]
},
{
"Id": 753903,
"Level": 3,
"Parameters": [
1.6928,
15,
60
]
},
{
"Id": 753904,
"Level": 4,
"Parameters": [
1.84,
15,
60
]
},
{
"Id": 753905,
"Level": 5,
"Parameters": [
1.9504,
15,
60
]
},
{
"Id": 753906,
"Level": 6,
"Parameters": [
2.0608,
15,
60
]
},
{
"Id": 753907,
"Level": 7,
"Parameters": [
2.208,
15,
60
]
},
{
"Id": 753908,
"Level": 8,
"Parameters": [
2.3552,
15,
60
]
},
{
"Id": 753909,
"Level": 9,
"Parameters": [
2.5024,
15,
60
]
},
{
"Id": 753910,
"Level": 10,
"Parameters": [
2.6496,
15,
60
]
},
{
"Id": 753911,
"Level": 11,
"Parameters": [
2.7968,
15,
60
]
},
{
"Id": 753912,
"Level": 12,
"Parameters": [
2.944,
15,
60
]
},
{
"Id": 753913,
"Level": 13,
"Parameters": [
3.128,
15,
60
]
},
{
"Id": 753914,
"Level": 14,
"Parameters": [
3.312,
15,
60
]
},
{
"Id": 753915,
"Level": 15,
"Parameters": [
3.496,
15,
60
]
}
]
},
"Id": 10755,
"Name": "Kyougen: Goban Date cerimoniale",
"Description": "Comprime l'atmosfera in un unico spazio vuoto, mandando ogni pena in frantumi e infliggendo più volte DAN da Anemo ad area.\nSe il personaggio ha attivato lo stato di Vento prospero fornito da Hanega: Canzone del vento, Vento prospero termina dopo l'esecuzione dell'abilità.\n\n\"Luminoso è il limitato sguardo del cielo, che posa i suoi occhi su sogni passati e presenti, come un bagliore che spazza via la polvere nel vento.\"",
"Icon": "Skill_E_Wanderer_01"
},
"Inherents": [
{
"GroupId": 7521,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 752101,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.3,
20,
0.2,
0.8
]
}
]
},
"Id": 752101,
"Name": "Fiore della giada",
"Description": "#Se Hanega: Canzone del vento entra in contatto con Hydro/Pyro/Cryo/Electro quando impiegato, l'effetto Vento prospero ottiene effetti positivi a seconda dell'elemento.\n· Hydro: il limite di punti di Kuugoryoku aumenta di 20.\n· Pyro: l'ATT aumenta di un 30%.\n· Cryo: il tasso di CRIT aumenta di un 20%.\n· Electro: quando gli attacchi normali e caricati colpiscono gli avversari, il personaggio ottiene 0,8 di energia. È possibile ottenere energia in questo modo ogni 0,2{NON_BREAK_SPACE}s.\n\nPuoi beneficiare di max 2 di questi effetti positivi contemporaneamente.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_05"
},
{
"GroupId": 7522,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 752201,
"Level": 1,
"Parameters": [
0.16,
0.12,
0.35
]
}
]
},
"Id": 752201,
"Name": "Fantasticheria burrascosa",
"Description": "#Quando il Vagabondo colpisce gli avversari con Kuugo: Fushoudan o Kuugo: Toufukai nel suo stato di Vento prospero ha un 16% di probabilità di ottenere l'effetto Discesa: la volta successiva che il Vagabondo accelera a mezz'aria mentre è in stato di Vento prospero, questo effetto viene rimosso. In questo caso, l'accelerazione non consuma alcun punto di Kuugoryoku, e il personaggio scocca 4 frecce di vento che infliggono DAN da Anemo ciascuna pari a un 35% del suo ATT.\nPer ogni Kuugo: Fushoudan e Kuugo: Toufukai che non produce quest'effetto, l'attacco successivo di uno dei due tipi ha un 12% di probabilità in più di produrlo. Il calcolo della produzione dell'effetto viene effettuato ogni 0,1{NON_BREAK_SPACE}s.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_06"
},
{
"GroupId": 7523,
"Proud": {
"Descriptions": [],
"Parameters": [
{
"Id": 752301,
"Level": 1,
"Parameters": []
}
]
},
"Id": 752301,
"Name": "Corde dei venti vorticosi",
"Description": "Il costo in Mora per l'ascensione di catalizzatori e archi si riduce di un 50%.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_07"
}
],
"Talents": [
{
"Id": 751,
"Name": "Shoban: Piume sfarzose",
"Description": "Quando lo stato Vento prospero è attivo, la VEL d'ATT di Kuugo: Fushoudan e Kuugo: Toufukai del Vagabondo aumenta di un 10%.\nInoltre, le frecce di vento scoccate dal talento d'ascensione Fantasticheria burrascosa infliggono DAN pari a un ulteriore 25% del suo ATT. Richiede il talento d'ascensione Fantasticheria burrascosa.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_01"
},
{
"Id": 752,
"Name": "Niban: Isola tra le bianche onde",
"Description": "Quando lo stato Vento prospero è attivo, i DAN da Kyougen: Goban Date cerimoniale aumentano di un 4% per ogni punto di differenza tra la quantità massima di punti di Kuugoryoku e la sua attuale capacità durante il suo uso.\nIn questo modo, è possibile incrementare i DAN di Kyougen: Goban Date cerimoniale fino a un 200% massimo.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_02"
},
{
"Id": 753,
"Name": "Sanban: Kusemai dei Fiordiluna",
"Description": "Aumenta di 3 il livello di Kyougen: Goban Date cerimoniale.\nIl livello di potenziamento massimo è 15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Wanderer_02",
"ExtraLevel": {
"Index": 9,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 754,
"Name": "Yonban: Deriva primaverile",
"Description": "Quando usi Hanega: Canzone del vento, se si attiva il talento d'ascensione Fiore della giada, il personaggio ottiene degli effetti positivi in relazione ai tipi elementali con cui entra in contatto, oltre a un effetto positivo casuale inattivo. Non possono esistere più di 3 di questi effetti positivi elementali contemporaneamente.\nRichiede il talento d'ascensione Fiore della giada.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_03"
},
{
"Id": 755,
"Name": "Matsuban: Rivelazione remota",
"Description": "Aumenta di 3 il livello di Hanega: Canzone del vento.\nIl livello di potenziamento massimo è 15.",
"Icon": "UI_Talent_U_Wanderer_01",
"ExtraLevel": {
"Index": 2,
"Level": 3
}
},
{
"Id": 756,
"Name": "Shugen: Ondeggio malinconico",
"Description": "Quando il Vagabondo si trova nello stato di Vento prospero e colpisce attivamente un avversario con Kuugo: Fushoudan, si verificano gli effetti descritti di seguito.\n· Lancia un ulteriore Kuugo: Fushoudan nella posizione colpita, che infligge un 40% dei DAN originali. Questi DAN vengono considerati come DAN da attacco normale.\n· Quando i punti di Kuugoryoku del Vagabondo sono inferiori a 40, ne ripristina 4. I punti di Kuugoryoku possono essere ripristinati in questo modo una volta ogni 0,2 s e per un massimo di 5 volte per tutta la durata di Vento prospero.",
"Icon": "UI_Talent_S_Wanderer_04"
}
]
},
"FetterInfo": {
"Title": "Eternamente perduto",
"Detail": "Un viandante dall'identità misteriosa. Nonostante sia vestito come una sorta di asceta di montagna, il suo atteggiamento è di quanto più distante ci sia da una tale definizione.",
"Association": 7,
"Native": "Nessuna",
"BirthMonth": 1,
"BirthDay": 3,
"VisionBefore": "Anemo",
"VisionOverrideUnlocked": "Visione",
"ConstellationBefore": "Peregrinus",
"CvChinese": "鹿喑",
"CvJapanese": "柿原徹也",
"CvEnglish": "Patrick Pedraza",
"CvKorean": "Min Seung-woo",
"CookBonus": {
"OriginItemId": 108356,
"ItemId": 108479,
"InputList": [
100095,
100092,
101210,
100075
]
},
"Fetters": [
{
"Title": "Presentazione",
"Context": "Vuoi che mi presenti? Nel mio viaggio ho usato molti nomi e titoli. Sebbene ognuno di questi sia più illustre di quelli che i comuni mortali potrebbero mai immaginare, al momento sono acqua passata.\nChiamami come preferisci. Avanti, sentiamo cosa proponi! Non deludermi..."
},
{
"Title": "Dialogo: Il vento",
"Context": "In questo mondo la pura libertà non è che un'utopia. Persino il vento non può soffiare in eterno."
},
{
"Title": "Dialogo: Metafora",
"Context": "Pensi che abbia la lingua tagliente? Dico solo le cose come stanno. Se a qualcuno non piace, è affar suo."
},
{
"Title": "Dialogo: Convenevoli",
"Context": "Non c'è bisogno di scambiarsi convenevoli. Forzare una conversazione per colmare il silenzio è un atto patetico."
},
{
"Title": "Quando piove",
"Context": "Vorresti usare il mio cappello come un ombrello? Umpf, quanta sfrontatezza..."
},
{
"Title": "Dopo la pioggia",
"Context": "Vedere di nuovo il sole ti rende così felice? Quanto sei infantile!"
},
{
"Title": "Quando tuona",
"Context": "Mmh... Che seccatura."
},
{
"Title": "Quando nevica",
"Context": "In sostanza non c'è molta differenza tra la neve e la pioggia, ma la gente apprezza solo la prima... Il destino può essere davvero arbitrario."
},
{
"Title": "Quando soffia il vento",
"Context": "Una brezza semplice come questa... puoi evocarla anche tu, giusto?"
},
{
"Title": "Buongiorno",
"Context": "#\"Alzati e risplendi, dormiglion{F#a}{M#e}! Il sole è già alto nel cielo\"... Ahah, pensavi davvero che ti avrei svegliat{F#a}{M#o} così?"
},
{
"Title": "Buon pomeriggio",
"Context": "Non ho bisogno di cibo. Risparmiami la fatica e prenditi cura di te e di quella cosina che ti fluttua vicino."
},
{
"Title": "Buonasera",
"Context": "Finalmente sta per concludersi un'altra noiosa giornata."
},
{
"Title": "Buonanotte",
"Context": "Cosa? Non riesci ad addormentarti con me nei paraggi? Eheh."
},
{
"Title": "#A proposito di {REALNAME[ID(1)]}: Marionetta",
"Context": "Una marionetta consumata da un fuoco impetuoso lascia la cenere dietro di sé. Cosa emergerà da quella cenere?"
},
{
"Title": "#A proposito di {REALNAME[ID(1)]}: Cuore",
"Context": "Lascerò fare al destino. Essere ossessionati da qualcosa che non si otterrà mai è una perdita di tempo. Al momento ho cose più importanti di cui occuparmi."
},
{
"Title": "A proposito di noi: Rivali",
"Context": "Quindi stai ancora rimuginando sui nostri battibecchi passati? Ah. Beh, cosa intendi fare al riguardo? Pensaci bene, non ho fretta."
},
{
"Title": "A proposito di noi: Collaboratori",
"Context": "#Non sarò mai uno dei buoni. Sono qui solo per pagare i miei debiti per quello che hai fatto per me.\nE tu? Non dovresti scusarti per i nostri incontri? Se uno dei tuoi amici dovesse pensare che collabori con il nemico, resteresti da sol{F#a}{M#o}."
},
{
"Title": "A proposito della Visione",
"Context": "Sebbene l'idea di \"favore divino\" mi dia un po' la nausea, non intendo fare il pignolo per una nuova fonte di potere. Pensi che l'elemento di Anemo nasconda un qualche significato? Ah, cosa te lo fa pensare? Gli dèi non sono guidati né dalla razionalità né dalla moralità. Non te l'ho già spiegato?"
},
{
"Title": "Qualcosa da condividere",
"Context": "Non ho nulla. Chiedimi quello che vuoi. Se la domanda sarà interessante, forse ti darò una risposta."
},
{
"Title": "Curiosità",
"Context": "Guarda... Gli uccelli sfoggiano il loro piumaggio, gli scoiattoli sono indaffarati a procacciarsi il cibo e gli umani lavorano per sostenersi. Gli animali semplici non hanno bisogno di complicarsi l'esistenza per vivere."
},
{
"Title": "A proposito di Sua Eccellenza Minore Kusanali",
"Context": "Sebbene da pedina valessi ancora qualcosa, avrà avuto qualche altra ragione per tenermi in vita. È probabile che lo abbia fatto in quanto saggia e benevola, o magari perché le facevo tenerezza... Credi che stia cercando di pensare male di lei? Ah, cosa ti aspettavi? Nel caso te lo fossi dimenticato, non sono un santo."
},
{
"Title": "A proposito della Shogun Raiden",
"Context": "Ha trascurato completamente la sua creazione e, come se non bastasse, ha detto di averlo fatto perché non avrebbe potuto fare nulla per cambiarne il destino..."
},
{
"Title": "A proposito della Tsaritsa",
"Context": "Tutti la elogiano perché dimostra gentilezza e benevolenza, ma dimenticano che anche l'amore è una forma di peccato. E se stesse solo cercando di compensare qualcosa?"
},
{
"Title": "A proposito del Giullare",
"Context": "Il Giullare è un superstite di Khaenri'ah. Al di là di questo, so molto poco di lui, e non abbiamo mai avuto un rapporto stretto. Eppure sembra volere qualcosa da me. In passato mi ha assegnato degli incarichi importanti, compresi dei viaggi nell'Abisso."
},
{
"Title": "A proposito del Condottiero",
"Context": "\"Il sempre probo Condottiero\", \"il fiero e temerario Condottiero\", \"il pressoché invincibile Condottiero\"... Persino le mie orecchie meccaniche richiedevano manutenzione dopo aver ascoltato tutti questi complimenti dai membri dei Fatui. Non pensi che essere tanto virtuosi costituisca in verità un pericolo latente? Per non parlare della sua grande forza personale."
},
{
"Title": "A proposito del Luminare",
"Context": "È un peccato che Sua Eccellenza Minore Kusanali l'abbia già forzato a cancellare molti dei suoi segmenti! Che gioia avrei provato a farli a pezzi uno a uno..."
},
{
"Title": "A proposito della Damigella",
"Context": "Lascia che ti faccia una domanda: cosa faresti se incontrassi una \"damigella\" perennemente ignara e innocente, oltre che incurante e insensibile, in ogni situazione? Io la sfiderei a duello. Ma, se fossi in te... con la tua coscienziosità, mi ci terrei alla larga."
},
{
"Title": "A proposito della Fantesca",
"Context": "Un lupo travestito da agnello. Si mostra gradevole e cordiale per esercitare un maggiore livello di controllo sulle persone. Molti di quelli che hanno visto la sua vera natura sono... spariti nel nulla."
},
{
"Title": "A proposito del Gallo",
"Context": "Solo qualcuno come il Principe penserebbe che il Gallo si stia prendendo cura di lui e della sua famiglia per bontà di cuore. Sebbene il sindaco abbia fatto una serie di cose per aiutarli, chiunque dotato di un minimo di un cervello capirebbe che il vero significato di questi gesti è: \"La tua famiglia è nelle mie mani\"."
},
{
"Title": "A proposito della Marionetta",
"Context": "Ha una personalità terribile e le importa solo della sua ricerca. Ma, nonostante tutta quella dedizione, non ha fatto altro che produrre una copiosa quantità di spazzatura, raggiungendo un grado inferiore al mio. Che tristezza!"
},
{
"Title": "A proposito dell'Affarista",
"Context": "Oh, il tizio che si è piazzato nono? È ossessionato dall'idea di \"scambio equo\", al punto da voler ribaltare lo squilibrio naturale tra gli dèi e gli umani. Ma immagino che i comuni mortali siano fatti così... Per loro è facile illudersi inutilmente. Onestamente non credo che valga la pena di parlare su di lui, così come trovo che nemmeno le sue abilità o la scelta dei suoi partner siano degne di nota. Umpf, chiunque decida di avere a che fare con il Luminare farà senz'altro una brutta fine."
},
{
"Title": "A proposito del Principe",
"Context": "Ha un animo semplice e un corpo fragile. Ha ottenuto l'ultimo grado, intaccando il prestigio collettivo dei Messaggeri. Fortunatamente non faccio più parte di quel gruppo."
},
{
"Title": "A proposito della Gentildonna",
"Context": "Non è rimasto nulla tra le sue ceneri. Non ho interesse per coloro che hanno perso il proprio futuro."
},
{
"Title": "A proposito di Yae Miko",
"Context": "Una youkai piuttosto persuasiva. Sebbene finga di preoccuparsi per gli umani per conquistare il favore della sua dea, in verità non cerca altro che dei modi divertenti per passare il tempo."
},
{
"Title": "A proposito di Kaedehara Kazuha",
"Context": "Ti riferisci al discendente del clan Kaedehara? Allora non è... Un momento, possiede anche lui una Visione di Anemo? ...Ed è riuscito persino a fronteggiare la Musou no Hitotachi della Shogun Raiden? Eheh... Ahahahah!"
},
{
"Title": "A proposito di Sethos",
"Context": "Cosa ti fa pensare che lo conosca? Solo perché mi segue ovunque e mi chiede continuamente di fargli dare un'occhiata al mio cappello? Ci siamo a malapena rivolti la parola. La prima volta che ci siamo conosciuti, è venuto da me e mi ha chiesto se ero io Cappellotto... A casa mia, è un comportamento superficiale giudicare qualcuno dal suo aspetto. Umpf, chissà perché, tutti adesso conoscono il nome \"Cappellotto\"..."
},
{
"Title": "#A proposito di {REALNAME[ID(1)]} (1)",
"Context": "Vuoi saperne di più su di me? Che cosa ridicola! Non sai che stai solo cercando guai?"
},
{
"Title": "#A proposito di {REALNAME[ID(1)]} (2)",
"Context": "Oh, so bene che molti vorranno cercarmi per placare i rancori che hanno sviluppato nei miei confronti durante la mia vita passata. Nessun problema, li affronterò a uno a uno. Starò qui ad aspettarli con ansia."
},
{
"Title": "#A proposito di {REALNAME[ID(1)]} (3)",
"Context": "Una volta pensavo che la deificazione mi avrebbe permesso di liberarmi delle mie inutili emozioni, ma è da tempo che non lo penso più. La rabbia, che provenga dagli altri o da dentro di te, è uno strumento troppo conveniente e utile.\nCome fanno certe persone a non arrabbiarsi mai? Mi sembra inimmaginabile. Non provano nemmeno un pizzico d'odio?"
},
{
"Title": "#A proposito di {REALNAME[ID(1)]} (4)",
"Context": "Quando sono entrato nell'Irminsul avevo un solo pensiero in mente: \"Avrei voluto non essere mai nato\".\nL'Irminsul ha risposto al mio desiderio, ma il risultato mi ha disatteso. Il destino di questo mondo non ha smesso di giocare brutti scherzi ai suoi prigionieri."
},
{
"Title": "#A proposito di {REALNAME[ID(1)]} (5)",
"Context": "I nostri cammini si sono già incrociati in passato, ma alla fine si sono separati. Chissà cos'accadrà? Staremo a vedere."
},
{
"Title": "#Gli hobby di {REALNAME[ID(1)]}",
"Context": "Hobby? Sono per persone futili che hanno troppo tempo libero a disposizione. Ti sembra che abbia un qualche interesse per le distrazioni?"
},
{
"Title": "#I guai di {REALNAME[ID(1)]}",
"Context": "Sto cercando un modo per liberarmi di te e commettere delle atrocità... Un momento, hai pensato che dicessi sul serio?"
},
{
"Title": "Cibo preferito",
"Context": "Hai del tè? Più è amaro, meglio è. Il suo retrogusto è una delizia senza eguali."
},
{
"Title": "Cibo meno amato",
"Context": "Non amo particolarmente i dango o i dolci unti e appiccicosi che mi lasciano la bocca impiastricciata. Tienteli pure."
},
{
"Title": "Ricevere un regalo (1)",
"Context": "Va bene così. Immagino che questa sia una delle poche cose che ti riescono."
},
{
"Title": "Ricevere un regalo (2)",
"Context": "Niente male. Perlomeno ti è venuto fuori qualcosa di commestibile."
},
{
"Title": "Ricevere un regalo (3)",
"Context": "Stai cercando di avvelenarmi? Hai forse dimenticato che non sono un essere umano?"
},
{
"Title": "Compleanno",
"Context": "Dammi la mano. Ehi, non c'è bisogno di essere così nervosi. Ti sto solo portando a un belvedere.\nChe ne dici? Il panorama è davvero mozzafiato. Non ringraziarmi, non è necessario."
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Introduzione",
"Context": "...Apprezzo il tuo grande impegno."
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Crescendo",
"Context": "Il vento sta soffiando da questa parte... Cos'hai fatto?"
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Culmine",
"Context": "Rendermi più potente non ti preoccupa? ...Bene."
},
{
"Title": "Pensieri sull'ascensione: Conclusione",
"Context": "Sebbene possa esserti d'aiuto, considerarmi un alleato potrebbe rivelarsi pericoloso. Spero che tu sappia cosa stai facendo. Se insisti a proseguire, resta dietro di me."
},
{
"Title": "Abilità elementale (1)",
"Context": "S'alza il vento!"
},
{
"Title": "Abilità elementale (2)",
"Context": "Sta' a vedere!"
},
{
"Title": "Abilità elementale (3)",
"Context": "Vento impetuoso!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (1)",
"Context": "Insetti schifosi!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (2)",
"Context": "Feccia miserabile!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (3)",
"Context": "Piangi più forte!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (4)",
"Context": "Abbassa la testa!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (5)",
"Context": "Resta al tuo posto!"
},
{
"Title": "Tripudio elementale (6)",
"Context": "Osi guardarmi?"
},
{
"Title": "Inizio Scatto (1)",
"Context": "Avanti!"
},
{
"Title": "Inizio Scatto (2)",
"Context": "Con la forza del vento!"
},
{
"Title": "Inizio Scatto (3)",
"Context": "...Lumaca."
},
{
"Title": "Inizio Scatto (4)",
"Context": "Piantala di seguirmi!"
},
{
"Title": "Apertura baule (1)",
"Context": "Inutile."
},
{
"Title": "Apertura baule (2)",
"Context": "Ah, lo vuoi davvero?"
},
{
"Title": "Apertura baule (3)",
"Context": "Prendi quello che vuoi e divertiti."
},
{
"Title": "PS bassi (1)",
"Context": "Ci ho fatto l'abitudine."
},
{
"Title": "PS bassi (2)",
"Context": "Nulla degno di nota."
},
{
"Title": "PS bassi alleato (1)",
"Context": "Cosa ci fai qui?"
},
{
"Title": "PS bassi alleato (2)",
"Context": "Inutile come previsto."
},
{
"Title": "Fuori combattimento (1)",
"Context": "Sto cadendo... nell'Abisso..."
},
{
"Title": "Fuori combattimento (2)",
"Context": "È stato... tutto inutile..."
},
{
"Title": "Fuori combattimento (3)",
"Context": "Il prezzo... per i miei peccati..."
},
{
"Title": "Danni da colpo pesante (1)",
"Context": "Ne ho abbastanza."
},
{
"Title": "Danni da colpo pesante (2)",
"Context": "...Divertente."
},
{
"Title": "Danni da colpo pesante (3)",
"Context": "...Non hai scampo."
},
{
"Title": "Danni da colpo pesante (4)",
"Context": "Implorerai pietà."
},
{
"Title": "Danni da colpo pesante (5)",
"Context": "Preparati a ricevere la tua punizione."
},
{
"Title": "Unione al gruppo (1)",
"Context": "Eh... Cosa vuoi da me?"
},
{
"Title": "Unione al gruppo (2)",
"Context": "Meglio che si tratti di qualcosa d'importante."
},
{
"Title": "Unione al gruppo (3)",
"Context": "Io? Sul serio? D'accordo, togliamoci questo pensiero..."
}
],
"FetterStories": [
{
"Title": "Informazioni sul personaggio",
"Context": "Un individuo che non ha bisogno di presentazioni, dato che la gente comune non saprà mai chi è.\nDi contro, lui non sente alcun bisogno d'immergersi nell'oceano dell'umanità, poiché da tempo ha rinunciato a provare ogni genere di futile emozione.\nÈ caduto e si è rialzato già molte volte, ormai, e adesso non vive per nessun altro tranne che per sé stesso.\nA suo parere, il termine con cui è possibile descriverlo meglio è \"vagabondo\": nessuna casa a cui tornare, nessuna famiglia da rivedere, nessuna destinazione da raggiungere.\nCome la fresca brezza del vento, vive percorrendo in lungo e in largo ogni angolo di questo mondo."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (1)",
"Context": "Molti anni fa, il Vagabondo non era conosciuto con questo titolo. In realtà, ne ha avuto ben più di uno, a seconda dello stato speciale che possedeva in un dato periodo. Allo stato attuale, molte di quelle questioni del passato sono state del tutto dimenticate.\nLa marionetta, l'eccentrico Kabukimono, il sesto seggio dei Messaggeri dei Fatui, il Menestrello...\nCiascuno di questi titoli non era che un filo del destino legato alle sue giunture.\nOgni ricordo va fatto risalire a svariate centinaia di anni fa, quando la marionetta, che versò le sue prime lacrime appena nata, non ricevette alcun nome, bensì una piccola piuma dorata come prova del suo personaggio.\nVenne collocato nel Padiglione Shakkei, a fissare con aria assente il sublime scenario interno della grotta: le ardenti foglie d'acero, le raffinate grate delle finestre... All'interno di quella gabbia dorata, egli smarrì la percezione di ogni cosa.\nFu solo un caso se un samurai dall'animo nobile, Katsuragi, entrò nel padiglione e lo trasse in salvo. Katsuragi lo portò a Tatarasuna, dove incontrò la gente che vi abitava.\nEssendo una marionetta, era ingenuo come un bambino, colmo di buone intenzioni e gratitudine verso gli esseri umani. Nel vedere la piuma dorata su di lui, Katsuragi sapeva che quella marionetta non era un individuo qualsiasi, ma aveva le sue ragioni per non voler menzionare il suo luogo d'origine. Pertanto, evitò accuratamente di menzionare il Padiglione Shakkei, affermando piuttosto di aver trovato un bambino durante una pattuglia a Nazuchi e disse alla marionetta di stare al gioco affinché nessuno si accorgesse della bugia.\nTatarasuna era un luogo vivace e movimentato, che offrì alla marionetta un gran numero di lieti ricordi. In quel luogo, almeno per un breve tempo, poté vivere una vita normale.\nKatsuragi, Mikoshi Nagamasa, Niwa, Miyazaki, e tante altre persone di Tatarasuna ormai cadute nell'oblio, gli insegnarono a leggere, a scrivere, ad accendere il fuoco, a cucinare e a forgiare... Sì, tutti quanti lo accettarono come uno di loro.\nAlcuni di loro gli posero anche questa domanda: \"Non ti piacerebbe avere un nome? Non vorrai mica che tutti ti chiamino 'Kabukimono'!\"\nA lui, tuttavia, non dispiaceva quel nome. \"Kabukimono\" si riferiva principalmente a coloro che si vestivano di colori vivaci ed esibivano comportamenti fuori dalla norma. Erano tutte cose che lo rendevano diverso dagli altri, ma anche la dimostrazione della sua umanità, la prova della sua appartenenza a Tatarasuna.\nÈ un peccato che, malgrado amasse così tanto quel nome, sia stato costretto ad abbandonarlo: quando smise di desiderare di diventare un umano, quel nome era ormai svuotato di ogni significato.\nUn giorno partì, arrivando nell'estremo Nord, dove si unì al selvaggio banchetto dei Messaggeri e si impegnò per accaparrarsi il sesto seggio in mezzo a loro.\nFu la Tsaritsa a concedergli il suo nuovo titolo, \"Menestrello\". Forza, potere e desiderio di conflitto erano tre elementi che lui possedeva in quantità.\nI pezzi degli scacchi scatenarono ondate di follia in battaglia, e i carnefici sovvertirono l'ordine sul palcoscenico.\nIn quel momento, era certo che \"Menestrello\" fosse il suo vero nome."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (2)",
"Context": "Nei primi giorni, quando Tatarasuna era ancora un luogo prosperoso, il Vagabondo passeggiava tra la gente facendosi chiamare \"Kabukimono\".\nL'evento che condusse alla fine la sua pacifica vita è qualcosa di poco rilevante nel grande schema della storia di Inazuma.\nIl cambiamento arrivò sotto forma di un clan chiamato Akame e di un esperto di macchine proveniente da Fontaine e conosciuto come Escher. Entrambi cooperavano a stretto contatto per migliorare la qualità della forgiatura. Nel corso di tale cooperazione, Escher conobbe Niwa, anch'egli appartenente alle tre tradizioni dell'Isshin Sansaku.\nL'arrivo di Escher portò un notevole trambusto, poiché, grazie alle sue nuove tecniche rivoluzionarie, si era stati in grado di processare il Midollo cristallino, incrementando sia l'efficienza del processo di forgiatura sia di quello di produzione.\nTuttavia, più il tempo passava, più la grande fornace centrale di Tatarasuna veniva colpita da anomalie di vario genere. Uno strano gas nero iniziò a concentrarsi nella fornace, incidendo sempre di più sulla salute dei suoi operai. La forgiatura e la fusione dei metalli, che erano alla base della vita degli abitanti di Tatarasuna, erano ormai diventati sinonimo di morte.\nIl bilancio delle vittime cresceva ogni giorno di più, finché la grande fornace non andò fuori controllo: nessuno era più in grado di avvicinarsi al suo nucleo, e riuscire ad arrestarlo era diventata un'impresa pressoché impossibile.\nIn quanto maggiore autorità di Tatarasuna, Niwa fu costretto a inscenare un vuoto d'informazioni per inviare qualcuno alla Città d'Inazuma e implorare l'aiuto del Tenshukaku.\nSennonché, per qualche ragione, di coloro che presero il mare non si ebbe più alcuna notizia.\nL'orrore iniziò a serpeggiare tra la gente di Tatarasuna.\nIl kabukimono sapeva che Niwa necessitava dell'aiuto della Shogun Raiden; ciò che non sapeva era che, proprio quell'anno, usando parti di sé stessa come materiale, l'Archon aveva concluso con successo la costruzione della marionetta perfetta, e aveva affidato a quest'ultima la gestione della nazione in veste di Guardiana dell'Eternità. Pertanto, salì a bordo di una piccola barca, affrontò piogge e tempeste e raggiunse il Tenshukaku, esigendo di incontrare la Shogun.\nTuttavia, l'Archon si era ormai rinchiusa nel Piano dell'eutimia, e la sua udienza con lei venne ripetutamente rifiutata. Preso dalla disperazione, mostrò la piuma dorata che aveva addosso e chiese di incontrare Yae Miko.\nIn quel periodo, quest'ultima era impegnata come assistente della Guardiana, e nonostante si fosse affrettata a raggiungerlo non appena saputa la notizia, poté incontrare il kabukimono, ormai disperato, solo per pochi attimi. Ma quest'ultimo non prestò attenzione alle sue promesse di aiuto immediato, e tornò a casa in preda all'angoscia, convinto che lo Shogunato avesse ormai abbandonato Tatarasuna al suo destino.\nTuttavia, la spedizione fu avviata: gli uomini vennero mobilitati, attraversarono il mare e arrivarono a destinazione... ma non trovarono nulla che non andasse. In effetti, la maggior parte delle persone non sapeva nulla di cosa fosse accaduto. Era stato l'esperto di macchine, Escher, a spiegare che Niwa era fuggito con la sua famiglia nel timore di essere punito per abuso di potere, e che il kabukimono era entrato nell'area del nucleo al suo posto, disattivando la fornace.\nNel sapere che il kabukimono aveva stretto amicizia con Niwa, ormai fuggiasco, Yae poté immaginare il peso che gravava sul suo cuore e decise di non disturbarlo oltre, limitandosi a inviare qualcuno per restituirgli la piuma.\nIn seguito, il kabukimono scomparve da Tatarasuna non lasciando alcuna traccia. Ma la gente di Tatarasuna non avrebbe mai potuto dimenticare la danza celebrativa in cui si esibì insieme a loro il giorno in cui Mikoshi Nagamasa riuscì a forgiare la sua eccezionale lama.\nI suoi passi erano leggeri come una piuma nel vento, e nessuno immaginava che, come tale piuma, lo avrebbero condotto lontano da loro, verso destinazioni ignote."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (3)",
"Context": "Dopo aver lasciato Tatarasuna, il kabukimono incontrò un bambino all'interno di una casetta su una delle coste di Inazuma.\nIl giovane era cagionevole di salute, e il luogo in cui viveva era una baracca vecchia e traballante, con un tetto sfasciato da cui filtrava persino la pioggia. Nel vedere quel viso perennemente coperto di fango attraverso le fessure della fatiscente porta di legno, il kabukimono avvertì una stretta al cuore, come se qualcosa di antico si fosse improvvisamente risvegliato dentro di lui. Decise così di restare in quella casa di legno e prendersi cura del bambino malato: gli portava meloni, frutti e acqua da bere, e lo aiutava a ripulirsi il viso dalla sporcizia.\nPassarono molti giorni, ma i genitori del bambino non tornarono più. Solo tempo dopo il kabukimono avrebbe saputo che anche loro erano operai a Tatarasuna, e che avrebbero potuto condurre una vita normale e felice, se soltanto i due coniugi non avessero contratto una strana malattia che li aveva letteralmente portati a tossire sangue. Il fatto che non fossero più tornati poteva voler dire soltanto che erano deceduti da qualche parte là fuori, senza il minimo clamore.\nIl nome del bambino non aveva importanza, poiché la sua identità era un'altra: era l'amico del kabukimono, la sua famiglia. Parlarono di come erano venuti alla luce e si promisero di continuare a vivere insieme in quella casupola fatiscente. Come prova della loro amicizia, il kabukimono portò il bambino al Padiglione Shakkei per mostrargli il posto dove aveva vissuto un tempo.\nLe ardenti foglie d'acero, le raffinate grate delle finestre... Tutto era rimasto esattamente com'era.\nNon avrebbe mai pensato che un giorno sarebbe tornato in quel luogo... né si rendeva conto che quel bambino sarebbe potuto morire nel giro di una notte. Un'unica notte, a malapena il tempo necessario per permettere al kabukimono di cercare del cibo e fare man bassa di mobili che nessun altro avrebbe più usato.\nEra andato incontro a molti cambiamenti, ma non immaginava che la morte di una persona potesse accadere in uno spazio di tempo tanto breve. Tutto ciò che quel momento poté offrirgli... non fu altro che dolore.\nDopo quel trauma, una furia senza pari divampò dentro di lui. Era rimasto da solo. Di nuovo. Lo avevano abbandonato ancora, per l'ennesima volta?\nDi nuovo! Di nuovo!! Di nuovo!!!\nIl gracile corpicino sul pavimento era ripiegato su sé stesso come un ammasso informe di petali, con all'angolo una macchia rossa di sangue... Già, rossa come le foglie d'acero... Rossa come le fiamme ardenti.\nQuella notte, un gigantesco incendio illuminò la costa: il kabukimono aveva dato fuoco alla casa di legno. Uscì portando con sé solo un vecchio cappello di paglia e partì per dare inizio al suo lungo viaggio.\nVagò in ogni dove, senza alcuna meta. E anche se, durante il suo cammino, avrebbe fatto molti altri incontri, non avrebbe mai più considerato nessun altro come un suo compagno."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (4)",
"Context": "Il sesto Messaggero dei Fatui di Snezhnaya è conosciuto come il Menestrello.\nTuttavia, questo nome non è appartenuto a lui fin dall'inizio. In effetti, dovette aspettare più di un centinaio d'anni prima di riceverlo.\nDopo aver lasciato Inazuma, abbandonò il nome di Kabukimono, riacquistando il suo stato di anonimo, e non pensò mai di adottare altri nomi finché non incontrò il Giullare.\nIn fin dei conti, appellativi come \"marionetta\" o \"Kabukimono\" gli erano stati dati da gente mortale ma, dato che non li considerava più suoi compagni, non aveva alcun motivo di usare i nomi che gli avevano affibbiato.\nMa il Giullare seppe dimostrarsi alquanto persuasivo: la marionetta rimase intrigata dal fervido banchetto a cui gli accennò, così lo accompagnò fino a Snezhnaya per servire nei ranghi dei Fatui.\nUno sconosciuto soprannominato il Luminare diede al Vagabondo un caloroso benvenuto in quelle gelide lande del Nord, e lo invitò a fargli da materiale di riferimento di base per gli esperimenti del suo grande progetto di ricerca.\nLe tecniche di creazione delle marionette affondano le loro radici a Khaenri'ah, e la natura del Vagabondo in quanto opera dell'Archon di Electro lo rendeva ancor più speciale. Il Luminare nutriva un profondo interesse per quel campo di studi e, usando il Vagabondo come riferimento principale, condusse ricerche ed esperimenti per diverse decine d'anni, arrivando a perfezionare le tecniche che gli avrebbero permesso di dare alla luce i suoi segmenti.\nIn cambio, il Luminare rimosse il sigillo dal corpo del Vagabondo, amplificando notevolmente le sue abilità e portandolo al livello dei Messaggeri di rango inferiore.\nNonostante tutto, il Vagabondo era rimasto ancora senza un nome. I suoi colleghi lo chiamavano \"marionetta\", che era ciò che lui stesso si definiva: una marionetta instancabile e sprezzante della morte.\nSu ordine della Tsaritsa, guidò una spedizione per esplorare l'Abisso, nel quale trascorse diverso tempo. Più volte rimase ferito e altrettante fu riparato dal Luminare, crescendo sempre più forte e sopravvivendo ad avversari sempre più temibili e pericolosi.\nMolto tempo dopo, portò i risultati dell'esplorazione a Snezhnaya, guadagnandosi così il sesto seggio. Anche i suoi ordini cambiarono: invece di esplorare l'Abisso, avrebbe dovuto tenersi sempre pronto a partire per fornire supporto alle attività clandestine dei Fatui in tutto il mondo.\nFu allora che il Vagabondo iniziò nuovamente a pensare di avere uno scopo preciso."
},
{
"Title": "Storia del personaggio (5)",
"Context": "I molti avvenimenti che seguirono potrebbero essere ritenuti perfino commoventi, ma per il semplice fatto che sono assai pochi a ricordarsene.\nSoltanto coloro che furono testimoni di quegli eventi li hanno custoditi nei loro cuori come delle leggende, che hanno continuato a esistere nel mondo sotto forma di antiche canzoni.\nAll'interno dell'Irminsul, il Menestrello è entrato in contatto con la \"verità\" che Sua Eccellenza Minore Kusanali aveva inserito nel flusso d'informazioni. Era un segreto rimasto nascosto in uno dei molti cuori del Luminare e, proprio come Kusanali aveva detto, in questa verità era contenuto ogni suo rimasuglio di sincerità.\nCosì, il Menestrello ha conosciuto il suo passato: Niwa, che gli aveva insegnato a vivere come un umano normale e che lo aveva sempre trattato come tale, non aveva lasciato Tatarasuna per sfuggire alla sua punizione, come affermato da Escher. In realtà, il vero colpevole è sempre stato Escher... o meglio, il Luminare. Il cuore trapiantato nel Menestrello era stato strappato ancora caldo proprio dal petto di Niwa.\nLa sua morte era stata architettata e fatta passare come un incidente alla forgia, e la bella parlantina di Escher era bastata a convincere rapidamente chiunque a far ricadere la colpa sul supervisore locale.\nIn quanto secondo in carica, Mikoshi Nagamasa avrebbe dovuto affrontare una pena capitale, ma fu Katsuragi, il samurai al suo servizio, a prendersi volontariamente l'onere delle sue malefatte.\nLa tragedia che ne seguì non ha bisogno di spiegazioni. Nagamasa, anche se riluttante, doveva ripulire il nome dei Mikoshi, e non poteva permettersi di morire proprio lì.\nEstrasse la sua amata lama, il Daitatara Nagamasa, e infilzò Katsuragi così a fondo da tranciare quasi di netto il suo corpo...\nTutte quelle persone non erano forse fedeli alla loro dea?\nAllora perché avevano dovuto affrontare una simile calamità?\nSe l'enigmatica marionetta che chiamavano Kabukimono non fosse mai esistita, Escher avrebbe agito allo stesso modo?\nC'era una possibilità anche infinitesimale di scongiurare la catastrofe avvenuta a Tatarasuna?\nNessuno, da qualsiasi altra parte del mondo, avrebbe potuto fare nulla per evitarlo, ma il Menestrello era diverso: sapeva di essere il solo che avrebbe potuto provarci.\nEra convinto di essere audace, poiché non aveva paura di morire. La morte è una minaccia insignificante per una marionetta, solo gli umani dotati di un cuore ne conoscono gli orrori.\nSapeva anche di essere un vile, e di questo provava rimorso. Se all'epoca fosse stato com'è adesso... Se solo avesse imparato a fidarsi meno del prossimo... Le persone che riteneva sue amiche sarebbero andate lo stesso incontro a una tale rovina?\nTraditore, eroe, dio, materiale di scarto... Tutte queste identità dovrebbero perdere ogni significato per coloro che si gettano nel flusso.\nIl fiume d'informazioni è un posto d'incomparabile silenzio, eppure lui sentiva il sangue pulsargli nelle orecchie, la sua mente gridare.\nFatti avvolgere dall'oblio!\nLa marionetta era un inutile smidollato, il kabukimono un pavido e un pusillanime, e Scaramouche un cospiratore che ha tradito la sua dea e tentato di stravolgere l'ordine del mondo.\nMa che importa?\nUn tempo, queste dieci dita inumane avevano fermato un'enorme fornace in fiamme senza preoccuparsi di finire in cenere.\nOra, queste stesse dita si aggrappano a una possibilità microscopica, distorcendo la verità in nome di un desiderio.\nSì, lasciati avvolgere. Lasciati avvolgere con queste sembianze che non meritano altro che la distruzione!\nUna vita così inutile, come i fiori, le piume e la rugiada del mattino, merita solo di andare in malora!\nAddio, mondo! Qualunque cosa ti riservi il futuro, addio per sempre!"
},
{
"Title": "Piccola bambola",
"Context": "Avendo deciso di fermarsi a Sumeru, il Vagabondo ne approfittò per fare visita alla Strada dei Tesori per imparare dai mercanti del luogo i metodi di fabbricazione dei giocattoli.\nIn un angolo di quella caotica strada, un gentile vecchierello canuto e bianco lo invitò a sedersi accanto a lui, e gli insegnò passo passo come cucire tutto ciò che voleva usando stoffa e filo.\nIl Vagabondo trascorse molto tempo a fare pratica, il che non sembrava sposarsi bene con la sua personalità. Tuttavia, strano a dirsi, era un'attività che non gli dispiaceva.\nDopotutto, in passato gli era capitato spesso di dover fare cose che richiedessero pazienza, come imparare a tenere in mano le posate, a vestirsi, a pettinarsi...\nSì, aveva imparato come essere \"umano\" partendo dalle cose più semplici.\nQualche giorno dopo, la sua grande opera era finalmente completa: aveva realizzato un omino con gli abiti bianchi e i capelli neri, una fascia intorno alla vita annodata a mo' di farfalla, e una lacrima, chiara e rotonda, sull'angolo dell'occhio.\nIn passato c'era stato un giovane che aveva creato quella stessa bambola basandosi sul vecchio aspetto del Vagabondo. Peccato che sia finita in cenere, insieme alla sua vecchia casa, la sera in cui lui lasciò Inazuma...\nChi si aspettava che, anni dopo, ne avrebbe creata un'altra dall'aspetto tanto familiare!\nCosì piccola e morbida, sembrava quasi un bimbo indifeso. Occupava poco spazio nelle sue maniche, e piazzarlo nella parte interna del suo cappello gli avrebbe dato la sensazione di avere un compagno di viaggio.\n\"D'ora in poi, io e te vagheremo insieme\" disse delicatamente, riponendo la bambola all'interno della sua tasca."
},
{
"Title": "Visione",
"Context": "In quell'istante, il Vagabondo fu in grado di sentire la voce del vento. Non capiva da dove provenisse, soltanto che aveva cambiato direzione, come se stesse tentando di dargli il benvenuto.\nIn quella brezza avvertì odori antichi e nostalgici: il martello di ferro, i metalli, la fornace, la polvere e la terra...\nSogni distanti, un passato prospero... Per quanto assurdo potesse sembrare, perfino uno come lui, un tempo, aveva condotto una vita semplice.\nIn quell'istante, contemplò uno per uno i suoi riflessi: ognuno vivido, ognuno reale, ognuno parte di lui.\nTremante e pauroso, patetico e agonizzante, arrogante e ridicolo... Tutti e tre si fusero in un unico corpo.\nAccettare il passato significa riconoscere i propri fallimenti: doveva ammettere di non essere altro che un codardo inetto... Una totale nullità.\nSolo facendo questo sarebbe riuscito a spezzare le sue catene e a diventare ancora una volta quel tragico individuo che era.\nIn quell'istante, c'era una cosa che sapeva bene: le apparenze di pace e bellezza sono soltanto un'illusione. La sua vera essenza non si era mai estinta, ed era sempre rimasta sepolta in un profondo recesso del suo cuore. Finché avesse avuto scelta, avrebbe seguito sempre e comunque la stessa identica strada.\nMentre si muoveva veloce come una saetta, una luce abbagliante si contrappose tra lui e la Divinità eterna dell'Arcana Saggezza, bloccando gli attacchi di quest'ultima. La sua volontà e le sue decisioni gli avevano fornito la vista divina.\nLa Visione discese: serrato tra la luce vivida e le tenebre, quello sfavillante ornamento sembrava quasi un occhio su un volto sorridente, che gli chiedeva da lontano: \"Può qualcuno come te, dotato di desideri tanto intensi, ritenere ancora di non possedere un cuore?\""
}
]
},
"Costumes": [
{
"Id": 207500,
"Name": "Vanità del nulla",
"Description": "#Il completo di {REALNAME[ID(1)]}. L'abbigliamento tipico di un asceta di montagna. Il copricapo fornisce un rifugio temporaneo dalla pioggia, ma nulla può contro il vento e le tempeste dell'animo.",
"IsDefault": true
}
],
"CultivationItems": [
104154,
113038,
101213,
112046,
104337,
113043
],
"NameCard": {
"Name": "Vagabondo: Ballata effimera",
"Description": "Stile per la carta giocatore.\nEffimero è il mondo che cela il passato, la neve è in balia del fiore agitato.",
"Icon": "UI_NameCardIcon_Wanderer",
"PicturePrefix": "UI_NameCardPic_Wanderer"
}
}